书城外语说出日本人的每一天:日语会话4000句
14942500000023

第23章 交通 行(4)

次つぎの交こう差さ点てんの手て前まえで止とめてください。

请在下一个十字路口前停车。

1745 降おろす 让下车

病びょう院いんの正せい门もんで降おろしてください。

请在医院正门前停车。

1746 ……で降おろしてください 请在……让我下车

银ぎん行こうの近ちかくで降おろしてください。

请在银行附近让我下车。

1747 タクシー代だい 车费

タクシー代だいはいくらですか。

车费是多少钱?

1748 燃ねん油ゆ付ふ加か费ひ 燃油附加费

タクシー代だいのほか、燃ねん油ゆ付ふ加か费ひもあります。

除了车费,还有燃油附加费。

1749 夜や间かん料りょう金きん 晚间打车费

夜や间かん料りょう金きんは昼ひる间ま料りょう金きんより高たかいです。

夜晚打车费用比白天高。

1750 タクシーメーター 计价器

タクシーメーターには千せん円えんと表ひょう示じされています。

计价器显示一千日元。

1751 钓つり銭せん 零钱

钓つり銭せんはとっておいて。

零钱就算了。

1752 运うん転てん手しゅ 驾驶员,司机

そのタクシー运うん転てん手しゅの态たい度どが悪わるかった。

那个司机的态度很差。

1753 チップ 小费

运うん転てん手しゅにチップをあげます。

给司机小费。

バス 公交车

1754 バス停てい 公交站台

たくさんの人ひとがバス停ていで待まっています。

公交站台有很多人在等公车。

1755 どこ 哪里

どこでバスに乗のりますか。

在哪里乘公交车?

1756 ……に行いきたいですが 我想去……

池いけ袋ぶくろに行いきたいのですが、どの駅えきが近ちかいですか。

我想去池袋,哪个车站离这里比较近?

1757 行ゆき 去,往

このバスは动どう物ぶつ园えん行ゆきです。

这辆车去往动物园。

1758 ……まで行いく 去……

すみませんが、このバスは颐い和わ园えんまで行いきますか。

不好意思,这辆车到颐和园吗?

1759 ……から……まで走はしっています 由……出发,终点是……

このバスは新しん宿じゅくから渋しぶ谷やまで走はしっています。

这辆车由新宿出发,终点是涉谷。

1760 経けい由ゆする 经由

このバスは第だい一いち病びょう院いんを経けい由ゆして、空くう港こうに行いきます。

这辆车经由第一医院,去往飞机场。

1761 何なん番ばんバス 几路车

池いけ袋ぶくろは何なん番ばんバスで行けますか。

几路车能到池袋?

1762 もうすぐ 马上,立刻

もうすぐ东とう京きょう大だい学がくに着きます。

马上就到东京大学了。

1763 反はん対たい侧がわ 对面

病びょう院いん行ゆきの乗のり场ばは反はん対たい侧がわです。

去往医院的乘车处在对面。

1764 通とおる 经过

すみませんが、このバスは银ぎん行こうを通とおりますか。

请问,这辆车经过银行吗?

1765 几いくつ目め 第几站

すみませんが、天てん安あん门もんは几いくつ目めですか。

请问,天安门是第几站?

1766 乗のり换かえる 转车

长ちょう城じょうまで乗のり换かえる必ひつ要ようがありますか。

到长城要转车吗?

1767 教おしえる 告诉我

着ついたら教おしえていただけませんか。

到了的话,可以告诉我一声吗?

1768 停てい留りゅう所じょ 车站,公交车站

次つぎの停てい留りゅう所じょで降おります。

我在下一站下车。

1769 ……まではいくら 到……多少钱

あのう、清せい华か大だい学がくまではいくらですか。

请问,到清华大学要多少钱?

1770 コインボックス 投币箱

お金かねをそのコインボックスに入いれてください。

请将钱投入那个投币箱中。

1771 切きっ符ぷ 车票

切きっ符ぷを买かってから、バスに乗のります。

先买票后上车。

1772 バスの回かい数すう券けん 公交月票

バスの回かい数すう券けんを买かいました。

买了公交月票。

1773 バスのカード 公交卡

バスのカードを买かったほうが便べん利りです。

买公交卡会更方便。

1774 バスの路ろ线せん図ず 公交车线路图

すみませんが、バスの路ろ线せん図ずをいただけますか。

不好意思,可以给我一张公车路线图吗?

1775 夜や行こうバス 夜间公交

夜や行こうバスに乗のったことがありますか。

你坐过夜间公交吗?

1776 ツアーバス 观光巴士

ツアーバスでディズニーランドに行いきます。

坐观光巴士去迪士尼乐园。

1777 乗じょう车しゃ 乘车

毎まい日にちはバス停ていで乗じょう车しゃします。

每天都在公交站台搭公车。

1778 バスのドア 公交车门

バスのドアが闭しまりますので、気きを付つけて。

要关门了,请小心。

1779 発はっ车しゃ 发车,开车

発はっ车しゃします。

车子要开了。

1780 手てすり 扶手

近ちかくの手てすり、または吊つり革かわにおつかまりください。

请抓紧身旁的扶手或吊环。

1781 吊つり革かわ 吊环

この吊つり革かわはプラスチック制せいです。

这个吊环是塑料的。

1782 置おき 隔,每隔

バスは1いち时じ间かんおきに出でています。

公交车每隔一小时开一班。

1783 手てを上あげる 举手,招手

手てを上あげなくてもバスは止とまってくれます。

即使不招手拦车,公交也会停。

1784 足あしを踏ふむ 踩脚

急きゅうにバスが揺ゆれて、人ひとの足あしを踏ふんでしまった。

公交突然一阵摇晃,我踩了别人的脚。

1785 外そとへ出だす 伸到外面

バスから手てや头あたまを外そとへ出ださないでください。

不要把头、手伸出车外。

1786 空あく 空,闲

バスが空あいていてよかった。

公交车上人很少,真好。

1787 込こむ 挤,满

バスがとても込こんでいて、立たち场ば所しょもない。

公交车上太挤了,连站的地方都没有。

1788 空くう席せき 空座位

このバスには空くう席せきがない。

这辆车没有空座位。

1789 席せきを譲ゆずる 让座

席せきを妊にん娠しんしている女じょ性せいに譲ゆずりました。

将座位让给孕妇。

1790 间まに合あう 赶得及,赶得上

急いそいて走はしったので、ようやくバスに间まに合あった。

加快脚步,终于赶上了公车。

1791 バスの後うしろを追おいかける 追在公交车后

バスの後うしろを追おいかけたが、バスは止とまらなかった。

追在公交车后,公交车都不停。

1792 バスに遅おくれる 没赶上公交车

バスに遅おくれて、仕し方がたなくタクシーで会かい社しゃへ行いきます。

没赶上公交车,只能打的去公司。

1793 渋じゅう滞たいに巻まき込こむ 堵在车流中

バスが渋じゅう滞たいに巻まき込こまれた。

公车堵在车流中动弹不得。

1794 乗のり间ま违ちがう 乘错(车、船等)

バスに乗のり间ま违ちがいました。

坐错公交车了。

地下鉄 地铁

1795 切きっ符ぷ売うり场ば 售票口

切きっ符ぷ売うり场ばはどこですか。

售票口在哪?

1796 切きっ符ぷ 票,车票

长なが崎さきまでの切きっ符ぷはいくらですか。

到长崎多少钱?

1797 自じ动どうチケット贩はん売ばい机き 自动售票机

自じ动どうチケット贩はん売ばい机きでチケットを买かいます。

在自动售票机买票。

1798 いくら 多少钱

渋しぶ谷やへ行いきますが、いくらかかりますか。

我要去涉谷,需要多少钱?

1799 ……枚まい ……张

切きっ符ぷを二に枚まいお愿ねがいします。

我要两张车票。

1800 お钓つり 零钱

百ひゃく円えんのお钓つりです。

找您一百日元。

1801 定てい期き券けん 月票

定てい期き券けんを买かったほうが安やすいです。

买月票比较划算。

1802 地ち下か鉄てつの时じ刻こく表ひょう 地铁时刻表

すみませんが、地ち下か鉄てつの时じ刻こく表ひょうは持もっていませんか。

请问,你有地铁时刻表吗?

1803 诘つまらない 无聊

地ち下か鉄てつは外そとが见みえないので、ちょっと诘つまらない。

坐地铁看不见外面,有点无聊。

1804 地ち下か鉄てつの线ろ路せん地ち図ず 地铁线路图

どこで地ち下か鉄てつの线ろ路せん地ち図ずが见みつけられますか。

在哪里可以找到地铁的线路图?

1805 専せん用ようカード 地铁专用卡

この地ち下か鉄てつでは専せん用ようカードが使つかえます。

可以用专门的地铁卡坐地铁。

1806 回かい転てん式しき改かい札さつ口ぐち 旋转式闸栅

回かい転てん式しき改かい札さつ口ぐちを通とおります。

通过旋转式闸栅。

1807 満まん员いん 满员

この时じ间かんの列れっ车しゃはいつも満まん员いんです。

这个时间的车都很满。

1808 ……で止とまる 在……停车

この列れっ车しゃは植しょく物ぶつ园えんで止とまりますか。

这辆车在植物园停吗?

1809 急きゅう行こう 快速列车

急きゅう行こう列れっ车しゃはこの駅えきに止とまらない。

快速列车本站不停。

1810 特とっ急きゅう 特快列车

特とっ急きゅうと急きゅう行こうとはどっちがもっと速はやいですか。

特快列车和快速列车哪个更快?

1811 新しん干かん线せん 新干线

新しん干かん线せんは特とっ急きゅうより速はやい、飞ひ行こう机きより遅おそいです。

新干线比特快要快,但比飞机慢。

1812 各かく駅えき停てい车しゃ 每站停车

この电でん车しゃは各かく駅えき停てい车しゃですか。

这辆车每站都停吗?

1813 次つぎの駅えき 下一站

次つぎの駅えきはどこですか。

下一站是哪里?

1814 次つぎの列れっ车しゃ 下一班车

次つぎの列れっ车しゃは何なん时じですか。

下一班车什么时候来?

1815 最さい终しゅう电でん车しゃ 末班车

第だい一いちホームに东とう京きょう行ゆきの最さい终しゅう电でん车しゃが到とう着ちゃくします。

去往东京的最后一班电车即将在第一月台进站。

1816 ホーム 月台

急きゅう行こうは反はん対たい侧がわのホームで乗じょう车しゃします。

快速列车在对面的月台乘车。

1817 乗のり换かえ 换乘

この列れっ车しゃは乗のり换かえなしに大おお阪さかへ行いく。

这辆车无需换乘直达大阪。

1818 ……で……に乗のり换かえる 在……换乘……

恵え比び寿すで日ひ比び谷や线せんに乗のり换かえてください。

请在惠比寿换乘日比谷线。

1819 ……から……に乗のって……で降おりる 从……搭乘……在……下车

横よこ浜はま駅えきから新しん干かん线せんに乗のって新にい泻がた駅えきで降おりてください。

请从横滨站搭乘新干线到新泻站下车。

1820 ……で……まで行って……に乗のり换かえる 坐……到……换乘……

山やま手のて线せんで品しな川がわまで行いって、东とう海かい道どう线せんに乗のり换かえます。

坐山手线到品川,然后转搭东海道线。

1821 白はく线せんの内うち侧がわ 白线内侧

间まもなく电でん车しゃが参まいりますので、白はく线せんの内うち侧がわまでお下さがりください。

电车就要进站了,请退至白线内侧。

1822 ……を出でる 从……出站

中ちゅう央おう口ぐち/西にし口ぐちを出でてください。

请从中央口/西口出站。

1823 ……までどのぐらいかかる 到……要多长时间

そこまでどのぐらいかかりますか。

到那里要花多长时间?

1824 ……行いくなら 如果去……

そこへ行いくなら、新しん宿じゅくから地ち下か鉄てつに乗のったほうが速はやい。

如果去那里的话,从新宿搭地铁比较快。

1825 禁きん烟えん 禁烟

この列れっ车しゃは禁きん烟えんです。

这辆车内禁止吸烟。

汽车 火车

1826 改かい札さつ口ぐち 检票口

改かい札さつ口ぐちはどこですか。

检票口在哪里?

1827 汽き车しゃの时じ刻こく表ひょう 火车时刻表

汽き车しゃの时じ刻こく表ひょうのコピーはお持もちですか。

你带火车时刻表的复印件了吗?

1828 リニアモーターカー 磁悬浮列车

リニアモーターカーに乗のったことがない。

没坐过磁悬浮列车。

1829 ……前まえから発はつ売ばいする 提前……发售

普ふ通つう五ご日にち间かん前まえから発はつ売ばいします。

一般是提前五天发售车票。

1830 ……切きっ符ぷをお愿ねがいします 请给我……的车票

広こう州しゅうまでの片かた道みち切きっ符ぷをお愿ねがいします。

请给我一张去广州的单程票。

1831 特とう急きゅう券けん 特快车票

北ぺ京きんまでの特とう急きゅう券けんを二に枚まいください。

请给我两张去北京的特快票。

1832 直ちょく通つうの列れっ车しゃ 直达列车

深しんセンまでは直ちょく通つうの列れっ车しゃはございません。

到深圳没有直达的车。

1833 途と中ちゅう 中途

途と中ちゅうで乗のり换かえる必ひつ要ようがあります。