有相当一部分人都认为年纪愈大,记忆力愈差。可是实际上这是毫无根据、完全错误的想法。还是以这位日本人自身的体验来说明,在第三次创造圆周率背诵的世界记录时,他已经五十四岁了。在那时候,他成功地背出圆周率小数点后4万位数字。虽然他已经打破记录,可是他现在仍想再继续向自己的记录发起挑战,同时他对于这个方法也非常有自信。
年纪大了而感到记忆力衰退,这是因为死记硬背的能力减退了,而根本不是记忆力差。如果确实利用好记忆术,那么年龄可能不再是记忆的障碍,相反倒是有助于记忆的。
例如,请尝试背一背下列十个字。
拉压也那哈其哟投活米。
结果如何呢?年纪越小越可以迅速而确实地背下这十个字。可是如果是大人,有的人则会觉得背这东西好像傻瓜一样,根本没有记忆的欲望。这究竟是为什么呢?因为这些字句根本没有任何意义。当人长大成人后,经历到没有意义或没有益处的事物时,最究总是会想要将它排除。
但是,如果更换成下列句子,结果会怎样呢?
遗产税、高科技、贸易摩擦、英镑升值所造成的不景气、产业结构转型。
这些句子对上班族或生意人而言,相对上一组的十个字更应该是轻而易举就背下来了吧。尽管这次的词句比上一组的字数要多。但是因为这一组词句相互之间都有关联性,而且各自都有含义,因此马上就能背下来。如果和小朋友比赛,相信应该有很多人都有足够的信心会赢吧!接下来请继续再试试下列的词句吧!
七龙珠、任天堂、灌篮高手、蜡笔小新、电话交友俱乐部、升学补习班。
这些词句对于上班族或做生意的读者而言,可能有些不明白,但是对于中小学生而言,这是不费吹灰之力就记下的事情。
这些词句和前例一样也都有关联性,但为何有的容易记,而有的不容易记呢?
这是因为“熟悉度”的缘故,熟悉程度的高低对于记忆度也有不同的影响。
举一个例子,有一个朋友常将小耳朵(parabola antenm)讲成螺旋天线(pmpeuer antenna)而闹笑话,这就是因为“熟悉度”所造成的错误。
对所记忆的事物“含义”或“内容”的不了解,对于记忆的速度以及所能维持记忆的时间,具有很大的影响。
以前,我们在背月份的大小月时,通常会利用手指头来帮助记忆,这样一来只要记下,就再也不会轻易忘记。而现在学生们为了考试,背诵历史年号、数学公式及英文词等的时候,也常常会利用些自己所熟悉的转换方式来背诵,效果还不错呢!
若是碰到很难背的内容,用自己容易记住的方式“翻译转换”的话,就能够轻松而容易地背下来。这便是记忆术的关键之一。
因此,这种所谓的“翻译转换”法,对于拥有很多知识且经验丰富的长者更为有利,因为自己所熟悉的词句很多,在翻译转换及速度上会得心应手。
死记对于年轻人是很拿手的,但是,记忆术则跟年龄没有关系,而且还应该这样说,上了年纪的人由于知识及经验都很丰富,更能乐在其中。