克瑞透斯曾在帖撒利的海湾建立了爱俄尔卡斯王国,死后把王位传给儿子埃宋。后来,埃宋的弟弟珀利阿斯篡夺了王位。埃宋死后,他的儿子伊阿宋逃到半人半马的肯陶洛斯族人喀戎那儿。在喀戎的训练下伊阿宋将成为一个英雄。篡夺了哥哥王位的珀利阿斯,他总在为一种神谕而不安。神谕警告他要提防只穿一只鞋的人。虽然他反复思忖,却总无法理解这话的含义。伊阿宋20岁时,动身返回故乡,准备向珀利阿斯讨回王位继承权。他带了两根长矛,一根用来投掷,一根用来刺杀。他身上穿着豹皮,柔顺的长发披散在肩上。旅途中,他经过一条大河,河边站着一个老妇,求他帮助她渡过河去。实际上,这个老妇是神祇装扮而成的,她是国王珀利阿斯的仇人。因为她作了伪装,伊阿宋竟没有认出她来。他背着老妇人过河。在河中,他的一只脚踩在泥淖里怎么也拔不出来,无奈下他干脆扔掉了那只鞋,一只脚赤着继续赶路。当他来到爱俄尔卡斯的市场上,这里正热闹非凡,原来珀利阿斯正在那里虔诚地祭献海神波塞冬。人们被伊阿宋的英俊魁梧、气宇轩昂所吸引,以为是阿波罗或阿瑞斯降临到人间。就连忙于祭献的珀利阿斯看到他,也不禁吃了一惊,尤其是这个外乡人只穿了一只鞋子。当神圣的祭祀仪式完毕后,他立即朝这个外乡人走去,他尽量装作若无其事的样子向外乡人询问他是谁,从哪里来。
伊阿宋坦率地说,他的父亲就是埃宋,自己从小在喀戎的山洞里长大。现在他回来了,想看看父亲统治的国家。珀利阿斯客气地听着,并无比亲切地接待了他,其实,他心中已经充满了惊恐与不安。他派人带伊阿宋到宫殿内到处走走看看。伊阿宋以渴慕的目光打量着父亲的旧居,内心感到很满足。接连五天,他的亲戚们都在欢宴庆祝他们的重逢。第六天,伊阿宋离开了自己居住的帐篷,来到国王珀利阿斯的面前。伊阿宋谦和地对叔父说:“国王哟,你知道,我是合法君王的儿子,你所占据的一切本是属于我的。但我并不为此而计较,你还可以拥有现在的羊群、牛群和土地,尽管这些都是你从我父王那儿夺去的。我只要讨回我父王的权杖和王位。”
珀利阿斯装作很镇定的样子说:“我愿意满足你的要求,但你也必须答应我的一个请求。我因为年迈体衰,已经无力做这件事了。长久以来,我总是梦到佛里克索斯的阴魂。如果要让他的灵魂平静,就得满足他的一个愿望,到科尔喀斯的国王埃厄忒斯那儿去,取回他的遗骸和金羊毛。这事本该我去做,但我现在只得把这光荣的使命交给你了,你可以从中获得无尚的荣誉。当你带回那些宝贵的战利品时,你就能得到权杖和王位。”
阿耳戈英雄们乘船出发
金羊毛是从何而来的呢?玻俄提亚国王阿塔玛斯的儿子佛里克索斯受尽了父亲的宠妾伊诺的虐待。他的生母云神涅斐勒为了搭救儿子,在女儿赫勒的帮助下,把儿子从宫中偷了出来。她让儿子和女儿骑在长着双翅的公羊背上。这公羊的毛是纯金的,它是涅斐勒从众神的使者、亡灵接引神赫耳墨斯那儿得到的礼物。羊驮着姐弟俩腾空而起,他们身下是一片陆地和海洋。姐姐赫勒向下望去突然感到一阵眩晕,从羊背上坠落下去,掉在海里淹死了。为了纪念赫勒,那片海从此就称为赫勒海,又称赫勒斯蓬托。弟弟佛里克索斯平安地到达了黑海沿岸的科尔喀斯,受到国王埃厄忒斯的热情接待,并把女儿卡尔契俄柏许配给他。为了感谢神灵的庇护,佛里克索斯宰杀了金羊祭献宙斯。他把金羊毛作为礼物献给了岳父埃厄忒斯。国王又将它转献给战神阿瑞斯,他吩咐人把它钉在纪念阿瑞斯的圣林里,并派一条喷火的巨龙看管,因为神谕警告他,他的生命从此将跟金羊毛紧紧地联系在一起,金羊毛一旦丢失,他的生命也将消失。
长久以来,希腊流传着种种关于金羊毛的传说,它已经被视为了稀世珍宝,许多英雄和君王都想得到它。珀利阿斯也不例外,他所做的这件事正好一举两得,如果得不到这件宝物,也会少掉一个敌人。所以,他极力鼓励伊阿宋去取回这件宝物。伊阿宋没有看出叔父的险恶用意,他欣然答应了。
希腊许多著名的英雄都被邀请参加了这次英勇的壮举。阿利斯多的儿子、希腊著名的建筑师阿耳戈在佩利翁山脚下,在雅典娜女神的指导下,用一种泡在海水里却不会腐烂的坚木造了一条气派非凡的大船,共有五十支船桨。大船被命名为“阿耳戈”。这艘船是希腊人制造出的最大的一艘船。帆具用多多那神殿前的一棵会说话的栎树作为木料制成,这也是雅典娜女神所赐,它很神奇,竟可以用来占卜。大船两侧还装饰着富丽的花纹板,但这丝毫没有增加船的重量,英雄们甚至可以把它扛在肩上运走。
大船完工后,即将远行的英雄们开始抽签决定自己在船上的位置。伊阿宋担任船上的指挥,提费斯掌舵,林扣斯为领港员,赫拉克勒斯掌管前舱,阿喀琉斯的父亲珀琉斯和埃阿斯的父亲忒拉蒙负责后舱。其余人还有宙斯的儿子卡斯托耳和波吕丢刻斯,皮罗斯国王涅斯托耳的父亲涅琉斯,忠贞的妻子阿尔刻提斯的丈夫阿德墨托斯,杀死卡吕冬野猪的墨勒阿革洛斯,天才的歌手俄耳甫斯,帕特洛克罗斯的父亲墨诺提俄斯,后来当了雅典国王的忒修斯和他的朋友庇里托俄斯,赫拉克勒斯的年轻朋友许拉斯,海神波塞冬的儿子奥宇弗莫斯和小埃阿斯的父亲俄琉斯。待伊阿宋拜祭完海神波塞冬之后,所有的英雄在船中就位了,伊阿宋一声令下,五十支船桨一起划动,大船如同离弦之箭在海浪中乘风前行。不久,身后的爱俄尔卡斯港就已经看不见了。英雄们充满着自信与勇气,驶过了海岛和山峦。第二天,海面上刮起了一阵大风,汹涌的波浪把他们一直送到雷姆诺斯岛的港口。
阿耳戈英雄们在雷姆诺斯岛
一年前,在雷姆诺斯岛曾发生了一件流血事件,妇女们几乎杀死了岛上所有的男人,那些男人是她们的丈夫,因为丈夫们从色雷斯带回了许多外乡女子,爱神阿弗洛狄忒激起了她们的妒火。女人们中只有许珀茜柏勒原谅了她的父亲托阿斯国王,他被藏在一口木箱内,抛在大海里随波漂流。
从此以后,妇女们总是担心色雷斯人会来袭击雷姆诺斯,她们常常谨慎地站在岸边眺望海上,提防敌船来袭。现在,当她们看到阿耳戈船快速靠近海岸时,心中十分害怕。她们拿上长枪,冲出城门,像亚马孙国的女士兵一样,在海岸上严阵以待。阿耳戈的英雄们慢慢靠近了海岸,他们眼前却是十分奇怪的画面,一群全副武装的女人,却没有一个男人。船上众英雄十分疑惑。他们派出使者,手持和平节杖,乘一艘小船靠岸,来到这支奇怪的队伍前。在女人们的簇拥下,见到了女王许珀茜柏勒。他彬彬有礼地说出了阿耳戈英雄们的请求,允许他们进港休息。女王听后在城中的市场上召开了大会,她端坐在大理石王座上,向部下们说出阿耳戈英雄们的和平要求。她站起身来,说:“亲爱的姐妹们,我们当初被妒火驱动,已经犯下极大罪孽,我们愚蠢地消灭了我们的丈夫和亲人。现在,他们因正义之事前来求助,我们不能摒弃朋友。但是,大家一定不能让他们知道我们曾经做出的蠢事。现在,我建议给他们送去食物、美酒和生活必需品,以朋友的姿态来保障我们的安全,让这批异乡人远远地待在城外。”
女王说完,一个年迈的老妇人十分费劲地站起来说:“我赞同女王的做法,但也应该想到,如果我们担心的敌人色雷斯人冲过来,那时该怎么办?所以我们应该拥有一位保护神,这样可使我们安心地生活,不必担心有危险。其实,对于像我这样的老太婆,根本用不着害怕,因为我不会有时间等候危险了。但你们年轻人可不同,你们以后怎么生活呢?难道庄稼会自己获得丰收吗?难道牛会自己套上牛轭吗?这种苦活不应是柔软的女人干的。所以,别错过送上门的机会,赶快占有这些异乡人,让他们帮助你们治理城市吧!”
老人的建议赢得了妇女们的一致赞同。女王派出一名年轻女子跟随使者回到了船上,向阿耳戈的英雄们诉说了她们的心愿。英雄们听了都很高兴,他们不再怀疑看到的奇怪之事,还以为许珀茜柏勒是在父亲死后和平地继承王位的。伊阿宋披上雅典娜赠送的紫色斗篷,动身进城了。当他刚一走进城门,所有的女人们蜂拥而出,她们的热情令伊阿宋十分感动,而伊阿宋的外表、举止也令女人们感到满意。按照礼仪,伊阿宋双目注视地面,急步朝宫殿走去。侍女们打开宫门,热情地欢迎贵客。年轻的女使者把他一直领进女王的寝室里。他在一把雕刻精美的椅子上坐下。许珀茜柏勒低垂着头,脸颊上泛起一阵红晕。她温柔地说:“异乡人,为什么要缩在城外呢?雷姆诺斯城里并没有男人,你们一点也不用害怕。我们的丈夫抛弃了我们。他们从色雷斯抢来女人纳为小妾,并且移居到她们的故乡去了,还带走了我们的儿子和男佣,现在,我们是这么的孤单。所以,留下来吧,异乡人。假如你愿意,你可以坐在我父亲的王位上。我们有肥沃的土地,有美丽的女人,这里会是你们的天堂,希望你回去能把我的建议告诉其他人,希望你们不要再停在城外了。”
伊阿宋抑制住内心的兴奋,他平静地说:“尊敬的女王,我们怀着感激的心情接受你的帮助。我会把你的建议告诉我的同伴,我也愿意重新回到城里来。但我们都不能接受王杖和岛屿。请别误解,这并不是我看不起它们,而是在遥远的地方,有一场激烈的战争还在等待着我。”说完,他伸出双手向女王告别,然后回到了船上。
妇女们随后驾着快车,带着许多礼物也赶来了。英雄们早已从伊阿宋口中知道了一切,因此女人们很容易地就说服他们进城。伊阿宋住进了王宫,其他人则分住在这里或那里,大家都很高兴。只有赫拉克勒斯仍然坚持跟少数几个伙伴留在船上,因为他生来厌恶异性。现在,城内歌舞升平,一派欢歌笑语的景象。献祭的烟火袅袅地飘上天空。女人和客人都虔诚地膜拜岛屿的保护神赫斯托斯和他的妻子阿佛洛狄忒。时间一天天过去了,他们却已经乐不思蜀。赫拉克勒斯强忍住心中的怒火,来到城里,催促伙伴们动身。假如不是这样的话,阿耳戈的英雄们一定会长久地呆在这些温顺热情的女人们中间。“你们在干些什么?”赫拉克勒斯鄙视地说,“难道你们国家的女人不如这些女人吗?难道你们这次远航是为了在这里娶妻生子?难道你们想要留在雷姆诺斯像农人一样地过日子吗?如果是这样的话,我们干脆回去算了。让伊阿宋留下娶许珀茜柏勒为妻,生一大堆儿女,从此听凭别人创立丰功伟绩罢了!”
没有人敢反抗赫拉克勒斯的怒斥。英雄们被他的这番话警醒了,他们收拾停当,准备出航。女人们明白了他们的意图,像群蜂一样拥来缠住他们,顿时响起一片哀泣之声。最后,她们不得不屈服于命运的安排。许珀茜柏勒含泪走上前来,握住伊阿宋的手说:“去吧,我的勇士,愿神祇保佑你们,让你们如愿以偿,取得金羊毛!假如那时你还会想起我,这岛和这王位仍然属于你。我知道,你也许不打算再回来,但请求你在远方想念我吧!”
伊阿宋回到船上,其他人也跟着他返回到船上。英雄们放下缆绳,划动船桨,又一次踏上了征程。不久,雷姆诺斯岛就被远远地抛在了后面。
阿耳戈英雄们在杜利奥纳人的国土
一阵狂风吹来,阿耳戈英雄们的大船被吹送到夫利基阿海岸。那里有一座名叫基奇科斯的岛屿,上面居住着杜利奥纳人,他们的邻人是极其野蛮的土著巨人。这些巨人有六条胳膊——宽阔的肩膀上各长一只胳膊,腰部两边又各长出两只。
杜利奥纳人是海神的子孙,海神保护他们世世代代不会遭受巨人的侵犯。他们的国王是虔诚的基奇科斯。这一天,他听说有一艘大船正向自己的岛屿驶来,便命人出城迎接,并请英雄们把船停在港口,因为国王曾经得到过神谕:如果,他遇到了一队高贵的英雄,就应该友好接待,切忌和他们发生冲突。国王牢记神谕,所以热情地款待来客,摆设了美味的食物、美酒,慷慨地帮助阿耳戈英雄。
基奇科斯国王还很年轻,略带雅气的脸上才长出一些茸茸的胡须。他的妻子染病在床,躺在王宫里。他把妻子安顿好,跟客人们一起用餐。英雄们告诉了他远航的目的,国王为他们详细指点了应走的路程。第二天清晨,国王带领众人登上一座高山,眺望每个岛的方位。突然,一群巨人从四面八方蜂拥而出,他们扛起巨石将港口堵塞起来,仿佛不愿让英雄们上路。阿耳戈船还留在港口,船上呆着的仍旧是不愿上岸的赫勒克勒斯,他看到这群巨人入侵,便持弓搭箭,射死了许多巨人。其他的英雄们闻讯赶来,纷纷举起长矛和弓箭,把巨人们打得落花流水,港口四周遍地都是巨人们的尸体。阿耳戈英雄们取得了胜利,他们又扬起风帆,向大海深处驶去。