书城小说间谍课系列(全集)
40264500000082

第82章 海湾(1)

阿联酋由七个酋长国组成,但只有迪拜、阿布扎比和沙迦这三个酋长国最大,最富裕。其余四个都很小,几乎没有名气。

它们全都分布在阿拉伯半岛东南端的沙漠里,西北方向是阿拉伯湾,东南方是阿曼湾。

只有一个酋长国——富查伊拉——在东南方,面向阿曼湾以及更远处的阿拉伯湾;其余六个酋长国都连成一条线沿西北海岸排列着,与伊朗隔海相望。除了七个首府,还有沙漠绿洲城镇艾因也有一座机场。

还在贝尔格莱德的时候,德克斯特就已经找到了一家肖像摄影室。那里能够翻拍佐兰·季利奇的照片,增加清晰度,并把它从扑克牌大小放大至书本那么大。

当摄影师在工作时,德克斯特回到了那家网吧里,查询有关阿拉伯联合酋长国的资料,并把他能够得到的资料全都下载了。第二天他搭乘南斯拉夫航空公司的定期航班经贝鲁特抵达了迪拜。

这些富有的酋长国主要通过石油获得财富,尽管他们也全都努力拓展包括旅游业和免税贸易在内的其他经济来源。石油主要集中在近岸处。

海上石油钻井平台需要岸上经常不断地提供供应。通常载运笨重货物的运输工具是驳船,但要快速运送人员,就要用到直升机。

经营海上钻井平台的石油公司都有他们自己的直升机,但还有好多飞机租赁公司,因特网显示有三家这样的公司,都在迪拜。美国人阿尔弗雷德·巴尼斯在去拜访飞机租赁公司时,摇身一变成了一位律师。他选了最小的一家,理由是它也许最不关心有关手续,但对租金最感兴趣。这两点都让他猜对了。

这家飞机租赁公司的办公室在拉希德港的一间活动小屋里,而且老板兼首席飞行员是在这里谋生的一名前英国陆军航空兵的飞行员。这样,他们两人说起话来就再方便不过了。

“我叫阿尔弗雷德·巴尼斯,律师,”德克斯特边说边伸出手去,“我有一个问题,我的时间很紧,但我的经费很足。”

前英国陆军上尉有礼貌地扬起了眉毛。德克斯特把那张照片从被烟头烫焦的写字台桌面上推了过去。

“我的当事人是,或者说曾经是一个非常富有的人。”

“他失去了财富?”飞行员问道。

“差不多。他死了。我的律师事务所是遗嘱的首席执行人,照片上的这个人是第一受益人。但问题是他不知道这事,而我们到处找不着他。”

“我是一名包机飞行员,不是失踪人员寻访处。不管怎么说,我从来没有见过他。”

“我知道你没有见过他。我要问的是这张照片的背景。你仔细看看。这肯定是一座航空港或飞机场,对吗?我听说的最近的情况是他在这里的民航部门工作。如果我能认出这个机场,我很可能会找到他。你认为呢?”

包机飞行员审视着照片里的背景。

“这里的机场都有三个部分:军用、定期航班和私家飞机。从机翼看,这是一架商务喷气机。在海湾地区,这种飞机有几十架,或许几百架。大多数都刷上了公司的标记,而且大多数是由富裕的阿拉伯人所拥有。你要做什么呢?”

德克斯特所要做的事情,是出钱让这位包机驾驶员带他去所有这些机场飞行区里去转一圈。他们商定了包机两天的价钱。他们用的掩护理由是他要去接一位当事人。每次,在商务飞行区里等了六十分钟之后,那个虚构的当事人没有出现,飞行员就会告诉控制塔他现在暂停包机出租要飞往其他地方。

阿布扎比、迪拜和沙迦的机场都很大,即使私家飞机的区域也都比照片背景中的那个大得多。

阿治曼和乌姆盖万酋长国都没有机场,因为它们离沙迦机场很近。那就剩下沙漠城市艾因、面向阿曼湾的半岛另一边的酋长国富查伊克,以及最北部名气最小的哈伊马角。

他们在第二天上午找到了。贝尔喷气飞机在沙漠里转弯之后降落在哈伊马角机场,他们身后的机库上飘扬着那面旗帜。

德克斯特已经把这架飞机整整租用了两天,他还随身带着他的那只手提包。他用一大把美元结清租费,走下机舱,注视着贝尔飞机升空离去。朝四周打量了一圈之后,他发现自己差不多正站在当时彼得罗维奇抓拍到那张照片的地方。一位官员从办公室里走出来,招呼他站到旁边去。

供定期班机和私家商务喷气飞机旅客使用的进港和出港楼整洁干净,而且特别小。以酋长家族命名的卡西米国际机场,显然根本没有引起那些世界级航空公司的注意。

在航站楼前面的停机坪上,有俄制的安东诺夫飞机和图波列夫飞机,还有一架老式的雅科夫列夫单桨双翼机,另一架班机上刷着塔吉克斯坦航空公司的标记。德克斯特走上一层,进入二楼也就是顶楼的咖啡馆里点了一杯咖啡。

行政管理办公室也在这个楼层上,包括公关部门。唯一在办公的是一位很紧张的年轻女士,她从头到脚裹在一身黑袍里,只露出一双手和一张苍白的鹅蛋形脸庞。她的英语说得很不流畅。

阿尔弗雷德·巴尼斯现在成了美国一家大公司的旅游项目开发经理,希望了解哈伊马角举办大型会议的设施,尤其想知道,董事们坐商务喷气飞机抵达时这里能否为他们提供机场设施服务。

那位女士很有礼貌,但态度很坚决:所有关于旅游事宜的询问,应该去向老城区旁边的商务中心旅游部打听。

一辆出租车把他带到了那里。那是一间小小的办公室,紧挨着崭新的深水港口,坐落在距希尔顿酒店大约五百码距离的一块待开发地皮上。似乎前来开发旅游项目的人士并没有注意到它。

侯赛因·科利先生会自称是一个好男人,但并不等于他是一个心满意足的男人。要是别人问起来,他会说他只有一个老婆,而且待她很好;他尽到一个好父亲的责任,努力养育四个孩子。他每星期五上清真寺做礼拜,并按他的能力和圣典的教义施舍行善。

他应该还能混得更好些。但真主似乎并没有朝他微笑,他依然是旅游部里的一名中层职员;确切地说,他依然窝在靠近深水港口的一块待开发地皮上的一个小小的砖头房间里,难得有人会打电话过来。然后有一天,一位笑眯眯的美国人走了进来。

他马上兴高采烈:终于有人来询问了,而且这是练习英语的一次很好的机会。经过几分钟的礼节性寒暄——使他惊异的是那个美国人居然知道阿拉伯人不喜欢直截了当地谈业务——他们同意既然这里的空调已经坏了,而外面的气温接近摄氏三十八度,他们也许可以搭上美国人的那辆出租车,去邻近的希尔顿酒店咖啡吧。

在凉爽的咖啡吧里坐定之后,科利先生对这个美国人并不急于切入主题反而产生了兴致。最后,阿拉伯人说:“嗯,有什么事情要我帮你吗?”

“你知道,我的朋友,”美国人严肃地说,“我的人生哲学是,仁慈的无所不能的创世主把我们放生到这个世界上来,是让我们互相帮助的。我相信,我就是来帮助你的。”