书城文学唐诗三百首
1815300000297

第297章 田家行

男声欣欣女颜悦,人家不怨言语别①。五月虽热麦风清②,檐头索索缲车鸣③。野蚕作茧人不取,叶间扑扑秋蛾生④。麦收上场绢在轴⑤,的知输得官家足⑥。不望入口复上身,且免向城卖黄犊⑦。田家衣食无厚薄⑧,不见县门身即乐⑨。

①这两句说,田家丰收了,男女都高高兴兴,说话也带着喜悦,和往常不一样。

②麦风:即麦信风,每年五月麦熟时一定起的风。

③檐头:屋檐下。索索缲(sāo骚)车:缲车即缲丝用的车,形似纺车。把蚕茧浸在热水中抽出丝来叫缲丝。索索,缲车转动的声音。

④秋蛾:蚕结茧后,在茧内渐渐变为褐色的蛹,接着又变为成虫,即蛾。这两句是说,家蚕丰收,野蚕茧没有人要,于是在树上变成秋蛾。

⑤轴:纺织用具,用以卷织成的绢。

⑥的:确实。输:缴纳赋税。

⑦犊(dú读):小牛。

⑧无厚薄:谈不到好坏。

⑨县门:一作“县家”,即县衙门。

这是一首新乐府诗,前面写丰收的喜悦,后面写农民辛勤劳动所得都要输给官家,虽然丰收,仍旧是不免于饥寒,所以农民聊以自慰的是“不见县门身即乐”。作者通过对封建社会苛重的赋税给人民带来的痛苦的描写,表达了对劳动人民的同情。