书城公版The Miscellaneous Writings and Speeches
38634800000005

第5章 FRAGMENTS OF A ROMAN TALE(2)

"He laughed, quoted Anacreon, trussed his gown round his left arm, closed with Quintus, flung him down, twisted his sword out of his hand, burst through the attendants, ran a freed-man through the shoulder, and was in the street in an instant.""Well done! Here he comes.Good-day, Caius."Caesar lifted his head at the salutation.His air of deep abstraction vanished; and he extended a hand to each of the friends.

"How are you after your last night's exploit?""As well as possible," said Caesar, laughing.

"In truth we should rather ask how Quintus Lutatius is.""He, I understand, is as well as can be expected of a man with a faithless spouse and a broken head.His freed-man is most seriously hurt.Poor fellow! he shall have half of whatever Iwin to-night.Flaminius, you shall have your revenge at Catiline's.""You are very kind.I do not intend to be at Catiline's till Iwish to part with my town-house.My villa is gone already.""Not at Catiline's, base spirit! You are not of his mind, my gallant Ligarius.Dice, Chian, and the loveliest Greek singing girl that was ever seen.Think of that, Ligarius.By Venus, she almost made me adore her, by telling me that I talked Greek with the most Attic accent that she had heard in Italy.""I doubt she will not say the same of me," replied Ligarius."Iam just as able to decipher an obelisk as to read a line of Homer.""You barbarous Scythian, who had the care of your education?""An old fool,--a Greek pedant,--a Stoic.He told me that pain was no evil, and flogged me as if he thought so.At last one day, in the middle of a lecture, I set fire to his enormous filthy beard, singed his face, and sent him roaring out of the house.There ended my studies.From that time to this I have had as little to do with Greece as the wine that your poor old friend Lutatius calls his delicious Samian.""Well done, Ligarius.I hate a Stoic.I wish Marcus Cato had a beard that you might singe it for him.The fool talked his two hours in the Senate yesterday, without changing a muscle of his face.He looked as savage and as motionless as the mask in which Roscius acted Alecto.I detest everything connected with him.""Except his sister, Servilia."

"True.She is a lovely woman."

"They say that you have told her so, Caius""So I have."

"And that she was not angry."

"What woman is?"

"Aye--but they say"--

"No matter what they say.Common fame lies like a Greek rhetorician.You might know so much, Ligarius, without reading the philosophers.But come, I will introduce you to little dark-eyed Zoe."

"I tell you I can speak no Greek."

"More shame for you.It is high time that you should begin.You will never have such a charming instructress.Of what was your father thinking when he sent for an old Stoic with a long beard to teach you? There is no language-mistress like a handsome woman.When I was at Athens, I learnt more Greek from a pretty flower-girl in the Peiraeus than from all the Portico and the Academy.She was no Stoic, Heaven knows.But come along to Zoe.

I will be your interpreter.Woo her in honest Latin, and I will turn it into elegant Greek between the throws of dice.I can make love and mind my game at once, as Flaminius can tell you.

"Well, then, to be plain, Caesar, Flaminius has been talking to me about plots, and suspicions, and politicians.I never plagued myself with such things since Sylla's and Marius's days; and then I never could see much difference between the parties.All that I am sure of is, that those who meddle with such affairs are generally stabbed or strangled.And, though I like Greek wine and handsome women, I do not wish to risk my neck for them.Now, tell me as a friend, Caius--is there no danger?""Danger!" repeated Caesar, with a short, fierce, disdainful laugh: "what danger do you apprehend?""That you should best know," said Flaminius; "you are far more intimate with Catiline than I.But I advise you to be cautious.