书城公版NO NAME
36830400000208

第208章

TOWARD eleven o'clock, on the morning of the third of November, the breakfast-table at Baliol Cottage presented that essentially comfortless appearance which is caused by a meal in a state of transition--that is to say, by a meal prepared for two persons, which has been already eaten by one, and which has not yet been approached by the other. It must be a hardy appetite which can contemplate without a momentary discouragement the battered egg-shell, the fish half stripped to a skeleton, the crumbs in the plate, and the dregs in the cup. There is surely a wise submission to those weaknesses in human nature which must be respected and not reproved, in the sympathizing rapidity with which servants in places of public refreshment clear away all signs of the customer in the past, from the eyes of the customer in the present. Although his predecessor may have been the wife of his bosom or the child of his loins, no man can find himself confronted at table by the traces of a vanished eater, without a passing sense of injury in connection with the idea of his own meal.

Some such impression as this found its way into the mind of Mr. Noel Vanstone when he entered the lonely breakfast-parlor at Baliol Cottage shortly after eleven o'clock. He looked at the table with a frown, and rang the bell with an expression of disgust.

"Clear away this mess," he said, when the servant appeared. "Has your mistress gone?""Yes, sir--nearly an hour ago."

"Is Louisa downstairs?"

"Yes, sir."

"When you have put the table right, send Louisa up to me."He walked away to the window. The momentary irritation passed away from his face; but it left an expression there which remained--an expression of pining discontent. Personally, his marriage had altered him for the worse. His wizen little cheeks were beginning to shrink into hollows, his frail little figure had already contracted a slight stoop. The former delicacy of his complexion had gone--the sickly paleness of it was all that remained. His thin flaxen mustaches were no longer pragmatically waxed and twisted into a curl: their weak feathery ends hung meekly pendent over the querulous corners of his mouth. If the ten or twelve weeks since his marriage had been counted by his locks, they might have reckoned as ten or twelve years. He stood at the window mechanically picking leaves from a pot of heath placed in front of it, and drearily humming the forlorn fragment of a tune.

The prospect from the window overlooked the course of the Nith at a bend of the river a few miles above Dumfries. Here and there, through wintry gaps in the wooded bank, broad tracts of the level cultivated valley met the eye. Boats passed on the river, and carts plodded along the high-road on their way to Dumfries. The sky was clear; the November sun shone as pleasantly as if the year had been younger by two good months; and the view, noted in Scotland for its bright and peaceful charm, was presented at the best which its wintry aspect could assume. If it had been hidden in mist or drenched with rain, Mr. Noel Vanstone would, to all appearance, have found it as attractive as he found it now. He waited at the window until he heard Louisa's knock at the door, then turned back sullenly to the breakfast-table and told her to come in.

"Make the tea," he said. "I know nothing about it. I'm left here neglected. Nobody helps me."The discreet Louisa silently and submissively obeyed.

"Did your mistress leave any message for me," he asked, "before she went away?""No message in particular, sir. My mistress only said she should be too late if she waited breakfast any longer.""Did she say nothing else?"

"She told me at the carriage door, sir, that she would most likely be back in a week.""Was she in good spirits at the carriage door?""No, sir. I thought my mistress seemed very anxious and uneasy. Is there anything more I can do, sir?""I don't know. Wait a minute."

He proceeded discontentedly with his breakfast. Louisa waited resignedly at the door.

"I think your mistress has been in bad spirits lately," he resumed, with a sudden outbreak of petulance.

"My mistress has not been very cheerful, sir.""What do you mean by not very cheerful? Do you mean to prevaricate? Am I nobody in the house? Am I to be kept in the dark about everything? Is your mistress to go away on her own affairs, and leave me at home like a child--and am I not even to ask a question about her? Am I to be prevaricated with by a servant? I won't be prevaricated with! Not very cheerful? What do you mean by not very cheerful?""I only meant that my mistress was not in good spirits, sir.""Why couldn't you say it, then? Don't you know the value of words? The most dreadful consequences sometimes happen from not knowing the value of words. Did your mistress tell you she was going to London?""Yes, sir."

"What did you think when your mistress told you she was going to London? Did you think it odd she was going without me?""I did not presume to think it odd, sir.--Is there anything more I can do for you, if you please, sir?""What sort of a morning is it out? Is it warm? Is the sun on the garden?""Yes, sir."

"Have you seen the sun yourself on the garden?""Yes, sir."