书城文学杜甫文集2
47771800000061

第61章 发同谷县①

贤有不黔突,圣有不暖席。②

况我饥愚人,焉能尚安宅?③

始来兹山中,休驾喜地僻。④

奈何迫物累,一岁四行役!⑤

忡忡去绝境,杳杳更远适。⑥

停骖龙潭云,回首虎崖石。⑦

临岐别数子,握手泪再滴。⑧

交情无旧深,穷老多惨戚。⑨

平生懒拙意,偶值栖遁迹。⑩

去住与愿违,仰惭林间翮。

【注释】

①题下原注:“乾元二年十二月一日,自陇右赴成都纪行。”标明此诗的写作时间与地点。同谷:唐时属陇右道,即今甘肃成县。②“贤有”二句:语本《文子》:“墨子无黔突,孔子不暖席。”言圣贤都不能安居。黔:黑。突:烟囱。不黔突:烟囱还未熏黑,意即迁居不定。不暖席:席子还没坐暖,也是不能安居的意思。③“况我”二句:谓圣贤都不能安居,更何况我这样一个愚笨饥饿的人,怎能在一个地方安居下来呢?安宅:安居。④兹山:指同谷。休驾:停下车马,指卜居同谷。⑤“奈何”二句:言怎奈迫于衣食之累,一年之中要艰辛地转徙四次呢!迫物累:为衣食之累所驱使。杜甫在乾元二年春天,由洛阳回华州,秋天从华州至秦州,十月由秦州至同谷,如今又从同谷出发赴成都,所以说“一岁四行役”。⑥忡忡:忧愁的样子。去:离开。绝境:指同谷这个僻静之地。杳杳:形容目的地的遥远。适:往。⑦停骖:停下车驾。龙潭:又名万丈潭、凤凰潭,在今甘肃成县东南七里。虎崖:又名醉仙崖。在今甘肃成县东南凤凰山飞龙峡口。⑧临岐:在分手之处。数子:指同谷送行的亲朋好友。二句写分别时的依依不舍之情。⑨“交情”二句:因在同谷居住时间不长,朋友多是新交,然而情谊深重,不在深交旧知。穷老:指自己。如此穷老之身碍于物累,被迫上路,让人感到伤感,故云“惨戚”。⑩“平生”二句:谓像我这样生性懒拙的人,来同谷本来是想在此地隐居下来的。栖遁:隐居避世。去住:去与留。因为迫于生计,去与留都不能随心所欲,仰头看到林间自由展翅的飞鸟,深感自愧弗如。翮(hé):鸟羽,指鸟。

【评析】

杜甫在同谷住了一个月左右,虽喜兹地僻静,然终因衣食无着而携眷入蜀。在这次旅行中,又写了十二首纪行诗,此为第一首。诗中先以古圣贤自解,以劳生自慨,而叹行踪无定;继写临发踌躇之状,即同谷之景不忍舍,同谷之人不忍别;后叹奔走非其本愿,即偶值栖迹,本欲住,今又舍之而去,愧不如林鸟之自适。浦起龙评曰:“此为后十二首之开端。亦如《发秦州》诗,都叙未发将发时情事。但彼则偷起所赴之区,逆探其景。此则只就别去之地,曲道其情。”(《读杜心解》卷一之三)