书城外语每天都是精彩:英语诵读美文240篇(英汉对照)
31804800000073

第73章

Feeling in Snow

Guidance for Reciting

Lord!Make my heart as pure and white as the snow when it falls from above;Fill me with the truth and light and sweet,beautiful faith and love.

As soon as I walked outside,I was greeted with the shimmering white blanket of cold. Despite the chill overwhelming my skin,inside I was warm,feeling as though I could be giving off heat. It was the type of day that speaks to you through its elements;I took a deep breath to hear more snow coming.

As I walked I looked up,trying to realize what made this day so beautiful,so serene. It was as if time had been put temporarily on hold and I along with it. Or maybe I was the only one unpaused…

Either way,the solitude was comforting,and I sensed myself floating away. I sat down on the edge of a curb and listened. All there was to hear was the wind rushing over the top of my head and circling some old,cracking leaves some yards away. To me it was the reassuring sound of nature,trying not to be forgotten.

It did start to snow. None of those little flurries,but big,fat flakes which clung immediately to their surface.

Then it was time to go and my reverie had to end. As I began walking again,I drifted back into this time frame,calm and cleared.

Now if only I could remember where I was going.

雪天随想

诵读导言

上帝!让我的心洁白纯净,就像空中飞舞的雪花一样;让我的心充满真理和光明,充满甜美的爱意和信仰。

刚出门,便扑面而来一大片晶莹雪白的冰凉。冷气袭来,肌肤阵阵战栗,而内心却温暖如初,感觉自己仿佛能发热。这是一个大自然与你交流的日子。我深深地吸了一口气,静听雪花飘落,源源不绝。

漫步雪中,举目四顾,我努力思索是什么竟然能够把这一天变得如此美丽和宁静。那一刻,时间仿佛静止了,而我也定在其中。或者,只有我一个人在前行……

无论如何,这种孤寂却令人欣慰。我仿佛脱离了尘世。坐在路边,仔细聆听。只有风从头顶掠过,卷走几码远的干枯树叶。在我心中,这是大自然给人安慰、令人难忘的声音。

真的下雪了!不是零星小雪,而是鹅毛大雪,一落地就凝结在一起了。

该结束沉思离开了!我举步前行时,思绪又转回到现实中来,而此时感觉如此平静,如此清新。

我实在记不得我要往何处去了!

Notes

1.shimmer [5FimE] v. 发闪烁之光

2.element [5elimEnt] n. 成分,要素,元素

3.temporarily [5tempErErili] ad. 暂时地,临时地

4.flurry [5flQri] n. 疾风,飓风,慌张

5.drift [drift] v. 漂移,漂流,吹积