【书证】
《庄子·天运》(《集释》):“故西施病心而颦其里,其里之丑人见之而美之,归亦捧心而颦其里。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。彼知颦美,而不知颦之所以美。”
【解释】
原意是美女西施因心口疼而皱眉头,同村丑女东施竟然仿效西施皱眉的病态,结果更加丑。比喻不顾自身条件而胡乱模仿,结果适得其反,效果更坏,把事情弄得更糟。
【故事】
春秋时期,越国有个绝色的美女,名叫西施,又名先施、西子,是中国古代四大美人之一。她是汩罗山下的一个浣纱民女,据说她在河边浣纱时,水中的鱼儿因为比不过她的美而纷纷沉入水中,故后来就用“沉鱼”一词来形容女人之美。
同村有一个叫东施的姑娘,长得很丑。可东施非常爱仿效漂亮姑娘的服饰、姿态和动作。西施自然更是她仿效的对象。西施穿什么款式的衣服,梳什么样的头发,走起路来有什么习惯动作,她都要加以仿效。
有一天,西施心口疼的毛病犯了,走路的时候双手轻轻地捂住胸口,并且微微皱着眉头。村里人见她这个模样,非但不觉得难看,反而显得更好看了,叫人怜爱倍增。
西施的病态正好被东施瞧见了。她一边看,一边默默记住了她难受时的姿态和动作,回到家中后,马上仿效西施的模样,双手重重地捂住胸口,同时紧紧地皱着眉头,自以为她也像西施那样美了。东施的这副模样,使村里人大吃一惊,以为来了什么妖怪。富人紧闭大门,不想看见她,穷人见了,赶紧带着妻子儿女躲开。
东施只知道西施病的样子很美,却不知道为什么美。其实,西施本来长得很美,即使捧心皱眉,人们看上去也觉得美;而东施本来长得就很丑,再捧心皱眉,就变得怪模怪样,更难看了,难怪人们都被她吓跑了。