书城公版The City of God
37730200000185

第185章

Why, then, do we not rather believe the divinity in those matters, which human talent cannot fathom? Why do we not credit the assertion of divinity, that the soul is not co-eternal with God, but is created, and once was not? For the Platonists seemed to themselves to allege an adequate reason for their rejection of this doctrine, when they affirmed that nothing could be everlasting which had not always existed.Plato, however, in writing concerning the world and the gods in it, whom the Supreme made, most expressly states that they had a beginning and yet would have no end, but, by the sovereign will of the Creator, would endure eternally.But, by way of interpreting this, the Platonists have discovered that he meant a beginning, not of time, but of cause."For as if a foot," they say, "had been always from eternity in dust, there would always have been a print underneath it;and yet no one would doubt that this print was made by the pressure of the foot, nor that, though the one was made by the other, neither was prior to the other; so," they say, "the world and the gods created in it have always been, their Creator always existing, and yet they were made." If, then, the soul has always existed, are we to say that its wretchedness has always existed?

For if there is something in it which was not from eternity, but began in time, why is it impossible that the soul itself, though not previously existing, should begin to be in time? Its blessedness, too, which, as he owns, is to be more stable, and indeed endless, after the soul's experience of evils,--this undoubtedly has a beginning in time, and yet is to be always, though previously it had no existence.This whole argumentation, therefore, to establish that nothing can be endless except that which has had no beginning, falls to the ground.For here we find the blessedness of the soul, which has a beginning, and yet has no end.And, therefore, let the incapacity of man give place to the authority of God; and let us take our belief regarding the true religion from the ever-blessed spirits, who do not seek for themselves that honor which they know to be due to their God and ours, and who do not command us to sacrifice save only to Him, whose sacrifice, as I have often said already, and must often say again, we and they ought together to be, offered through that Priest who offered Himself to death a sacrifice for us, in that human nature which He assumed, and according to which He desired to be our Priest.

CHAP.32.--OF THE UNIVERSAL WAY OF THE SOUL'S DELIVERANCE, WHICH PORPHYRYDID NOT

FIND BECAUSE HE DID NOT RIGHTLY SEEK IT, AND WHICH THE GRACE OF CHRISTHAS ALONE

THROWN OPEN.

This is the religion which possesses the universal way for delivering the soul; for except by this way, none can be delivered.

This is a kind of royal way, which alone leads to a kingdom which does not totter like all temporal dignities, but stands firm on eternal foundations.And when Porphyry says, towards the end of the first book De Regressu Animoe, that no system of doctrine which furnishes the universal way for delivering the soul has as yet been received, either from the truest philosophy, or from the ideas and practices of the Indians, or from the reasoning(1)of the Chaldaeans, or from any source whatever, and that no historical reading had made him acquainted with that way, he manifestly acknowledges that there is such a way, but that as yet he was not acquainted with it.Nothing of all that he had so laboriously learned concerning the deliverance of the soul, nothing of all that he seemed to others, if not to himself, to know and believe, satisfied him.For he perceived that there was still wanting a commanding authority which it might be right to follow in a matter of such importance.And when he says that he had not learned from any truest philosophy a system which possessed the universal way of the soul's deliverance, he shows plainly enough, as it seems to me, either that the philosophy of which he was a disciple was not the truest, or that it did not comprehend such a way.And how can that be the truest philosophy which does not possess this way? For what else is the universal way of the soul's deliverance than that by which all souls universally are delivered, and without which, therefore, no soul is delivered? And when he says, in addition, "or from the ideas and practices of the Indians, or from the reasoning of the Chaldaeans, or from any source whatever," he declares in the most unequivocal language that this universal way of the soul's deliverance was not embraced in what he had learned either from the Indians or the Chaldaeans; and yet he could not forbear stating that it was from the Chaldaeans he had derived these divine oracles of which he makes such frequent mention.What, therefore, does he mean by this universal way of the soul's deliverance, which had not yet been made known by any truest philosophy, or by the doctrinal systems of those nations which were considered to have great insight in things divine, because they indulged more freely in a curious and fanciful science and worship of angels? What is this universal way of which he acknowledges his ignorance, if not a way which does not belong to one nation as its special property, but is common to all, and divinely bestowed? Porphyry, a man of no mediocre abilities, does not question that such a way exists; for he believes that Divine Providence could not have left men destitute of this universal way of delivering the soul.For he does not say that this way does not exist, but that this great boon and assistance has not yet been discovered, and has not come to his knowledge.