阿鲁威①
正东风杨柳依依②,听彻阳关③,分袂东西④。看取樽前,留人燕语⑤,送客花飞。谩劳动空山子规⑥,一声声犹劝人归。后夜相思,明月烟波,一舸鸱夷⑦。
①阿鲁威(一作阿鲁灰,生卒年不详):字叔重(一作叔仲),号东泉(汉名称鲁东泉),蒙古族人。曾任翰林侍讲学士、同知经筵事,元末寓居江南。散曲存小令十九首。②依依:随风摆动的样子。③听彻:听罢,听完。阳关:指《阳关曲》。④分袂:分手离别。⑤留人燕语:即“燕语留人”。⑥子规:即杜鹃鸟,其鸣声似说“不如归去”。⑦一舸鸱夷:小船上载着酒。舸,小船。鸱夷,用来盛酒的皮制的口袋,此指酒。