〔曹操曰:迂其途者,示之远也。后人发,先人至者,明于度数,先知远近之计也。〕曹操说:采取迂回绕道的行动,是以远的假象显示给敌人。比敌人晚出发而先
到达,是因为将帅权衡了敌我双方的情况,预先就懂得了变远为近的计谋。
故军争为利,军争为危。
〔曹操曰:善者则以利,不善者则以危。〕曹操说:处理得好就有利于我军,处理不好就会变成威胁。
举军而争利,则不及;〔曹操曰:迟不及也。〕曹操说:如果行动迟缓就不能及时到达。
委军而争利,则辎重捐。
〔曹操曰:置辎重,则恐捐弃也。〕曹操说:放下辎重,这样恐怕会丢失。
是故卷甲而趋,日夜不处,〔曹操曰:不得休息;罢也。〕曹操说:得不到休息,就会疲惫。
倍道兼行,百里而争利,则擒三将军,劲者先,疲者后,则法十一而至;〔曹操曰:百里而争利,非也;三将军皆以为擒。〕曹操说:行军百里去争利,三军的将帅就会被俘。
五十里而争利,则蹶上将军,其法半至;〔曹操曰:蹶,犹挫也。〕曹操说:在这里“蹶”字跟“挫”字相同。
三十里而争利,则三分之二至。
〔曹操曰:道近至者多,故无死败也。〕曹操说:道路近,能够及时到达的人就多,所以就会失败或是被消灭。
是故军无辎重则亡,无粮食则亡,无委积则亡。
〔曹操曰:无此三者,亡之道也。〕曹操说:军队如果没有这三样,就只能是灭亡。
故不知诸侯之谋者,不能豫交;〔曹操曰:不知敌情谋者,不能结交也。〕曹操说:不了解敌人的情况和企图,就不能与其结交。
不知山林、险阻、沮泽之形者,不能行军;〔曹操曰:高而崇者为山,众树所聚者为林,坑堑者为险,一高一下者为阻,水草渐洳者为沮,众水所归而不流者为泽。不先知军之所据及山川之形者,则不能到达,是因为将帅权衡了敌我双方的情况,预先就懂得了变远为近的计谋。
故军争为利,军争为危。
〔曹操曰:善者则以利,不善者则以危。〕曹操说:处理得好就有利于我军,处理不好就会变成威胁。
举军而争利,则不及;〔曹操曰:迟不及也。〕曹操说:如果行动迟缓就不能及时到达。
委军而争利,则辎重捐。
〔曹操曰:置辎重,则恐捐弃也。〕曹操说:放下辎重,这样恐怕会丢失。
是故卷甲而趋,日夜不处,〔曹操曰:不得休息;罢也。〕曹操说:得不到休息,就会疲惫。
倍道兼行,百里而争利,则擒三将军,劲者先,疲者后,则法十一而至;〔曹操曰:百里而争利,非也;三将军皆以为擒。〕曹操说:行军百里去争利,三军的将帅就会被俘。
五十里而争利,则蹶上将军,其法半至;〔曹操曰:蹶,犹挫也。〕曹操说:在这里“蹶”字跟“挫”字相同。
三十里而争利,则三分之二至。
〔曹操曰:道近至者多,故无死败也。〕曹操说:道路近,能够及时到达的人就多,所以就会失败或是被消灭。
是故军无辎重则亡,无粮食则亡,无委积则亡。
〔曹操曰:无此三者,亡之道也。〕曹操说:军队如果没有这三样,就只能是灭亡。
故不知诸侯之谋者,不能豫交;〔曹操曰:不知敌情谋者,不能结交也。〕曹操说:不了解敌人的情况和企图,就不能与其结交。
不知山林、险阻、沮泽之形者,不能行军;〔曹操曰:高而崇者为山,众树所聚者为林,坑堑者为险,一高一下者为阻,水草渐洳者为沮,众水所归而不流者为泽。不先知军之所据及山川之形者,则不能行师也。〕曹操说:高大险峻的是山,树木成片的是林,坑坑洼洼的是险地,高低不平的是阻地,土壤被水浸透、水草丛生的是沼泽地,江河汇集而不流动的是湖泽。不预先勘察军队所要占据之地以及周围山川的地形,就不能行军。
不用乡导者,不能得地利。
故兵以诈立,以利动,以分合变者也。
〔曹操曰:兵一分一合,以敌为变也。〕曹操说:兵力的分散和集中布置,要依据敌人的变化而变化。
故其疾如风,〔曹操曰:击空虚也。〕曹操说:这是因为攻击敌人空虚的地方。
其徐如林,〔曹操曰:不见利也。〕曹操说:因为还没有见到好处。
侵掠如火,〔曹操曰:疾也。〕曹操说:进攻的速度很快。
不动如山,〔曹操曰:守也。〕曹操说:这说的就是防御。
难知如阴,动如雷震。掠乡分众,〔曹操曰:因敌而制胜也。〕曹操说:利用敌人的力量而战胜敌人。
廓地分利;〔曹操曰:分敌利也。〕曹操说:分取敌人的物资。
悬权而动。
〔曹操曰:量敌而动也。〕曹操说:先观察敌情,后采取行动。
先知迂直之计者胜,此军争之法也。
行师也。〕曹操说:高大险峻的是山,树木成片的是林,坑坑洼洼的是险地,高低不平的是阻地,土壤被水浸透、水草丛生的是沼泽地,江河汇集而不流动的是湖泽。不预先勘察军队所要占据之地以及周围山川的地形,就不能行军。
不用乡导者,不能得地利。
故兵以诈立,以利动,以分合变者也。
〔曹操曰:兵一分一合,以敌为变也。〕曹操说:兵力的分散和集中布置,要依据敌人的变化而变化。
故其疾如风,〔曹操曰:击空虚也。〕曹操说:这是因为攻击敌人空虚的地方。
其徐如林,〔曹操曰:不见利也。〕曹操说:因为还没有见到好处。
侵掠如火,〔曹操曰:疾也。〕曹操说:进攻的速度很快。
不动如山,〔曹操曰:守也。〕曹操说:这说的就是防御。
难知如阴,动如雷震。掠乡分众,〔曹操曰:因敌而制胜也。〕曹操说:利用敌人的力量而战胜敌人。
廓地分利;〔曹操曰:分敌利也。〕曹操说:分取敌人的物资。
悬权而动。
〔曹操曰:量敌而动也。〕曹操说:先观察敌情,后采取行动。
先知迂直之计者胜,此军争之法也。
《军政》曰:“言不相闻,故为金鼓;视不相见,故为旌旗。”夫金鼓旌旗
者,所以一人之耳目也;人既专一,则勇者不得独进,怯者不得独退,此用众之法也。故夜战多火鼓,昼战多旌旗,所以变人之耳目也。
故三军可夺气,将军可夺心。
〔曹操曰:左氏言一鼓作气,再而衰,三而竭。〕曹操说:左丘明曾经说过,敲第一遍鼓时军队的士气最旺盛,敲第二遍时,开始衰落,敲第三遍时,士气就完全丧失了。
是故朝气锐,昼气惰,暮气归。故善用兵者,避其锐气,击其惰归,此治气者也。以治待乱,以静待哗,此治心者也。以近待远,以佚待劳,以饱待饥,此治力者也。无邀正正之旗,勿击堂堂之陈,此治变者也。
〔曹操曰:正正,齐也,堂堂,大也。〕曹操说:“正正”说的是整齐不乱,“堂堂”说的是阵容盛大。
故用兵之法,高陵勿向,背丘勿逆,佯北勿从,锐卒勿攻,饵兵勿食,归师勿遏,围师必阙,穷寇勿迫,此用兵之法也。
〔曹操曰:《司马法》曰:“围其三面,阙其一面,所以示生路也。”〕曹操说:《司马法》这部兵书上说:“从三面包围敌人,敞开一面,以此表示给敌人留出一条活路。”九变篇第八〔曹操曰:变其正,得其所用九也。〕曹操说:灵活地掌握一般的用兵法则,就会有很多作战的方法可供使用。
孙子曰:凡用兵之法,将受命于君,合军聚众,圮地无舍,〔曹操曰:无所依也。水毁曰圮。〕曹操说:在这种地带扎营没有依靠。被水冲坏的地带叫“氾地”。
衢地交合,(曹操曰:结诸侯也。)曹操说:要结交诸侯。
绝地无留,〔曹操曰:无久止也。〕者,所以一人之耳目也;人既专一,则勇者不得独进,怯者不得独退,此用众之法也。故夜战多火鼓,昼战多旌旗,所以变人之耳目也。
故三军可夺气,将军可夺心。
〔曹操曰:左氏言一鼓作气,再而衰,三而竭。〕曹操说:左丘明曾经说过,敲第一遍鼓时军队的士气最旺盛,敲第二遍时,开始衰落,敲第三遍时,士气就完全丧失了。
是故朝气锐,昼气惰,暮气归。故善用兵者,避其锐气,击其惰归,此治气者也。以治待乱,以静待哗,此治心者也。以近待远,以佚待劳,以饱待饥,此治力者也。无邀正正之旗,勿击堂堂之陈,此治变者也。
〔曹操曰:正正,齐也,堂堂,大也。〕曹操说:“正正”说的是整齐不乱,“堂堂”说的是阵容盛大。
故用兵之法,高陵勿向,背丘勿逆,佯北勿从,锐卒勿攻,饵兵勿食,归师勿遏,围师必阙,穷寇勿迫,此用兵之法也。
〔曹操曰:《司马法》曰:“围其三面,阙其一面,所以示生路也。”〕曹操说:《司马法》这部兵书上说:“从三面包围敌人,敞开一面,以此表示给敌人留出一条活路。”九变篇第八〔曹操曰:变其正,得其所用九也。〕曹操说:灵活地掌握一般的用兵法则,就会有很多作战的方法可供使用。
孙子曰:凡用兵之法,将受命于君,合军聚众,圮地无舍,〔曹操曰:无所依也。水毁曰圮。〕曹操说:在这种地带扎营没有依靠。被水冲坏的地带叫“氾地”。
衢地交合,(曹操曰:结诸侯也。)曹操说:要结交诸侯。
绝地无留,〔曹操曰:无久止也。〕曹操说:不能长久停留。
围地则谋,〔曹操曰:发奇谋也。〕曹操说:要采用巧妙的计谋。
死地则战。
〔曹操曰:殊死战也。〕曹操说:要拼死战斗。
涂有所不由,〔曹操曰:隘难之地,所不当从;不得已从之,故为变。〕曹操说:狭窄难走的道路不应该走;如果不得不走的话,要根据情况随时变化。
军有所不击,〔曹操曰:军虽可击,以地险难久,留之失前利,若得之则利薄,困穷之兵,必死战也。〕曹操说:有的敌人虽然可以攻击,但是由于地形险要也难以久留。停留下来就会失去继续前进所能得到的利益,及时战胜了战果也不会很大,因为敌人一旦被围困得走投无路就会殊死抵抗。
城有所不攻,〔曹操曰:城小而固,粮饶,不可攻也。操所以置华费而深入徐州,得十四县也。〕曹操说:城池很小却很坚固,粮草储备又十分充足的话就不能攻打,我当时之所以放弃华、费两县不打,而选择长驱直入攻打徐州,结果得到了十四个县,就是这个道理。
地有所不争,〔曹操曰:小利之地,方争得而失之,则不争也。〕曹操说:对于那些得到了也没有什么好处,又容易很快失去的地方,就不要去争夺。
君命有所不受。
〔曹操曰:苟便于事,不拘于君命也。〕曹操说:如果对于作战有利,在具体行动上就不必受国君命令的限制。
曹操说:不能长久停留。
围地则谋,〔曹操曰:发奇谋也。〕曹操说:要采用巧妙的计谋。
死地则战。
〔曹操曰:殊死战也。〕曹操说:要拼死战斗。
涂有所不由,〔曹操曰:隘难之地,所不当从;不得已从之,故为变。〕曹操说:狭窄难走的道路不应该走;如果不得不走的话,要根据情况随时变化。
军有所不击,〔曹操曰:军虽可击,以地险难久,留之失前利,若得之则利薄,困穷之兵,必死战也。〕曹操说:有的敌人虽然可以攻击,但是由于地形险要也难以久留。停留下来就会失去继续前进所能得到的利益,及时战胜了战果也不会很大,因为敌人一旦被围困得走投无路就会殊死抵抗。
城有所不攻,〔曹操曰:城小而固,粮饶,不可攻也。操所以置华费而深入徐州,得十四县也。〕曹操说:城池很小却很坚固,粮草储备又十分充足的话就不能攻打,我当时之所以放弃华、费两县不打,而选择长驱直入攻打徐州,结果得到了十四个县,就是这个道理。
地有所不争,〔曹操曰:小利之地,方争得而失之,则不争也。〕曹操说:对于那些得到了也没有什么好处,又容易很快失去的地方,就不要去争夺。
君命有所不受。
〔曹操曰:苟便于事,不拘于君命也。〕曹操说:如果对于作战有利,在具体行动上就不必受国君命令的限制。
故将通于九变之地利者,知用兵矣;将不通于九变之利者,虽知地形,不能得
地之利矣;治兵不知九变之术,虽知五利,不能得人之用矣。
〔曹操曰:谓下五事也。九变,一云五变。〕曹操说:说的是“有的道路不能经过”以下的五件事。“九变”也有人说是五变。
是故智者之虑,必杂于利害。