以前拿来打球的杆子,其实是很不好用的。那时打球用的是平头杆,由于前端很大,想要打近距离的球,必须把球杆转过来用握把打,非常不方便,所以在17世纪晚期便出现了台球的球杆。至于其他的台球器具则等到工业革命时,才在英国大幅度地改良,比如巧克的使用,球杆头部加上的橡皮,弹性衬里的制作等等,到了1850年终于演变出现在的形式。英国人对台球的用心,当然是出自于他们对台球的喜好罗!早在17世纪末,公共的台球设施就几乎遍布所有的城镇。而从1770年到1920年,最受欢迎的是英式台球。之后在英国几乎每天都看得到斯诺克的比赛呢!漂洋过海到美国的台球,因为美国台球之父费蓝的努力而发扬光大。台球在美国产生了不少变化,而在1870年以前,美国人主要玩的是从英式台球衍生出来的,种类更是不胜枚举,其中包括大家最熟悉的九球台球,也就是花式台球。
不过,美国人对台球的态度是时冷时热、阴晴不定的。在南北战争的时候,对战争的报导远比对台球比赛的报导来得详尽。在数次战役中,台球也成为军队中相当流行的消遣。但是台球在二次大战后却销声匿迹。直到1960年,保罗·纽曼主演的黑白经典名片《江湖浪子》中“嗒、嗒、嗒”的击球声,重新唤起了人们对台球的怀念,使台球又复苏起来。但是随后却因为户外运动的推广,以及人们把焦点移至战争而再度没落。到1985年,原本有数千家台球馆的曼哈顿也只剩两家尚在营业。不过,隔年,汤姆·克鲁斯和保罗·纽曼合演的《江湖浪子》的续集《金钱本色》掀起了前所未有的台球热潮,戏中的九球台球也因此而名扬天下。
这次的风潮使台球迈向新纪元,也带来了新一代的球迷。许多重新开张的台球馆也都借此改头换面,提供高级的场所、优良的设备和专家的指导,有些台球馆的名声因此而直追高雅的餐厅和俱乐部!
反观中国,虽然近年来台球业兴起,但是比较不被看好。原因是国内的设备装璜不如国外。
打台球时又往往因为要开台才会开灯,给人一种阴阴暗暗的感觉,许多家长也视台球厅为禁地。所幸最近这项休闲活动终于在有心人士大力提倡之下,一扫大家对台球不良的印象。台球也不再局限于男人的天下,如前一阵子举行的女子台球赛,看得辣姐我又开始羡慕那些漂亮宝贝,她们高超的球技、姣好的面貌,势必又会掀起一股热潮。
5流行用语
什么是青?什么是红?注意流行趋势的酷哥你,相信总是可以很快掌握最新的流行信息,像哪位歌星出了新专辑、哪位球员又多了一支全垒打、哪个节目又要换主持人了等等,绝对都逃不过酷哥你的法眼。不仅如此,辣姐我还知道你喜欢在聊天、开球时,加入一些作文老师不爱、阿爸阿妈不喜欢的奇怪用语。比如说话“×××不知道在搞什么飞机,怎么MTV里的造型那么SPP,还跟那么多支LKK的恐龙一起演出?”或者“老师太扯了吧,每次说成绩进步就会招待大家去看演唱会,结果只是在晃点我们,以后不要再相信那个OBS了!”这时候,如果你身边坐着一个老外,相信他一定抱怨你怎么说那么多奇奇怪怪的话,害得他每句都没有听懂,而且还把他好不容易建立起来的“中文字库”全部搞乱了!不过呢,这些听起来叽哩咕噜,像是天方夜谭的“流行话”,但都难不倒前卫的酷哥,SPP是“棒棒”,LKK是“老寇寇”,大家应该都已经耳熟能详,不用再说了;OBS是“欧巴桑”,至于恐龙,那就只可意会不可言传了……简单来说,就是让你一看到就会觉得像回到了侏罗时代。不仅如此,恐龙还要分成肉食性的草食性,肉食性的比较凶残,遇到时切记要赶紧逃避,免得成了口中亡魂;草食性的比较温和,但也只可远观而不可亵玩焉!
总而言之,现在新潮的用语五花八门,酷哥你如果在耍嘴皮子的时候,不添加几句,还会显得不上道、不入流。所以罗,做错事的时候会感到很“监介”(尴尬)、吃麻辣臭豆腐要呼“有点辣又不会太辣”的、打电话给女朋友的时候,还不忘要加上“520(我爱你)、530(我想你)、177155(miss:想念)”等等,让对方知道你很好玩,也很受新人类的喜爱,因为它能让大家在打交道时多了一些乐趣,而且还会让那些正经八百的大人们听得“雾刹刹”。这也就是流行语的妙用所在:年轻的酷哥辣妹们可以创造出一套属于自己的secretlanguage来缩紧自己的圈子,隔绝那些不属于时髦圈子里的呆奇笨妹。
当然,如果酷哥你有机会听一群年轻的外国人讲英语,你就会发现他们也有自己的一套。所以,虽然你听到的明明都是那些最最基本的单词,却能让你听得一脸茫然,但是你又不敢大胆问,怕会挨人家的白眼。不过,别担心,现在就来教你几招,告诉你一些学校英语老师不会教的英语,让你能破解那些奇怪的暗语!
目前在美国校园里最流行的话,就是“Dabomb”,也就是“很棒、很潮、酷毙了!”的意思。
酷哥你如果想跟朋友说某一个新片很好看时,说“Thatmoviewasdabomb!”的意境可是比什么“fantastic”,“spectacular”来得高喔!其他一些表达“很好、很棒”的字眼,还有cool,butters,dig,blowaway等等。你还可以用way或totally来台调,比如Itotallydigthatband;thesingerarewaycool!
对于很酷的人,你可以用coolasacucumber或者ahepcat来形容;cucumber是小黄瓜,hepcats本来指的是爵士乐迷(有人翻译成嘿猫),不知何时就成了潮、酷的代称了。要是你觉得某人太自大了,就可以用allthat来形容:Hethinksheisallthat。甚至还可以夸张一点:Hethinksheisallthatandabagofchip。不过这句话可就带着批评的意味罗。要是你用到了dipstick和turkey这两个词,则是在骂人家笨了,人家可是会生气的喔!
这是一些很奇怪的术语吧?其实还有很多引用意象、文字缩写和数字的术语。举例而言,跟人家握手叫“presstheflesh”,“so-and-so’smessyatticneedsado”是指某人该修一修头发了。要是你听到有人跟你说:“Youshouldmowthelawn。”你知道是什么意思吗?千辛万苦找到字典,嘿嘿,字典会告诉你:mow是割草,而lawn则是草坪。啥?你讲啥?
为什么没事叫我去割一割草?我又不是廉价劳动力!嘿,酷哥你先别生气嘛!人家不是真的要叫你去割草啦,他是说,你头上的那头发乱草,该修一下啦!
还有一句,酷哥们应该常常用得到:“Ihaveusedupmybenjamins,I’llhavetoasktherentsforsomek。”这句话的意思是缺钱用,想跟爸妈讨零用钱。这跟我们的毛主席可是有异曲同工之妙喔!想想看,我们的新钞票上印的是我们的开国领袖毛泽东,那美国的钞票呢?另外,t-c-b的意思是“做必须做的事情”,f-a-q是指常问的问题,“n-e-wayz”是“随便”,而“l”则是说别人很逊色、很失败。“404”可以用来形容无知或天真,“411”本来是美国的查号台。也可以拿来反映消息、讯息,比如说:Youhaven’theardthelatest411ontheClintonaffairs?Youmustbe401!另外,还有一些美国的年轻人在日常对话中常会用到一些行语。比如说,还有一些美国年轻人在日常对活中常会用到一些流行语。比如说在打招呼的时候,常常会用到“Yo!What’sup?What’shappening?”俏皮一点的人,还地用“nothingshaking”来回答,因为这句话和what’whappeing是押韵的,“What’seatingyou?”同是问你在烦什么。当酷哥你没心情跟对方说话的时候,那“talktothehand”的意思是告诉对方你不想听了。如果你没听懂得对方说的话,那“Word?”就有请对方重复的意思,但是如果你用肯定的语气说“word”,代表你完全同意对方讲的话。同样的“Hello!”是在询问对方有没有注意听,但是换个语气,把字拖长“hell-o-o-o”则是“少来了,你在骗我”的意思。
流行的术语,有它有趣、好玩的地方,但是却不是三两天就学得来的。其实以上所提到的,只不过是九牛一毛而已,其中还有不少的用语,是有其典故和来由的,只是碍于篇幅,我就不一一介绍了。要是酷哥你对这种另类用语有兴趣的话,酷哥你不妨多上网去逛个几圈。
只是要提醒你,学会了之后可别乱用喔!因为流行语是要搭配场所和对象使用的,而且只适合在非正式的场合上跟朋友开玩笑时用,酷哥你要笨笨的在正式场合上和不熟的人说这种话,可是会造成反效果,被别人耻笑的喔!
6学子最HOT流行语
“美眉”意指漂亮的妹妹,长得丑的主就叫“恐龙”。真正的帅哥,则自谦地改叫“衰哥”,美女也谦称为“霉女”。大学毕业后要找“寄托”,是指GRE的G与“托福”(TOFFL)的托。形容工人失业称为“下岗”,但现在也用来戏称事情做不好而该离开某一工作岗位的人。
又如“跳槽”意指换工作,“发烧友”指球迷、影迷,“接轨”是指与国际衔接的事务。“下去”的“去”发“咳”的音,意指不称职的人应该下台、离场;拍电影时喊“action”,已被当成出发、行动的语词。大学系、所主任则称做“老板”。由于受到呼叫器、计算机的影响,一些数字也具有特殊的意义,例如,“八八六”就是英文的“bye-bye了”的意思,“三一六六”则为日文“sayurara”的再见。
形容一个人不错、很好,叫做“真牛啊”,而“压马路”是指情侣在散步。此外,熬夜看书、做事叫“夜猫”,沉迷计算机网络者称为“@一族”或“网虫”。而天津口音所称的“言语”,则是指任凭吩咐、热心帮忙之意。
像“美眉”、“恐龙”、“很high”,而“酱子”是指“就这样子”的简称,“酿子”则是指“那样子”。而电视广告的影响,又出现了形容讨人厌的“猪头”、没意思叫“芭乐”令人不满意或痛恶的“机车”,以及形容男女孩子接吻的“种草莓”等,形容物品新颖叫“很青啦”;笑话不好笑则为“很冷”或冷到山上下雪而可“滑雪”。
7火爆少年的时髦词语
Appreciate(英文直译:欣赏)我有自己的肤色,不看别人的脸色。
A+(英文直译:A加,优异成绩)争上游。
Baby(英文直译:宝贝,小婴儿)你是说我家的小狗吧?我可不是什么小孩了。
Cheese(英文直译:奶酪)年轻,就是有点怪味。
Curisity(英文直译:好奇心)没有好奇又怎能有创造。
Cute(英文直译:可爱)精灵古怪是年轻人的专利。
Diy,DoItYourselt(英文直译:自己做)想自己所想的,做自己想做的。
Doraemon(机器猫,着名的日本卡通形象)大头叮当。
e-life(英文直译:生活)就是网络虚拟新生活。
Eager(英文直译:渴望)渴望着下课、渴望着放学、渴望长大。
Energetic(英文直译:精力旺盛)浑身是劲,不用充电。
Examination(英文直译:考试)青春日记中最难熬的体验,偏偏又被重复多次。
Fantasy(英文直译:幻想、怪念头)奇妙的梦幻是青春的音符。
Fastfood(英文直译:快餐)我爱麦当劳/我爱肯德基/我爱爱德熊……
Feel(英文直译:感觉)妙不可言。
Free(英文直译:自由)自由吗?不自由吗?自由吗……
Green(英文直译:绿色)青春:青葱岁月。
Happy(英文直译:快乐)没什么比快乐更重要。
HardCandy(年轻线的化妆品牌)展现真我风采。
Hip-hop(目前没有中文翻译,字面意义是轻摆扭臀)不放电子乐的舞派对,节奏舒缓,长长久久地跳,反正你爱说Hop-hop是什么就是什么。
Icq便捷的沟通方式。
Identity(英文直译:身份)我是谁?
Innocence(英文直译:纯洁)纯真最美。
Jeans(英文直译:牛仔)给我仔裤,其余免谈!
Kawaye(日语:卡哇伊,可爱的意思)“酷”已经是“一般”的意思了。
Lemon(英文直译:柠檬)亮丽而不无酸涩的青春。
Love(英文直译:爱)将爱情进行到底。
mp3大家都喜欢mp3,除了唱片公司。
Now(英文直译:现在)一切从现在开始。
Opportunity(英文直译:机会)有扑错,没放过。
Pimple(英文直译:青春痘)只要青春不要痘。
Playsation(英文直译:照片快拍机)玩自拍吧。
Party(英文直译:派对)自己自在的时刻。
Query(英文直译:问题)永远没有蠢问题。
Rebel(英文反译:反叛)反叛是年轻的权利。
Ready(英文直译:时刻准备)准备好了吗?
GO!SecondHand(英文直译:二手货)伸手一族的无奈。
School(英文直译:学校)不得不把大把青春花费掉的地方。
Sunshine(英文直译:阳光)青春就是阳光灿烂的日子。
T-Shirt(英文直译:T恤衫)青春和T恤是绝配。
Temptation(英文直译:诱惑)不确定的诱惑总是很多。
Utopia(英文直译:乌托邦)白日梦天天做。
Vacuous(英文直译:茫然的)无所事事的闲逛。
V频道:音乐电视频道。
Wolf(英文直译:狼)谁爱做小绵羊?要做有性格的大灰狼。
X’Mas(英文直译:圣诞节)比春节好玩多了。
Yeah(英文语气词)耶!耶耶耶!
YoungGenration(英文直译:年轻一代)早晨的太阳。
Zeal(英文直译:热情)热情无限耐心有限。
8酷哥学会运用“酷伯特法则”
将最近在世界各地都风行一时的畅销书——《呆伯特法则》分解成“酷伯特法则”,是不是很酷?对嘛,玩得就是心跳。
酷伯特法则一:利用学校资源,创造优质生活身为学生族,如果不好好利用学校资源,只晓得早上进学校,下午回家,那可真是浪费了纳税人的钱呀!这和纳税的人有啥关系?哎,酷哥你想想看,爸妈缴的税都到哪去了?有不少给拨进了教育系统里喔!这样想就理直气壮了些吧!不用白不用,不妨就教你几招如何利用学校资源的方法吧!
网络资源