书城公版战争与和平
15259000000304

第304章

“DOES IT HAPPEN to you,” said Natasha to her brother, when they were settled in the divan-room, “to feel that nothing will ever happen—nothing; that all that is good is past? And it’s not exactly a bored feeling, but melancholy?”

“I should think so!” said he. “It has sometimes happened to me that when everything’s all right, and every one’s cheerful, it suddenly strikes one that one’s sick of it all, and all must die. Once in the regiment when I did not go to some merry******, and there the music was playing…and I felt all at once so dreary…”

“Oh, I know that feeling; I know it, I know it,” Natasha assented; “even when I was quite little, I used to have that feeling. Do you remember, once I was punished for eating some plums, and you were all dancing, and I sat in the schoolroom sobbing. I shall never forget it; I felt sad and sorry for every one, sorry for myself, and for every—every one. And what was the chief point, I wasn’t to blame,” said Natasha; “do you remember?”

“I remember,” said Nikolay. “I remember that I came to you afterwards, and I longed to comfort you, but you know, I felt ashamed to. Awfully funny we used to be. I had a wooden doll then, and I wanted to give it you. Do you remember?”

“And do you remember,” said Natasha, with a pensive smile, “how long, long ago, when we were quite little, uncle called us into the study in the old house, and it was dark; we went in, and all at once there stood…”

“A Negro,” Nikolay finished her sentence with a smile of delight; “of course, I remember. To this day I don’t know whether there really was a Negro, or whether we dreamed it, or were told about it.”

“He was grey-headed, do you remember, and had white teeth; he stood and looked at us…”

“Do you remember, Sonya?” asked Nikolay.

“Yes, yes, I do remember something too,” Sonya answered timidly.

“You know I have often asked both papa and mamma about that Negro,” said Natasha. “They say there never was a Negro at all. But you remember him!”

“Of course, I do. I remember his teeth, as if it were to-day.”

“How strange it is, as though it were a dream. I like that.”

“And do you remember how we were rolling eggs in the big hall, and all of a sudden two old women came in, and began whirling round on the carpet. Did that happen or not? Do you remember what fun it was?”

“Yes. And do you remember how papa, in a blue coat, fired a gun off on the steps?”

Smiling with enjoyment, they went through their reminiscences; not the melancholy memories of old age, but the romantic memories of youth, those impressions of the remotest past in which dreamland melts into reality. They laughed with quiet pleasure.

Sonya was, as always, left behind by them, though their past had been spent together.

Sonya did not remember much of what they recalled, and what she did remember, did not rouse the same romantic feeling in her. She was simply enjoying their pleasure, and trying to share it.

She could only enter into it fully when they recalled Sonya’s first arrival. Sonya described how she had been afraid of Nikolay, because he had cording on his jacket, and the nurse had told her that they would tie her up in cording too.

“And I remember, I was told you were found under a cabbage,” said Natasha; “and I remember I didn’t dare to disbelieve it then, though I knew it was untrue, and I felt so uncomfortable.”

During this conversation a maid popped her head in at a door leading into the divan-room.

“Miss, they’ve brought you a cock,” she said in a whisper.

“I don’t want it, Polya; tell them to take it away,” said Natasha.

In the middle of their talk in the divan-room, Dimmler came into the room, and went up to the harp that stood in the corner. He took off the cloth-case, and the harp gave a jarring sound. “Edward Karlitch, do, please, play my favourite nocturne of M. Field,” said the voice of the old countess from the drawing-room.

Dimmler struck a chord, and turning to Natasha, Nikolay, and Sonya, he said, “How quiet you young people are!”

“Yes, we’re talking philosophy,” said Natasha, looking round for a minute and going on with the conversation. They were talking now about dreams.

Dimmler began to play. Natasha went noiselessly on tiptoe to the table, took the candle, carried it away, and going back, sat quietly in her place. It was dark in the room, especially where they were sitting on the sofa, but the silver light of the full moon shone in at the big windows and lay on the floor.

“Do you know, I think,” said Natasha, in a whisper, moving up to Nikolay and Sonya, when Dimmler had finished, and still sat, faintly twanging the strings, in evident uncertainty whether to leave off playing or begin something new, “that one goes on remembering, and remembering; one remembers till one recalls what happened before one was in this world.…”

“That’s metempsychosis,” said Sonya, who had been good at lessons, and remembered all she had learned. “The Egyptians used to believe that our souls had been in animals, and would go into animals again.”

“No, do you know, I don’t believe that we were once in animals,” said Natasha, still in the same whisper, though the music was over; “but I know for certain that we were once angels somewhere beyond, and we have been here, and that’s why we remember everything.…”

“May I join you?” said Dimmler, coming up quietly, and he sat down by them.

“If we had been angels, why should we have fallen lower?” said Nikolay. “No, that can’t be!”

“Not lower…who told you we were lower?…This is how I know I have existed before,” Natasha replied, with conviction: “The soul is immortal, you know…so, if I am to live for ever, I have lived before too, I have lived for all eternity.”

“Yes, but it’s hard for us to conceive of eternity,” said Dimmler, who had joined the young people, with a mildly condescending smile, but now talked as quietly and seriously as they did.

“Why is it hard to conceive of eternity?” said Natasha. “There will be to-day, and there will be to-morrow, and there will be for ever, and yesterday has been, and the day before.…”