书城公版战争与和平
15259000000425

第425章

Princess Marya strained every faculty of attention as she gazed at him. The comic effort with which he strove to make his tongue work made Princess Marya drop her eyes, and she had much ado to stifle the sobs that rose in her throat. He was saying something, several times repeating his words. Princess Marya could not understand them; but she tried to guess what he was saying, and repeated interrogatively the words she supposed him to be uttering.

“O … o … aye … aye …!” he repeated several time. It was impossible to interpret these sounds. The doctor thought he had guessed it, and asked:

“The princess is afraid?”

He shook his head, and again repeated the same sounds.

“The soul, the soul is in pain!” Princess Marya guessed. He grunted affirmatively, took her hand, and began pressing it to different parts of his breast as though seeking the right place for it.

“Always thinking!—about you … thinking …!” he articulated, far more intelligibly than before now that he felt sure of being understood. Princess Marya pressed her head against his arm, trying to hide her sobs and tears.

He passed his hand over her hair.

“I called for you all night …” he articulated.

“If I had only known …” she said, through her tears. “I was afraid to come in.”

He pressed her hand.

“Weren’t you asleep?”

“No, I couldn’t sleep,” said Princess Marya, shaking her head.

Unconsciously imitating her father, she tried to speak more by signs, as he spoke, as though she, too, had a difficulty in articulating.

“Darling!” … or “dear one!” … Princess Marya could not distinguish the word; but from the expression of his eyes she had no doubt what was said was a word of caressing tenderness such as he had never used to her before. “Why didn’t you come?”

“And I was wishing, wishing for his death!” thought Princess Marya.

He paused.

“Thanks … to you … child, dear one! for all, for all … forgive … thanks! … forgive! … thanks! …” And tears flowed from his eyes. “Call Andryusha,” he said suddenly, and a look of childish and deprecating misgiving came into his face at the question. He seemed to be himself aware that his question had no meaning. So at least it seemed to Princess Marya.

“I have had a letter from him,” answered Princess Marya.

He looked at her with timid wonder.

“Where is he?”

“He is with the army, father, at Smolensk.”

He was silent for a long while, closing his eyes. Then, as though to answer his doubts, and to assert that now he understood it all and remembered, he nodded his head and opened his eyes.

“Yes,” he said, softly and distinctly. “Russia is lost! They have lost her!”

And again he broke into sobs, and tears flowed from his eyes. Princess Marya could restrain herself no more, and wept too as she looked at his face.

He closed his eyes again. His sobs ceased. He pointed to his eyes; and Tihon, understanding him, wiped away his tears.

Then he opened his eyes, and said something, which, for a long while, no one could understand; and at last Tihon understood and interpreted.

Princess Marya looked for the drift of his words in the direction in which he had been speaking a minute before. She supposed he was speaking of Russia; then of Prince Andrey, of herself, of his grandson, then of his own death. And this was just why she could not understand his words.

“Put on your white dress. I like it,” he had said.

When she understood those words Princess Marya sobbed louder than ever, and the doctor, taking her on his arm, led her out of the room on to the terrace, trying to persuade her to calm herself, and to devote herself to preparations for the journey. After Princess Marya had left the prince, he began talking again of his son, of the war, of the Tsar, twitched his eyebrows angrily, began to raise his hoarse voice, and was seized by a second and final stroke.