〔日本〕坪田让治著
谢六逸译
从前某处有一个老公公和一个老婆婆,老公公到山上去砍柴,老婆婆到河边去洗衣服。有一天,她正在洗衣的时候,看见上流漂来了一个大桃子,流到她的身旁就停住了。她很喜欢的拾起那桃子,并且自语道:“这是稀有的桃子哪,拿回去同老头子割开来食吧!”她抱着一盆洗好的衣服回家去了。不一会,老公公背着柴,从山里回来,他道:“老伴!我回来了。”她回答道:“老伴!我等着你呢,快些进来吧,我有一件好东西送给你。”他脱了草鞋,走进屋里,老婆婆从橱里抱出那桃子,老公公一见,吃了一惊,叹道:“这真希奇,这是从哪里来的?”“今天我在河下拾了来的。”“在河下拾了来的么,真奇怪了。”既而割开了桃子,不料一个男婴孩从里面伸着手跳了出来,他们大骇。可是他们很早就想要养一个孩子的,所以二人又是大大的快乐。她马上将孩子抱起,用温水替他洗澡,孩子活泼地推她的手。“唉!真是顽健的孩子呀!”“好结实的身体!”他们二老一壁赞叹,一壁相视而笑。因为是从桃子里生长出来的,就起名叫桃太郎。
他们非常的爱桃太郎。他长大起来,气力很大,成人举不起的大石头,他毫不在意的拿了起来。他同无论怎样有力的人角力,从没有输给别人。这时有许多鬼怪从鬼岛渡过海来,抢人的物件,杀了人,大家都没有法子对付,这事被桃太郎听着了,他就对老公公说,“请你许我暂时出门去一趟。”老公公道:“你到什么地方去呢?”“我想到鬼岛去伐鬼。”老公公听说,他的心中早已有了主意,答道:“那是勇敢的事,你就去吧!”桃太郎道:“请你做米饼给我作兵粮。”老公公答应了,就同老婆婆去做米饼。米饼做好了,桃太郎也准备好一切,他把刀挂在腰间,又挂好了装米饼的口袋,手里拿着扇子,他向父母行礼告别。老公公嘱咐他道:“给我把鬼都杀净了回来。”老婆婆道:“当心些,不要受了伤。”桃太郎道:“只要有这米饼就不妨事了。”说毕,他就走出屋外,二位老人一直送他到外面。
桃太郎赶着路程,来到一座大山下,有一匹犬跑了来向他行礼,问道:“桃太郎,桃太郎!你到哪里去?”“我到鬼岛去伐鬼。”“你的腰间是什么东西?”“这是日本第一的米饼。”“给我一个,我陪你去。”“好的好的,我给你,你跟我来。”那犬得了一个米饼,它做了桃太郎的同伴,他们往前走,走到了一座森林,有一匹猴子从树上下来,向桃太郎行礼,说道:“桃太郎,你到哪里去?”“我到鬼岛去伐鬼。”“你的腰间是什么东西?”“这是日本第一的米饼。”“给我一个,我陪你去。”“好的好的,我给你,你跟我来。”猴子得了一个米饼,便做了桃太郎的同伴。他们下了山,走到了平野,有一匹雉鸡飞了来,向桃太郎行礼,说道:“桃太郎,你到哪里去?”“我到鬼岛去伐鬼。”“你的腰间是什么东西?”“是日本第一的米饼。”“给我一个,我陪你去。”“好的好的,我给你,你跟我来。”雉得了一个米饼,也做了桃太郎的同伴。那犬同猴子和雉大家很和睦,它们都听桃太郎的话。桃太郎很喜欢,他想他已有了忠心的随从了。他们向前进行,走到了大海边,桃太郎去觅船只,恰好有一只船舣在那里,他们乘上了船。犬说道:“我来摇船吧。”它摇起橹来。“我来掌舵吧。”猴子说了,它就掌起舵来。“我来任侦察鬼岛的职务吧。”雉说了,它就飞到船头上去。船行了许多路程,到了很远的地方,雉振羽叫道:“桃太郎,看见鬼岛了。”桃太郎急忙走到船头去看,果然前面横着一个岛。“快些摇啊,即刻就要到了。”他鼓着勇气说。那犬努力摇船,渐渐驶近鬼岛,就是城也可以看得分明了。城立在岸上,门是铁造成的。船终于驶到鬼岛了,桃太郎先从船里跳上岸,走到城门口,大声叫道:“开城来!”又咚咚地撞门。那守门的鬼骇坏了,拚命抵住城门。这时雉鸟飞进城去,它向鬼们叫道:“桃太郎来此征伐你们了,要命的快些投降!”鬼们惘然若失,连忙开了城门。桃太郎一跃进城,犬与猴子也随在他的后面,他们又打倒了别的守门的鬼,一直进里面去,这时有许多鬼跑出来。雉用嘴啄他们的眼珠,犬咬他们的脚,猴子抓他们的脸,鬼们连声叫痛。鬼王像风车一般的舞动他手中的大铁棒,向桃太郎打去,桃太郎急忙拔刀迎敌。鬼的身体太大了,没有桃太郎那样灵便,鬼王手中的铁棒终于被桃太郎打落在地上了。桃太郎跳在他的身上,用刀架在鬼王的颈上,问他以后还要为恶不为,鬼王屈服了,连声答应以后不敢,又求桃太郎饶命。桃太郎后来放了鬼王,鬼王感谢不尽,向他行礼,并且把藏着的隐身蓑衣、如意槌、珊瑚枝等宝贝取了出来,送给桃太郎。桃太郎收了宝物,装在车上,就离开鬼岛,鬼们送他到门外。他乘在船上,浪静无风,很平稳的到了岸上。他下了船上陆,犬在前面拉着装有宝物的车子,雉拉着绳子,猴子在后面推着,桃太郎却在后面摇着扇子,缓缓的走着。
桃太郎的家中,两位老的正在等他,想这时应该是桃太郎回来的时候了。桃太郎果然来了,他们欢喜得很。他和他们讲征伐鬼岛的话,又将宝物陈列给他们看,他们都夸赞他了不得。老婆婆说:“只要平安的回来就得了。”桃太郎褒奖犬、猴子和雉的功劳,将宝物分给它们。从此以后,鬼岛上的鬼也不再来害人了,世上是很宁静的了。
录自《小说月报》第18卷第4号(1927年4月10日)
坪田让治(1890~1982)日本小说家、童话家。早稻田大学英文系毕业,后任杂志编辑与翻译。主编儿童文学杂志《童话教室》。有《坪田让治全集》。