书城家庭家居购物狂日记
6041300000150

第150章 谁需要钱?(9)

看起来他要在那待上一段时间了。尽管他从不抱怨自己病了,但很明显他不喜欢被限制在病房里,远离自己的家。更糟的是,他一直在哀叹他没什么新东西可读。

几天前,我没有像往常一样送复活节彩蛋,而是为他们订购了几本书。这样做是因为我突然意识到,母亲几年来一直对奶制品过敏,所以送给她大量的巧克力就相当于折磨她。

但是她太礼貌了,所以什么也不说。而我太笨了,去年居然没有注意到。因为我对一个站在帽子里的巧克力鸭太兴奋了。

不管怎么说,今天早上那些书到了。母亲把新的读物带给了继父,这样他在几个小时内,就能一直沉浸在战争英雄的故事里,这也能稍稍缓解他躺在病床上的厌倦感。

而她,则在家里独自阅读大本的书--这么多年来,第一件不让她生病的礼物。

免受过敏困扰的复活节--16.87英镑

4月15日 星期日 第335天

物物交换和贸易--那是前进的道路。谁需要钱?

凯文以前帮一个朋友粉刷了他的阁楼,作为回报,这位朋友现在来帮我们整理零零碎碎的电动器具。

如果有一个人正在工作的话,那我也许是他身边最不受欢迎的人,因为我总爱在旁边絮絮叨叨,指手画脚:"你为什么要那样做?","如果那样做,会不会更好一点?"……所以凯文给我指派了任务:清理装满袜子的抽屉和遛狗。

我可以心领神会,然后带着霍布斯出去好好地散步。当我回来的时候,我们就会有一个全新的小保险丝盒,厨房组合柜的下面还会装新的灯。

我们渴望着天赶快黑,这样就能看到灯光效果。所以我带着狗又出去遛了一圈(还是太亮),漫长的晚餐(开始有些昏暗),熨衣服(太阳正在下山)。然后终于,终于,天色暗到可以观看灯光效果了。

我紧张地轻轻拨了一下开关,看哪!我们站在蓝白色的亮光下面面相觑--这灯光正威胁着要烧毁我们的视网膜。

但一旦我们适应了这种亮光--我不用戴着焊接工的面罩就能直视着它们--我觉得它们很壮观,因为它们在每个面上都反射出光芒。