禹庙空山里,秋风落日斜。
荒庭垂橘柚,古屋画龙蛇。①
云气嘘青壁,江声走白沙。②
早知乘四载,③疏凿控三巴。④
【注释】
①“禹庙”四句:写庙中所见之景,皆化用禹事。孙莘老曰:“橘柚锡贡,驱龙蛇,皆禹事,公因见此有感也。”(《集千家注批点杜工部诗》卷一二引)二句用禹典而不觉用事,此杜甫用事人化处。②“云气”二句:写庙外山水之惊险。悬崖峭壁上,云雾笼罩;江水卷白沙,波涛汹涌。嘘:侵润。③四载:传说大禹治水时所用之四种交通工具。《书·益稷》:“予乘四载。”孔安国传:“谓水乘舟,陆乘车,泥乘檐,山乘樏。”④疏凿:疏通河道,开凿山岩。三巴:据《华阳国志》载:东汉献帝兴平元年(194),益州牧刘璋三分古巴国:以安汉以上为巴郡,治安汉(今四川南充);以安汉以下为永宁郡,治江州(今重庆);朐忍至鱼复为固陵郡,治鱼复(今重庆奉节东)。建安六年(201),改永宁为巴郡,巴郡为巴西,固陵为巴东,合称三巴。
【评析】
永泰元年(765)四月,严武病卒,杜甫遂于五月携家乘舟离成都,经嘉州(今四川乐山)、戎州(今四川宜宾)、渝州(今重庆)、忠州(今重庆忠县)而抵云安(今重庆云阳)。这首诗即为是年秋,杜甫由渝州去忠州时作。禹庙,夏禹之庙,在今忠县南,过岷江二里处。诗写经过忠州,见禹庙之荒凉,睹江峡之形势,而思夏禹疏凿之功。首二句,写秋山落日中的禹庙;三、四句,写庙内之景,而贡橘柚、放龙蛇均禹事;五、六句,写岩壁嘘云气、沙上走江声,由庙内而及庙外;七、八句,因禹庙而溯其疏凿之功。短短四十字中,风景形胜,庙貌功德,无所不包。其层次清晰,章法谨严,而气象弘壮,读之意味无穷。为唐人祠庙诗之典范。