全书以浪漫主义为主,并把现实成分和幻想成分有机地结合起来,集中地体现了民间文学的艺术特征。绚丽的色彩、奇妙的想象、曲折的情节、大胆的夸张、故事套故事的框架式结构,使这部作品具有经久不衰的艺术生命力。由于它打破传统束缚,使用了人民群众的口头语言,在故事中穿插大量诗歌、谚语,开辟了阿拉伯大众文学的道路,在阿拉伯小说发展史上占有特殊地位。不过,作为民间文学作品,也不同程度的有结构松散、故事雷同、语言刻板等不足。
《一千零一夜》的显著特色,在于故事中的色情趣味,而这也就是它在东方为何不被一般人列入所谓礼教文学,而被视为人们在营火前面交谈或在市场交杯之时用以互相取乐的那种娱乐性作品的原因之一。对于它之何以得到普遍认可的原因,波顿爵士曾在他的“译者前言”中将“此种单纯的、天真的、儿童式的、从丹吉尔到日本的上下层社会人士交谈皆用的粗话,”与“一种有时而非时常以诙谐、幽默、以及滑稽加以淬砺的十足淫猥”做了一番抉择,而对前者采取温和的看法,但对后者则加以强烈的谴责。
片段精读
阿里巴巴和四十大盗的故事(节选)
很久以前,在波斯国的某城市里住着兄弟俩,哥哥叫戈西母,弟弟叫阿里巴巴。
父亲去世后,他俩各自分得了有限的一点财产,分家自立,各谋生路。不久银财便花光了,生活日益艰难。为了解决吃穿,糊口度日,兄弟俩不得不日夜奔波,吃苦耐劳。
后来戈西母幸运地与一个富商的女儿结了婚,他继承了岳父的产业,开始走上做生意的道路。由于生意兴隆,发展迅速,戈西母很快就成为远近闻名的大富商了。
阿里巴巴娶了一个穷苦人家的女儿,夫妻俩过着贫苦的生活。全部家当除了一间破屋外,就只有三匹毛驴。阿里巴巴靠卖柴禾为生,每天赶着毛驴去丛林中砍柴,再驮到集市去卖,以此维持生活。
有一天,阿里巴巴赶着三匹毛驴,上山砍柴。他将砍下的枯树和干木柴收集起来,捆绑成驮子,让毛驴驮着。砍好柴准备下山的时候,远处突然出现一股烟尘,弥漫着直向上空飞扬,朝他这儿卷过来,而且越来越近。靠近以后,他才看清原来是一支马队,正急速向这个方向冲来。
阿里巴巴心里害怕,因为若是碰到一伙歹徒,那么毛驴会被抢走,而且自身也性命难保。他心里充满恐惧,想拔脚逃跑,但是由于那帮人马越来越近,要想逃出森林,已是不可能的了,他只得把驮着柴禾的毛驴赶到丛林的小道里,自己爬到一棵大树上躲避起来。
那棵大树生长在一个巨大险峭的石头旁边。他把身体藏在茂密的枝叶间,从上面可以看清楚下面的一切,而下面的人却看不见他。
这时候,那帮人马已经跑到那棵树旁,勒马停步,在大石头前站定。他们共有四十人,一个个年轻力壮,行动敏捷。阿里巴巴仔细打量,看起来,这是一伙拦路抢劫的强盗,显然是刚刚抢劫了满载货物的商队,到这里来分赃的,或者准备将抢来之物隐藏起来。
阿里巴巴心里这样想着,决心探个究竟。
匪徒们在树下拴好马,取下沉甸甸的鞍袋,里面显然装着金银珠宝。
这时,一个首领模样的人背负沉重的鞍袋,从丛林中一直来到那个大石头跟前,喃喃地说道:“芝麻,开门吧!”随着那个头目的喊声,大石头前突然出现一道宽阔的门路,于是强盗们鱼贯而入。那个首领走在最后。
首领刚进入洞内,那道大门便自动关上了。
由于洞中有强盗,阿里巴巴躲在树上窥探,不敢下树,他怕他们突然从洞中出来,自己落到他们手中,会遭到杀害。最后,他决心偷一匹马并赶着自己的毛驴溜回城去。就在他刚要下树的时候,山洞的门突然开了,强盗头目首先走出洞来,他站在门前,清点他的喽罗,见人已出来完了,便开始念咒语,说道:
“芝麻,关门吧!”
随着他的喊声,洞门自动关了起来。
经过首领的清点、检查后,没有发现问题,喽罗们便各自走到自己的马前,把空了的鞍袋提上马鞍,接着一个人个纵身上马,跟随首领,扬长而去。
阿里巴巴呆在树上观察他们,直到他们走得无影无踪之后,才从树上下来。当初他之所以不敢贸然从树上下来,是害怕强盗当中会有人突然又返回来。
此刻,他暗自道:“我要试验一下这句咒语的作用,看我能否也将这个洞门打开。”于是他大声喊道:“芝麻,开门吧!”他的喊声刚落,洞门立刻打开了。
他小心翼翼地走了进去,举目一看,那是一个有穹顶的大洞,从洞顶的通气孔透进的光线,犹如点着一盏灯一样。开始,他以为既然是一个强盗穴,除了一片阴暗外,不会有其它的东西。可是事实出乎他的意料。洞中堆满了财物,让人目瞪口呆。一堆堆的丝绸、锦缎和绣花衣服,一堆堆彩色毡毯,还有多得无法计数的金币银币,有的散堆在地上,有的盛在皮袋中。猛一下看见这么多的金银财富,阿里巴巴深信这肯定是一个强盗们数代经营、掠夺所积累起来的宝窟。
阿里巴巴进入山洞后,洞门又自动关闭了。
他无所顾虑,满不在乎,因为他已掌握了这道门的启动方法,不怕出不了洞。他对洞里的财宝并不感兴趣,他迫切需要金钱。因此,考虑到毛驴的运载能力,他想好,只弄几袋金币,捆在柴火里面,扔上驴子运走。这样,人们不会看见钱袋,只会仍然将他视作砍柴度日子的樵夫。
想好了这一切,阿里巴巴才大声说道:“芝麻,开门吧!”
随着声音,洞门打开了,阿里巴巴把收来的金币带出洞外,随即说道:“芝麻,关门吧!”
洞门应声关闭。
阿里巴巴驮着金钱,赶着毛驴很快返回城中。
……
(杨言洪,北京十月文艺出版社,1998)
妙语撷萃
爱情当初只不过是一点唾涎,继续发展下去,它会变成汪洋大海。
勤劳刻苦的人富有,懒惰迟钝的人贫穷。
对于处世接物,凡能忍辱负重,审慎考虑的人,往往易于达到目的,操最后的胜算。反之,急躁冒进,急于求成的人,没有不失败后悔的。
不考虑事情后果者,必为时代所遗弃。
世间的一切虚伪,正像过眼云烟,只有真理才是处世接物的根据。虚伪的黑暗,必为真理的光辉所消灭。
延伸阅读
链接一:《一千零一夜》名称的由来
《一千零一夜》的名称出自这部故事集的开头。中东的海岛中有一个萨桑国,国王山鲁亚尔因为王后不守妇道,便把她杀死。此后,他每天娶一个少女,第二天早上又把她杀掉。少女山鲁佐德为了拯救无辜的姐妹,自愿嫁给国王,她用讲故事的方法引发国王的兴趣,使他舍不得杀她。这样她连续讲了一千零一夜后,国王终于被感化,放弃了杀害妇女的暴行,并封她为王后。实际上,书中只有一百多个故事(大故事中的小故事不算在内),并非讲述了一千零一个故事,之所以取名为《一千零一夜》是出于阿拉伯人的习惯,以强调故事之多。
链接二:以“谭”代“谈”的翻译
一百年前,中国就有了《一千零一夜》的汉译本,当时译作《天方夜谭》。天方,我国明代以后就称阿拉伯为天方国;夜谭,是借用汉语中的现成词条(清朝有一本很有名的短篇小说集,叫作《夜谭随录》,和《聊斋志异》差不多),同时也是指这些故事都是夜晚讲的。但书名的“夜谭”的“谭”字,为何不直接用“谈”字呢?这就说到我国古代的一种习惯——避讳。“谈”字所以避讳,就是因为唐武宗的名字叫李炎。从他当皇帝那天起,人们说话或写文章,凡遇到有两个火字相重的字,都要避讳,用其他字来代替。于是,就出现了以“谭”代“谈”的怪现象。
现在,“天方夜谭”已经衍变为汉语中的一个常用的成语,意思是指不太可能发生的离奇事情,由此我们就知道了阿拉伯这部古典名著在中国的影响有多大了。
链接三:《一千零一夜》的故乡巴格达
据记载,伊拉克首都巴格达是世界名著《一千零一夜》的创作地,市内有多处以《一千零一夜》为题材的雕塑,生动形象。巴格达位于人类文明的四大摇篮之一底格里斯河和幼发拉底河流域中部,巴格达在四千多年前即为重镇。公元七六二年成为阿拉伯帝国的都城,巴格达从此开始了显赫的历史。在长达数个世纪的历史中,它是西亚、中东地区经济、贸易、文化、交通的中心。被誉为世界古代七大奇迹之一的“空中花园”即在此地。巴格达古迹博物馆里陈列着根据出土文物复原的古巴比伦城全貌模型以及举世驰名的《汉穆拉比法典》石碑。
漫步巴格达城,中世纪的名胜古迹比比皆是,那里有近百个大小不等、带有金色塔尖和蓝色圆顶的清真寺,别具一格的阿拉伯市场,茂密的枣椰林和落日余晖中的骆驼群,给人许多回味。
链接四:“芝麻开门”的故事
《阿里巴巴和四十大盗》是《一千零一夜》这部书里一个很著名的故事。阿里巴巴是一个正直的年轻人,有一天他发现了一伙强盗宝藏的秘密,原来只要说出“芝麻,开门”,宝藏的大门就会自动打开。后来阿里巴巴凭着自己的勇气和女仆的聪明才智,消灭了这四十个大盗。因为阿里巴巴知道宝藏的密码,所以他和他的子孙从此就靠着宝藏过着幸福的生活了。“芝麻开门”也就成了大家熟悉的词语,表示找到了成功的诀窍。