书城外语课外英语-七彩音符时不我待(双语版)
46283700000004

第4章 爱情故事

从何讲述这个故事,

细说爱情是多么伟大,

这甜蜜爱情故事

比大海还古老。

她给我带来爱情的

朴素真理。

我从何说起?

用第一声“哈罗”,

她把情义,

注入我这空虚的世界。

再也没有另一个爱人,

没有另一次。

她走入我的生活,

使我生活快乐。

她充满我心窝。

她充满我心窝,

用很特殊的方式,

用天使之歌,

用丰富想像。

她用这么多爱充满我心灵,

不论走到哪里,我从不寂寞。

与她在一起,谁会寂寞?

我拉她的手

它总在那里等候。

这爱会持续多久?

爱能否按一天的

小时计算?

我现在没有答案,

但我可以说这么多:

我知道我需要她,

直到天荒地老,

她会仍在那里。

这爱持续多久?

爱能否按一天的

小时计算?

我现在没有答案,

但我可以说这么多:

我知道我需要她,

直到天荒地老,

她会仍在那里。

【语言点解析】

1.Where do I begin to tell the story of how great a love can be...?

where do I begin:从何说起。

tell the story of:讲述……的故事。

a love:一次爱情,用a把love具体化。

begin to tell:开始讲述。

例如:Where do I begin to tell the story of how I fell in love with her?我从何说起我是怎样爱上她的呢?

2.The simple truth about the love she brings to me.

=She brings to me the simple truth about the love.

the simple truth:朴素的真理,真谛。

bring...to:把……带给……

例如:She brings to me the simple truth about friendship.她给我带来有关友谊的朴素真理。

3.There‘ll never be another love another time:这样的爱只有一次,没有另一次,也没有另一人。

4.She came into my life and made the living fine.

come into one’s life:走入某人的生活。

例如:She came into my life and I felt that even the whole world was smiling.她进入我的生活,我感到整个世界都在微笑。

make the living fine:使生活快乐。

例如:Reading is one of the ways to make the living fine.读书是使生活快乐的方式之一。

5.With angel songs,with wild imaginings.

这两行都是She fills my heart的继续。

angel songs:天使们唱的歌。

wild imaginings:丰富的想像。

6.She fills my soul with so much love that anywhere I go I‘m never lonely.

=Her love fills my heart to such an extent that no matter where I go I never feel lonely.

soul:灵魂,实指heart。

heart and soul:全心全意。

例如:We still need to serve the people heart and soul.我们仍须全心全意地为人民服务。

7.I reach for hand.

=I extend (hold out)my hand to take her hand.

reach for :伸出手去够(拿)。

例如:He reached for the book.他伸手去够书。

She fell into the river when she reached for a beautiful flower.她伸手去够一朵漂亮小花时掉进了河里。

8.can love be measured by the hours in a day?

=Love cannot be measured by the hours in a day.

measure...by:用……测量。

例如:We cannot measure a classroom by kilometers.我们不能用千米丈量一间教室。

9.I know I’ll need her till the stars all burn away,

=I know I‘ll love her till the end of the world.

stars all burn away是不可能实现的事情,这与I’ll love you still till the seas go dry(我要爱你爱到大海干枯)异曲同工。“要想不让我爱你,除非是高山夷为平地”也表达同一意思。这样的用法在中外诗歌中还有许多例子.

【注释与赏析】

这是美国影片《爱情故事》(1970年)的同名主题歌,由卡尔·西格曼作词,弗朗西斯·莱依作曲。这部电影传入中国后深受欢迎,主题音乐家喻户晓。《爱情故事》于1971年获“金球”奖。该主题歌曲贯穿全片,旋律优美动听,歌词真挚感人。

《爱情故事》的内容梗概如下:大银行家之子奥利佛与面包师之女詹妮弗相爱,遭到父亲的坚决反对。奥利佛情笃意深,与家庭脱离关系,毅然与詹妮弗结婚;靠打短工度日,生活清苦,但爱情甜蜜。詹妮弗放弃了自己喜爱的音乐事业,支持奥利佛攻读法律。奥利佛以优异的成绩受聘为律师,生活开始好转。奥利佛的父亲也要回心转意时,詹妮弗却患上了血癌。奥利佛悉心照料詹妮弗。最后,詹妮弗在奥利佛怀中安然告别人世。

《爱情故事》的情节也摆脱不了流行套路,影片在基本大团圆的情况下结束,在人类情感恢复和谐之之时给观众一个伤感却合理的结局。从一个侧面也告诉人们,对待爱情不应有门第之见,否则爱情悲剧便会迭出,人类美好情感遭到破坏。

《爱情故事》的同名主题歌的歌词十分感人,它告诉人们,伟大爱情的作用是多么无与伦比,其强大的威力能让任何事物、任何艰难险阻瞬间变得十分渺小,不足称道。男女的结合,爱神的降临,会赶走生活上的空虚,精神上的压抑,世界从此变得幸福而甜蜜。驰骋的想像,天使的歌声互相充盈着对方的心灵。无论何时、无论何地,只要爱相随,谁会感到寂寞?即使人的肉体可以化去,但人的灵魂不灭,真挚的爱情永恒。即使一人升入天堂,另一方仍会认为其存在,分分秒秒将其铭刻在心底。这就是真爱,它让你生生死死相爱,岁岁年年相守。

Five Hundred Miles

If you miss the train I‘m on,

You will know that I am gone.

You can hear the whistle blow,

A hundred miles,

A hundred miles,a hundred miles,

A hundred miles,a hundred miles.

You can hear the whistle blow,

A hundred miles.

Lord,I’m one,Lord,I‘m two.

Lord,I’m three,Lord,I‘m four,

Lord,I’m five hundred miles,

Away from home,

Away from home,

Away from home,

Away from home,away from home,

Lord,I‘m five hundred miles

Away from home.

Not a shirt on my back,

Not a penny to my name,

Lord,I can’t go back home this a way,

This a way,this a way,

This a way,this a way,

Lord,I can‘t go back home this a way.

If you miss the train I’m on,

You will know that I am gone,

You can hear the whistle blow

A hundred miles.