书城公版Wild Wales
37282400000173

第173章 CHAPTER LXXIV(3)

"Yes, he my son."

"Has he any English?"

"No, he no English, but he plenty of Welsh - that is if he see reason."I spoke to the young man in Welsh, asking him if he had ever been up to the Tap Nyth, but he made no answer.

"He no care for your question," said the old man; "ask him price of pig." I asked the young fellow the price of hogs, whereupon his face brightened up, and he not only answered my question, but told me that he had fat hog to sell. "Ha, ha," said the old man; "he plenty of Welsh now, for he see reason. To other question he no Welsh at all, no more than English, for he see no reason. What business he on Tap Nyth with eagle? His business down below in sty with pig. Ah, he look lump, but he no fool; know more about pig than you or I, or any one 'twixt here and Mahuncleth."He now asked me where I came from, and on my telling him from Bala, his heart appeared to warm towards me, and saying that I must be tired, he asked me to step in and drink buttermilk, but I declined his offer with thanks, and bidding the two adieu, returned to the road.

I hurried along and soon reached a valley which abounded with trees and grass; I crossed a bridge over a brook, not what the old man had called the Dyfi, but the stream whose source I had seen high up the bwlch, and presently came to a place where the two waters joined. Just below the confluence on a fallen tree was seated a man decently dressed; his eyes were fixed on the rushing stream. Istopped and spoke to him.

He had no English, but I found him a very sensible man. I talked to him about the source of the Dyfi. He said it was a disputed point which was the source. He himself was inclined to believe that it was the Pistyll up the bwlch. I asked him of what religion he was. He said he was of the Church of England, which was the Church of his father and his grandfather, and which he believed to be the only true Church. I inquired if it flourished. He said it did, but that it was dreadfully persecuted by all classes of dissenters, who, though they were continually quarrelling with one another, agreed in one thing, namely, to persecute the Church. Iasked him if he ever read. He said he read a great deal, especially the works of Huw Morris, and that reading them had given him a love for the sights of nature. He added that his greatest delight was to come to the place where he then was of an evening, and look at the waters and hills. I asked him what trade he was.

"The trade of Joseph," said he, smiling. "Saer." "Farewell, brother," said I; "I am not a carpenter, but like you I read the works of Huw Morris and am of the Church of England." I then shook him by the hand and departed.

I passed a village with a stupendous mountain just behind it to the north, which I was told was called Moel Vrith or the party-coloured moel. I was now drawing near to the western end of the valley.

Scenery of the wildest and most picturesque description was rife and plentiful to a degree: hills were here, hills were there; some tall and sharp, others huge and humpy; hills were on every side;only a slight opening to the west seemed to present itself. "What a valley!" I exclaimed. But on passing through the opening I found myself in another, wilder and stranger, if possible. Full to the west was a long hill rising up like the roof of a barn, an enormous round hill on its north-east side, and on its south-east the tail of the range which I had long had on my left - there were trees and groves and running waters, but all in deep shadow, for night was now close at hand.

"What is the name of this place?" I shouted to a man on horseback, who came dashing through a brook with a woman in a Welsh dress behind him.

"Aber Cowarch, Saxon!" said the man in a deep guttural voice, and lashing his horse disappeared rapidly in the night.

"Aber Cywarch!" I cried, springing half a yard into the air. "Why, that's the place where Ellis Wynn composed his immortal 'Sleeping Bard,' the book which I translated in the blessed days of my youth.

Oh, no wonder that the 'Sleeping Bard' is a wild and wondrous work, seeing that it was composed amidst the wild and wonderful scenes which I here behold."I proceeded onwards up an ascent; after some time I came to a bridge across a stream, which a man told me was called Avon Gerres.

It runs into the Dyfi, coming down with a rushing sound from a wild vale to the north-east between the huge barn-like hill and Moel Vrith. The barn-like hill I was informed was called Pen Dyn. Isoon reached Dinas Mawddwy, which stands on the lower part of a high hill connected with the Pen Dyn. Dinas, trough at one time a place of considerable importance, if we may judge from its name, which signifies a fortified city, is at present little more than a collection of filthy huts. But though a dirty squalid place, Ifound it anything but silent and deserted. Fierce-looking, red-haired men, who seemed as if they might be descendants of the red-haired banditti of old, were staggering about, and sounds of drunken revelry echoed from the huts. I subsequently learned that Dinas was the head-quarters of miners, the neighbourhood abounding with mines both of lead and stone. I was glad to leave it behind me. Mallwyd is to the south of Dinas - the way to it is by a romantic gorge down which flows the Royal Dyfi. As I proceeded along this gorge the moon rising above Moel Vrith illumined my path. In about half-an-hour I found myself before the inn at Mallwyd.