是以,单水生初一听到这个消息才会如此咂舌不已,天知道这几天他为了要提高百分之二十的业绩忙得有多焦头烂额,现在有这么个机会,他也算是松了口气。
“你见到了帕塞拉斯本人了吗?”单水生温润的双眸泛着些许的热切,他期盼地盯着阮薇萍不由自主的问答。“帮我引荐一下吧,我可是他的忠实书迷!”
阮薇萍心底暗叹,又是一个跟她一样的帕塞拉斯铁杆书迷!帕塞拉斯小说的吸引力让她不得不惊叹!
“这个……不是很方便。”阮薇萍有些无奈的笑笑,“你也知道,帕塞拉斯一直很低调,就算业界人士也鲜少见过他,他不是很喜欢别人的打扰!”
“这样啊。”单水生不无可惜的叹息了声,随即又一改方才的怅然若失爽朗一笑:“虽然很可惜,不过算了,我们总要尊重别人的喜好。不过还是很感慨你的幸运!”
阮薇萍微微一笑,对他的话不置可否,但心里却暗暗想起程昱,一阵柔软划过,她的幸运全是他带来的!
“好了,不说这个了,我们来讨论一下这本书的翻译事项。”单水生摆摆手,摊开办公桌上阮薇萍带来的原版书和资料言归正传。
见阮薇萍端坐在一边,单水生微微蹙眉正色道:“相对于一般小说,帕塞拉斯的小说翻译起来会是个不小的挑战,先不谈论书籍内容的深度问题,但是言语上就是一个不小的问题。他前几页描写的是主人翁小时候的事情,很多处运用了美国地方的方言,翻译起来会比较吃力,而且帕塞拉斯为人古怪,从不准他人肆意篡改文内的一字一句,甚至一个标点他都不允许!”
所以面对这么多条件的限制,让本来的一个简单翻译变得更为复杂起来。单水生看着阮薇萍等待着她的意见。
听到单水生如此细致的分析,阮薇萍心里暗叹他果然是帕塞拉斯的铁杆粉丝,相信这本书水生以前就细致的研究过,而且花费的心思据对不小,至少她从来都不知道前面那节拗口难懂的竟是美国地方方言!
嘴角扬起一个漂亮的弧度,阮薇萍悠然一笑,看来这次是真的找对人了!
迎上单水生的目光,阮薇萍说出了自己的打算:“我们这次的翻译要摒除以往的翻译模式,不用那种逐字逐句的精准翻译,而是采取中文意译!”
“中文意译?”单水生不解的看着阮薇萍,不太赞同:“这个恐怕不合适,对于自己的小说,帕塞拉斯从不允许别人篡改他的任何一个字,若是我们采取意译,一定会大范围的改动,他一定不会允许的。”
听着单水生严肃的声音,阮薇萍脸上的神色没有丝毫的变化,秀气的柳眉微微一挑,她问:“相对照本宣科的干硬翻译,你说帕塞拉斯是喜欢别人读懂他的小说,还是会一直固执的坚持自己的原则?”
最重要的是,莫斯特他们也可能有着同样翻译的机会,相对于他们人员缺乏,昭华绝对能拥有更多权威翻译,若是按部就班,她却也不敢夸下海口一定能超过昭华的翻译!
所以她不敢冒这个险!不过这句话阮薇萍并没有说出来。
闻言,单水生凝眉沉思没有说话。
《SIMPLELIFE》不同于其他的小说,它里面的任何一句话,哪怕是一个简单的词汇,都有着它必定的意思,更有着不同寻常的作用。在这样的情况下,帕塞拉斯自然不会允许他的改动分毫。
但是中文翻译则是不同,若是按照原文逐字逐句翻译,虽然不会触犯了帕塞拉斯的忌讳,可却也无法将小说的精华翻译出来!
毕竟中文相对于其他语言的遣词造句有着更加复杂难懂的深刻含义,若是想将《SIMPLELIFE》这本书的灵魂用中文翻译出来,想要原文原封不动一定做不到!
“身为一个作者自然是更加希望看见他人能读懂他的小说。”沉思良久,单水生才悠悠的给出了一个肯定的答案。
两人对视一眼,不约而同的微微一笑。
读懂一本书的灵魂才是至关重要!而言语方面的差异只存在描述的方式!这便是阮薇萍所思考出来的核心想法!
意见达成统一,两人便立刻展开翻译的开始工作,他们一个重英文,一个重中文,相互合作起来更加如鱼得水。
而在他们两人讨论的这段时间里,邵峰可能会取得帕塞拉斯新书《SIMPLELIFE》中文版权的这件事情,如长了翅膀一边疯狂的传播到邵峰公司的每个角落。
让一众老派阵营里的老家伙们立刻犹如打了鸡血一般兴奋。
“这个消息的来源可能确定?”为首的老头双眼冒着精光,满是褶皱的脸上因为情绪激动涨得通红一片。
“从那小子的办公室里传出来应该没错,而且那小子和那丫头俩现在正在做翻译工作,相信这件事情应该能落实下来。”来传消息的老头边说边点着头。
“他们的本事倒是不小啊!”一个悠悠的感慨道,“《SIMPLE-LIFE》的中文版权!哈哈,要是真的给了我们邵峰,那岂不就是能够拿到凯撒瑞纳雅的合作竞标了?一举两得!太好了,我们邵峰的前景一片大好啊!那小丫头果然有点本事!”
“看来我们真的错了!要是他们真的能给邵峰带着这么大的利益,我们又何必继续跟他们作对?相比原来的邵峰,现在被那小子管理的倒也蒸蒸日上。”几个老头悄悄地聚在一间办公室里各抒己见。