功名正恐不免①,富贵酷非所须②。
铁马未平辽碣③,钓船且醉江湖。
【题解】
此诗作于孝宗淳熙十年(1183)十一月,陆游59岁,在山阴三山别业。在家乡领祠禄,诗人内心异常不安。此诗可谓内心独白。在一般人看来,功名富贵是两位一体的,诗人却不这么认为。他坦言追求功名,但不需要富贵,之所以追求功名,在于为祖国收复失地;之所以不需要富贵,在于所追求的是范蠡功成身退的生活。因此在朝廷没有要他收复失地的时候,他便“钓船且醉江湖”。全诗看似闲散,隐含的却是不满现实的情绪。四句诗,两两交错落笔,别有韵味。
【注释】
①功名:功业和名声。②酷(kù):极。③铁马:裹着铁甲的战马。辽碣(jié):此处指辽河和碣石山。辽河为我国东北地区南部大河。碣石山在河北省昌繁县北,秦始皇和汉武帝曾东巡至此,观海刻石。第一章小园
松菊仅三亩,作园真强名。
驯禽惊不去,熟果坠无声。
倦就盘陀坐①,闲拈榔栗行②。
茅亭亦疏豁③,凭槛看春耕④。
【题解】
此诗作于孝宗淳熙十一年(1184)春天,陆游60岁,在山阴三山别业。诗人被赵汝愚劾落奉祠,已是第五个年头。别业东侧的三亩小园,东傍韩家山,南临镜湖,北接大泽,是诗人休闲的好处所。全诗借松菊、驯禽、熟果、茅亭等园中景物和倦坐、闲行、凭槛、看春耕等闲散活动,将小园之静谧、诗人之幽雅表现俱足。
【注释】
①盘陀:石。苏轼《游金山寺》:“中泠南畔石盘陀,古来出没随涛波。”②榔栗:杖。印度语“剌竭节”的异译。③疏豁:粗疏空虚。④槛(jiàn):亭间的栏杆。