书城文学唐诗三百首
1815300000129

第129章 送李侍御赴安西

行子对飞蓬,金鞭指铁骢②。功名万里外,心事一杯中③。虏障燕支北,秦城太白东④。离魂莫惆怅,看取宝刀雄⑤。

①侍御,官名,殿中侍御史的简称。李侍御:生平不详。安西:安西都护府,治所在今新疆维吾尔自治区厍车县。

②行子:离家旅行在外的人,这里指李侍御。飞蓬:见王维《使至塞上》注③。指;挥。铁骢:青白色相杂的战马。这两句说,你将迎着满天飘荡的飞蓬,跨上战马,挥鞭奔赴安西。

③“功名”两句写二人饮酒话别,畅谈为国立功的壮志。

④虏障:即遮虏障。汉武帝于太初三年(前102),命强弩都尉路博德筑遮虏障,故址在今内蒙古自治区额济纳旗境。燕支:山名,又名焉支山,在甘肃省山丹县东南。秦城:指当时京城长安。太白:山名,在今陕西省太白县南。这两句前句指李侍御要去的地方,后句指话别之处。

⑤离魂:指离别时的心情。惆怅(chóu chàng仇唱):失意,难过。宝刀雄:指在边地作战建立军功的雄心壮志。这两句说,你离开长安到遥远的边地去,不免令人惆怅,但要想到此去是御敌而建功立业,也就不要因离别而难过。

这首诗大约写于高适入哥舒翰幕府之前。在诗中,不仅表示了作者对友人的惜别之情,而且用建功立业的壮志激励远赴安西的李侍御。同时,也表达了诗人希望有所作为的心愿。全诗情调开朗昂扬,是高适送别诗中的佳作。