书城文学王译唐诗三百首:汉英对照
47973100000136

第136章 送李端-Seeing Li Duan Off

送李端

卢纶

故关衰草遍,离别正堪悲。

路出寒云外,人归暮雪时。

少孤为客早,多难识君迟。

掩泣空相向,风尘何所期!

Seeing Li Duan Off

Lu Lun

All o’er the ancient pass withered grass can be seen.

Grief at our parting here has caused us anguish keen.

You will break your road beyond the cold clouds o’erhead

While I will turn back when evening snows widely spread.

A young orphan, I wandered early in poor state

And in hard times came to know you rather late.

Holding our tears, we stare at each other in vain.

In these turbulent days, can we hope to meet again?