书城文学世界最美的诗歌
18573900000082

第82章 老虎

布莱克

老虎!老虎!黑夜的森林中

燃烧着的煌煌的火光,

是怎样的神手或天眼

造出了你这样的威武堂堂?

你炯炯的两眼中的火

燃烧在多远的天空或深渊?

他乘着怎样的翅膀搏击?

用怎样的手夺来火焰?

又是怎样的膂力,怎样的技巧,

把你的心脏的筋肉捏成?

当你的心脏开始搏动时,

使用怎样猛的手腕和脚胫?

是怎样的槌?怎样的链子?

在怎样的熔炉中炼成你的脑筋?

是怎样的铁砧?怎样的铁臂

敢于捉着这可怖的凶神?

群星投下了他们的投枪。

用他们的眼泪润湿了穹苍,

他是否微笑着欣赏他的作品?

他创造了你,也创造了羔羊?

老虎!老虎!黑夜的森林中

燃烧着的煌煌的火光,

是怎样的神手或天眼

遗出了你这样的威武堂堂?

(郭沫若译)

诗人小传

威廉·布莱克(1757—1827),英国诗人、版画家,英国浪漫主义诗歌的开路人之一,早年参加过国内民主斗争。简单性和复杂性的有机统一与完美结合,是布莱克诗的主要特点。他的诗歌善于通过简单来突现复杂,使复杂寓于简单之中,大都充满想象、神秘与象征,表面看来简单易读,但深入分析起来却耐人寻味。代表作品有诗集《天国与地狱的婚姻——想象力的赞美诗》和《天真之歌》、《经验之歌》,其中《擦烟囱的少年》、《保姆之歌》、《病玫瑰》、《老虎》等都是脍炙人口的著名诗篇。

品茗赏诗

这首诗是布莱克的代表作,诗人笔下的老虎已经不是一般意义上的老虎,显然已经脱离了老虎的自然形象,而是一种威猛无比、充满力量的象征。“火”是这首诗对老虎的第一个直接的比喻,这团“火”在诗人看来具有烧穿黑夜的森林和草莽的强大威力。这个老虎不但有火的眼睛,它的铁掌里还抓取了一把火种。诗人还使用了铁链、铁锤、熔炉、铁砧等羁绊和对抗自由力量的事物来与老虎对应,使读者非常强烈地感到老虎无比威猛。诗人还将老虎放置在一个更大的宇宙空间来展示其巨大力量,此时老虎已经成为不可战胜的力量的象征。诗人大量使用问句,来表现对老虎的惊奇和赞叹。全诗非常注意音乐节奏和首尾的对应,使诗歌在整体上相当完美。