书城公版Napoleon Bonaparte
38683700000416

第416章

yet in spite of whatever he may have said on the subject himself, I do not think he loved Marie Louise with the same devoted affection as Josephine. The latter had a charming grace, a kindness, an intelligence, and a devotion to her husband which the Emperor knew and appreciated at its full value; and though Marie Louise was younger, she was colder, and had far less grace of manner. I think she was much attached to her husband; but she was reserved and reticent, and by no means took the place of Josephine with those who had enjoyed the happiness of being near the latter.

Notwithstanding the apparent submission with which she had bidden farewell to her Austrian household, it is certain that she had strong prejudices, not only against her own household, but also against that of the Emperor, and never addressed a gracious word to the persons in the Emperor's personal service. I saw her frequently, but not a smile, a look, a sign, on the part of the Empress showed me that I was in her eyes anything more than a stranger. On my return from Russia, whence I did not arrive until after the Emperor, I lost no time in entering his room, knowing that he had already asked for me, and found there his Majesty with the Empress and Queen Hortense. The Emperor condoled with me on the sufferings I had recently undergone, and said many flattering things which proved his high opinion of me; and the queen, with that charming grace of which she is the only model since the death of her august mother, conversed with me for some time in the kindest manner. The Empress alone kept silence; and noticing this the Emperor said to her, "Louise, have you nothing to say to poor Constant?" --"I had not perceived him," said the Empress. This reply was most unkind, as it was impossible for her Majesty not to have "perceived" me, there being at that moment present in the room only the Emperor, Queen Hortense, and I.

The Emperor from the first took the severest precautions that no one, and especially no man, should approach the Empress, except in the presence of witnesses.

During the time of the Empress Josephine, there were four ladies whose only duty was to announce the persons received by her Majesty. The excessive indulgence of Josephine prevented her repressing the jealous pretensions of some persons of her household, which gave rise to endless debates and rivalries between the ladies of the palace and those of announcement. The Emperor had been much annoyed by all these bickerings, and, in order to avoid them in future, chose, from the ladies charged with the education of the daughters of the Legion of Honor in the school at Rouen, four new ladies of announcement for the Empress Marie Louise.

Preference was at first given to the daughters or widows of generals; and the Emperor decided that the places becoming vacant belonged by right to the best pupils of the Imperial school of Rouen, and should be given as a reward for good conduct. A short time after, the number of these ladies now being as many as six, two pupils of Madame de Campan were named, and these ladies changed their titles to that of first ladies of the Empress.

This change, however, excited the displeasure of the ladies of the palace, and again aroused their clamors around the Emperor; and he consequently decided that the ladies of announcement should take the title of first ladies of the chamber. Great clamor among the ladies of announcement in their turn, who came in person to plead their cause before the Emperor; and he at last ended the matter by giving them the title of readers to the Empress, in order to reconcile the requirements of the two belligerent parties.

These ladies of announcement, or first ladies of the chamber, or readers, as the reader may please to call them, had under their orders six femmes de chambre, who entered the Empress's rooms only when summoned there by a bell. These latter arranged her Majesty's toilet and hair in the morning; and the six first ladies took no part in her toilet except the care of the diamonds, of which they had special charge. Their chief and almost only employment was to follow the steps of the Empress, whom they left no more than her shadow, entering her room before she arose, and leaving her no more till she was in bed. Then all the doors opening into her room were closed, except that leading into an adjoining room, in which was the bed of the lady on duty, and through which, in order to enter his wife's room, the Emperor himself must pass.

With the exception of M. de Meneval, secretary of orders of the Empress, and M. Ballouhai, superintendent of expenses, no man was admitted into the private apartments of the Empress without an order from the Emperor;

and the ladies even, except the lady of honor and the lady of attire, were received only after ****** an appointment with the Empress. The ladies of the private apartments were required to observe these rules, and were responsible for their execution; and one of them was required to be present at the music, painting, and embroidery lessons of the Empress, and wrote letters by her dictation or under her orders.

The Emperor did not wish that any man in the world should boast of having been alone with the Empress for two minutes; and he reprimanded very severely the lady on duty because she one day remained at the end of the saloon while M. Biennais, court watchmaker, showed her Majesty a secret drawer in a portfolio he had made for her. Another time the Emperor was much displeased because the lady on duty was not seated by the side of the Empress while she took her music-lesson with M. Pier.

These facts prove conclusively the falsity of the statement that the milliner Leroy was excluded from the palace for taking the liberty of saying to her Majesty that she had beautiful shoulders. M. Leroy had the dresses of the Empress made at his shop by a model which was sent him;

and they were never tried on her Majesty, either by him, or any person of her Majesty's household, and necessary alterations were indicated by her femmes de chambre. It was the same with the other merchants and furnishers, makers of corsets, the shoemaker, glovemaker, etc.; not one of whom ever saw the Empress or spoke to her in her private apartments.