大历二年十月十九日,①夔府别驾元持宅,②见临颍李十二娘舞《剑器》,③壮其蔚跂,④问其所师?曰:“余,公孙大娘弟子也。”开元三载,余尚童稚,记于郾城观公孙氏舞《剑器浑脱》,⑤浏漓顿挫,⑥独出冠时,⑦自高头宜春、梨园二伎坊内人、⑧洎外供奉,⑨晓是舞者,⑩圣文神武皇帝初,公孙一人而已。玉貌锦衣,况余白首!今兹弟子,亦匪盛颜。既辨其由来,知波澜莫二,抚事感慨,聊为《剑器行》。往者吴人张旭,善草书书帖,数常于邺县见公孙大娘舞《西河剑器》,自此草书长进,豪荡感激,即公孙可知矣!
昔有佳人公孙氏,一舞《剑器》动四方。
观者如山色沮丧,天地为之久低昂。
燯如羿射九日落,矫如群帝骖龙翔。
来如雷霆收震怒,罢如江海凝清光。
绛唇珠袖两寂寞,晚有弟子传芬芳。
临颍美人在白帝,妙舞此曲神扬扬。
与余问答既有以,感时抚事增惋伤。
先帝侍女八千人,公孙《剑器》初第一。
五十年间似反掌,风尘澒洞昏王室!
梨园弟子散如烟,女乐馀姿映寒日。
金粟堆南木已拱,瞿唐石城草萧瑟。
玳筵急管曲复终,乐极哀来月东出。
老夫不知其所往,足茧荒山转愁疾!
【注释】
①大历:唐代宗年号。②夔府:即夔州。别驾:州刺史的佐吏,因随刺史出巡时另乘传车,故称别驾。元持:人名,为元挹弟,元锡叔父。时为夔州别驾,终都官郎中。③临颍:唐属许州颍川郡,故城在今河南临颍县西北。④壮:激赏。蔚跂(qí):光彩蔚然而雄健凌厉。⑤开元三载:三,一作“五”。郾(yǎn)城:亦属许州颍川郡,今属河南省。剑器浑脱:是剑器与浑脱两种舞的综合。⑥浏漓顿挫:形容舞姿妍妙活泼而富有节奏。⑦独出:独树一帜。冠时:在当时数第一。⑧高头:即前头。崔令钦《教坊记》:“妓女入宜春院,谓之‘内人’,亦曰‘前头人’——常在上(皇帝)前头也。”伎坊:即教坊。《教坊记》:“西京右教坊在光宅坊,左教坊在延政坊,右多善歌,左多工舞,盖相因成习。”《雍录》卷九:“开元二年正月,置教坊于蓬莱宫,上自教法曲,谓之‘梨园弟子’……至天宝中,即东宫置宜春北苑,命宫女数百人为梨园弟子。”宜春、梨园设在宫禁内,是内教坊,亦可谓内供奉。⑨洎(jì):及。外供奉:指设在宫禁外的左、右教坊,以及其他杂应官妓。⑩晓:精通。是舞:即前所谓“剑器浑脱”。圣文神武皇帝:即玄宗。开元二十七年二月,群臣上尊号日开元圣文神武皇帝。此后,又于天宝元年二月、七年五月、八年闰六月、十三年二月四次加尊号,均有“圣文神武”字样。玉貌锦衣:指公孙大娘当时年轻貌美、衣着华贵。白首:白发苍苍。指现在之作者自己。意谓那时“余尚童稚”,而公孙大娘已是妙龄女郎,而今我亦白首,更何况公孙大娘乎!兹:这。弟子:指李十二娘。匪:同“非”。盛颜:年轻之容貌。辨:明白,弄清。由来:来历。指李十二娘舞艺的师承渊源。波澜莫二:指李十二娘的舞蹈艺术风格,与公孙大娘一脉相承,没有两样。抚事:追念往事。感慨:一作“慷慨”,指心情激动。张旭:吴(今江苏苏州)人,唐代著名书法家,擅长草书,时有“草圣”之称。数:多次。邺县:唐属相州邺郡,在今河北省临漳县。西河剑器:亦作“西河剑气”,也是剑器舞的一种。豪荡感激:豪放跌宕,激动人心。即:犹则。谓公孙大娘的舞蹈,能启发“草圣”张旭,使其书法艺术大进,那么她舞艺的高超则可想而知了。动四方:轰动四方。观者如山:形容人多,犹言人山人海。色沮丧:形容舞蹈之妙让观众眼花缭乱,惊心动魄,面为改色。“天地”句:犹言天旋地转。燯(huò):光芒闪烁貌,指舞的剑光。羿(yì)射九曰:古代神话传说:尧时十日并出,庄稼草木都被晒死,尧就命后羿去射日,射落了九个。比喻舞姿光彩夺目。矫:矫健。群帝:众天神。骖(cān)龙翔:驾龙飞翔。雷霆:形容击鼓声。收震怒:谓舞者在鼓声骤停时出场。罢:结束。凝清光:以江海平静时水天一色的景象,来比喻舞蹈的停顿静止。清光:以水色喻剑光。谓舞终时剑光凝固,如江波澄息。以上四句,极言舞蹈之雄妙绝伦,有声有色,惊心动魄。姚合《剑器词三首》其一:“掉剑龙缠臂,开旗火满身。”苏涣《赠零陵僧》:“七星错落缠蛟龙……西河舞剑气凌云。”元稹《说剑》:“霆雷满室光,蛟龙绕身走。”可与此四句相参。绛唇:红唇,指人。珠袖:指舞。两寂寞:谓公孙大娘人与舞俱亡。弟子:指李十二娘。芬芳:香气。此指美妙的舞艺。临颍美人:即李十二娘。白帝:白帝城,指夔州。神扬扬:神采飞扬。既有以:既有根由,即序中“辨其由来”之意。时:时局,时势。事:即指这次观舞事。惋伤:惋惜,悲伤。先帝:指玄宗。初:始,当初。初第一:谓自始就推她第一。五十年:从开元三年(715)郾城观舞到作此诗时之大历二年(767),凡五十余年,举成数而言。反掌:形容时间过得迅疾。风尘澒(hòng)洞:犹言天昏地暗,指安史之乱。散如烟:像烟一样消散。安史之乱京师乐工歌妓多流散各地,故云。女乐:歌妓,舞女。馀姿:容颜中衰,即序中所谓“亦匪盛颜”。时当十月,故曰“映寒日”。向秀《思旧赋序》:“于时日薄虞渊,寒冰凄然。”此正“映寒日”之所本,借以寄今昔沧桑之感慨。金粟堆:即金粟山,在今陕西蒲城县,玄宗泰陵在焉。两臂合抱曰“拱”。玄宗以广德元年(763)三月葬泰陵,至大历二年已近五年,故曰“木已拱”。语出《左传·僖公三十二年》:“尔墓之木拱矣。”瞿唐石城:指白帝城。依山石为城,下临瞿塘峡,故云。萧瑟:萧条冷落。玳筵:以玳瑁装饰坐具之宴席,称玳筵,犹言盛筵,即指元持宅中的宴会。急管:急促的管乐声。曲复终:既指宴会结束,亦指李十二娘舞剑器结束。“复”字,照应序中所云开元三年观公孙大娘舞剑器之事。五十年前观公孙舞,正是开元盛世;五十年后,观公孙弟子舞,已是大乱之后,所谓“五十年间似反掌”,故云“乐极哀来”,遂寓无限感慨。老夫:杜甫自谓。足茧:足生胼胝,俗称膙(jiǎng)子。杜甫漂泊奔走,故足上生茧,行走不便。《入衡州》诗云:“隐忍枳棘刺,迁延胝胼疮。”转愁疾:足茧行迟,反愁太疾,临去而不忍其去也。疾:速。
【评析】
大历二年(767)十月作于夔州。公孙大娘是玄宗时代享有盛名的舞蹈家。《剑器》是唐健舞曲名,是一种戎装舞剑的武舞。此诗前八句从各方面形容公孙氏舞《剑器》之“浏漓顿挫”、“壮其蔚跛”,时而神奇可骇,时而高卑易位,时而如九日并落,时而如驾龙翔空,时而如雷霆过而响尚留,时而如江海澄而波乍息。接六句则见李氏舞而感怀,公孙已逝,李氏犹存,感慨万端。从而开启下六句盛衰之感及末六句聚散无常之慨。诗题是“观公孙大娘弟子舞剑器”,而诗与序却重点在写公孙大娘,实际上是在借乐舞的今昔对比,以揭示安史之乱前后五十年间治乱兴衰的历史变化,“举一剑器,可该万事”,容量极大,感慨极深,悲壮淋漓,沉郁顿挫,堪称绝妙好词!王嗣夷曰:“此诗见剑器而伤往事,所谓抚事慷慨也。故咏李氏,却思公孙,咏公孙,却思先帝,全是为开元天宝五十年治乱兴衰而发。”(《杜诗详注》卷二十引)方东树亦曰:“此诗亦豪宕感激,浏亮顿挫,独出冠时。自大历至今,先生一人而已!”(《昭昧詹言》卷一二)此诗小序,以诗为文,与诗互为补充,珠联璧合,相得益彰。卢世称“序与诗,俱登神品”(《杜诗胥钞馀论·论七言古诗》)。李因笃赞曰:“序以错落妙,诗以整妙。错落中有悠扬之致,整中有跌宕之风。纵横排宕,如韩信背水破赵,纯以奇胜。”(《杜诗集评》卷六引)