书城文学宋诗三百首
1050500000082

第82章 刘宰

刘宰(1166—1239),字平国,自号漫塘病叟,金坛(今属江苏)人。绍熙进士。曾任江宁尉、泰兴令。后入朝,进显谟阁,主玉局观,实是尊老优贤之职。卒于家。

他为人正直,读书很多,文章质朴,诗无特色,古风中却有些反映当时社会生活的作品。

石翁姥①

采石江头风昼息②,掀天雪浪平如席。

沿涯小泊客心宽③,攀萝曾看望夫石④。

天涯望断人不归,露寒犹想泪沾衣。

争似石翁携石姥⑤,年年对峙夹冈道。

人归人去我何心⑥,雨沐风餐人自老。

比翼鸟⑦,连理枝⑧,年多物化徒尔为⑨,

长生殿里知不知⑩?

【注释】

① 石翁姥,形状像一对老翁、老妪的山石。姥,通“姆”。② 采石,采石矶,即牛渚矶,在今安徽马鞍山市长江东岸,为牛渚山突出长江而成。③ 客,指作者自己。④ 萝,泛指藤类植物。望夫石,注见陈造《望夫山》。⑤ 争似,怎及得。⑥ 人归句,意谓别人的聚散离合都与我们不相干。⑦ 比翼鸟,又名鹣鹣。传说产于南方,雌雄不比不飞。比,并列。⑧ 连理枝,不同根的两棵树,枝干却连生在一起。⑨ 物化,变幻销化。尔,作词缀。⑩ 长生殿,指唐玄宗时建在骊山华清宫的宫殿,唐玄宗常偕杨贵妃去住宿。这几句用白居易《长恨歌》的末段语意。意思是,当初长生殿里私语密誓时,可曾想到后来马嵬坡的大祸临头?因此,所谓比翼鸟和连理枝的心愿原是徒劳的。

【说明】

望夫石指民间夫妇的当日生离,长生殿喻皇家夫妇的后来死别,诗人盖有感于夫妇偕老之难,不如采石江边石翁姥犹得年年夹冈相对,永不分离。