书城外语课外英语-七彩音符常青的爱(双语版)
45809600000014

第14章 白色圣诞

我梦想过一个白色圣诞,

就像我曾熟知的那些,

那里树顶亮闪闪,

孩子们倾听雪橇之铃响彻雪野。

我梦想过一个白色圣诞,

在每张圣诞卡上写:

“祝你生活快乐美好,

愿你年年能过白色圣诞。”

我梦想过一个白色圣诞,

就像我曾熟知的那些,

那里树顶亮闪闪,

孩子们倾听雪橇之铃响彻雪野。

我梦想过一个白色圣诞,

在每张圣诞卡上写:

“祝你生活快乐美好,

愿你年年能过白色圣诞。”

【注释】

①词曲作者不详。这首歌短短几行写出了典型的圣诞美景。

【语言点解析】

1.I’m dreaming of a White Christmas.

=I am dreaming of a Christmas when snow falls.

a white Christmas是人们心目中典型的圣诞景象。在圣诞这个欢快的盛大节日里,室内暖洋洋,室外一片亮。在白色的雪野,人们乘坐雪橇,一路欢笑,一路歌唱。还有人说,圣诞老人穿着红衣服,留着白胡子,背着礼品袋,乘着雪橇从很远的地方赶来,这红衣白雪构成一幅美丽图画。其实,不相信圣诞传说的人也喜欢雪。雪总给人丰富的想像。

dream of sth:梦想有……

例如:

I’m dreaming of a large house.我想拥有一幢大房子。

She is dreaming of a paid holiday.她想带薪度假。

2.Just like the ones I used to know,

=(I’m dreaming of a White Christmas)just like the ones I knew in the past.

I used to know是定语从句,修饰the ones.

like:像;例如,比方。

例如:

Their house is like a palace.他们家跟宫殿差不多。

He is like me.他长得像我。

She looks like a flower.她长得像一朵花。

I like some romantic poets,like Keats and Wordsworth.我喜欢一些浪漫主义诗人,比方说济慈、华兹华斯。

likeminded:情趣相投,情趣或想法相同的。

例如:

We are likeminded.I’m sure we can become good friends.我们情趣相投。我们肯定能成为好朋友。

3.Where the treetops glisten,/And children listen to hear sleigh bells in the snow.

where是关系副词,引导定语从句,修饰the ones.treetops指的是圣诞时每个家庭的圣诞树,上边挂有小彩灯及贺卡。可以说,没有圣诞树,这个节日会减色许多,也可以说,没有圣诞树便没有圣诞。

glisten:闪闪发亮,发光,闪耀。

glitter:闪烁;闪耀;闪光。

例如:

The dewdrops glistening in the grass under the early morning sun always make me high.清晨阳光照耀下的草丛中闪闪发亮的露珠总使我情绪高涨。

The stars glittering in the cold sky also sent him to a world of imagination.寒空中闪烁的星星也使他进入想像的世界。

All that glitters is not gold.(或Not all that glitters is gold.)闪闪发光物,未必尽黄金。

listen:听(侧重于动作)。

hear:听到(侧重于结果)。

例如:

I listened but heard nothing.我听了,但什么也没听到。

sleigh bells in the snow:雪野上传来的雪橇铃声。

4.I dreaming of a White Christmas.

=I am dreaming of a White Christmas.

5.With every Christmas card I write:

=On every Christmas I write.

6.May your days be merry and bright.

这是一个由may构成的祝愿性句子:May+主语+动词原型。

May you succeed.祝您成功。

May you be healthy and happy.愿您健康、幸福。

merry:高兴的;愉快的;兴高采烈的;<口>微醉的;<古>令人愉快;令人快乐的。

例如:

I like you with your merry laugh.我喜欢欢声笑语的你。

I wish you a merry Christmas and a happy New Year.我祝您圣诞快乐、新年幸福。

He talked nonsense when he was only merry with one glass of spirits.他喝了一玻璃杯白酒就显微醉,胡言乱语。

We miss those merry days we spent in the countryside.我们想念在农村度过的那些快乐日子。

bright:明亮的;光明的;有希望的,愉快的;活泼的;伶俐的,聪明的;有智慧的。

例如:

Her bright eyes make everybody happy.她明亮的眼睛使每个人高兴。

The bright sunshine and the green field with yellow flowers make a scenery.灿烂的阳光、绿色的田野、黄色的小花儿构成一景。

He is a student with a bright future.他是个前途光明的学生。

She is a bright student.她是个聪明的学生。

7.And may all your Christmases be white.

white成了merry and bright的一种象征。

【赏析】

《白色圣诞》是一首充满欢乐气氛的短歌,了解圣诞背景的人更能领略其美妙。

当世界变得腐败,快到不可救药时,圣父决定派圣子下凡,让他转投人胎,道成肉身,玛丽亚无婚而孕,生了基督,这便是那圣诞。人们庆祝这一天,便过上了圣诞节。若逢圣诞降雪,那更是奇妙景色。飞扬的雪从天而降,把纯洁带给人间,雪在空中为媒,使天与地连成一片。天连着地,地连着天。以雪为媒,人们可领悟天父之意。以雪传旨,上帝可俯视人间。

雪之纯净又能净化人们的灵魂。所以这白色的雪极富象征意义。在圣诞节传统中,雪野铃儿响叮当,人们坐在雪橇上,心儿颇欢畅。圣诞老人乘雪橇而来,分发礼物,递送欢乐。试想:圣诞节无雪,而是刮大风,下大雨,情趣会全部失去。

每逢圣诞人们载歌载舞,家家装饰圣诞树,树上灯火辉煌,礼物、贺卡等满目琳琅,孩子们心飞户外,在倾听、想听到那白色的雪野上铃儿响叮当。

歌者愿在每张圣诞卡上写下祝愿的话,祝人们日子快乐,所有的圣诞都有白雪给人带来欢乐。

这首歌不是爱情歌曲,无一词言情,却又无词不是情,透出愿人间美好、人们幸福的感情。

本来,上帝送子下凡,替人受难,便是最大的爱、最深的情。

The Sound of Music

The hills are alive with the sound of music,

With songs they have sung for a thousand years.

The hills fill my heart with the sound of music.

My heart wants to sing ev’ry song it hears.

My heart wants to beat like the wings of the birds

that rise from the lake to the trees.

My heart wants to sigh like a chime that flies from a church on a breeze,

To laugh like a brook when it trips and falls over stones on its way,

To sing through the night like a lark who is learning to pray.

I go to the hills when my heart is lonely.

I know I will hear what I’ve heard before.

My heart will be blessed with the sound of music.

And I’ll sing once more.