书城文学韩愈·柳宗元诗选
6127000000004

第4章 韩愈诗选(3)

龊龊

龊龊当世士,所忧在饥寒〔1〕。

但见贱者悲,不闻贵者叹。

大贤事业异,远报非俗观〔2〕。

报国心皎洁,念时涕汍澜〔3〕。

妖姬坐左右,柔指发哀弹〔4〕。

酒肴虽日陈,感激宁为欢〔5〕?

秋阴欺白日,泥潦不少干〔6〕。

河堤决东郡,老弱随惊湍〔7〕。

天意固有属,谁能诘其端〔8〕?

愿辱太守荐,得充谏诤官〔9〕。

排云叫阊阖,披腹呈琅歼〔10〕。

致君岂无术,自进诚独难〔11〕。

题解

此诗当作于贞元十五年(799)秋,时韩愈在张建封幕。诗中自抒怀抱,希望能得到张的举荐。龊龊:拘谨貌。

注释

〔1〕“所忧”句:《论语·卫灵公》:“君子忧道不忧贫。”〔2〕大贤:指有高尚道德的人。这里当是韩愈自况。异:言非同一般。远抱:远大的抱负。俗观:世俗之见。〔3〕汍澜:流泪貌。《后汉书·冯衍传》:“泪汍澜而雨集兮。”〔4〕妖姬:美女。发哀弹:谓弹奏出哀婉的乐曲。〔5〕感激:这里是感慨的意思。宁:岂。〔6〕泥潦(ǎo):雨后地面的淤泥积水。少:同“稍”。杜甫《秋雨叹》:“秋来未曾见白日,泥污后土何时干?”〔7〕“河堤”二句:意谓黄河决堤,淹没了东郡,老弱者被激流冲走。东郡:隋之东郡,唐武德元年(618)改为滑州(今河南滑县一带)。惊湍:激流。〔8〕固有属:固然有定数。诘其端:追问它的原由。端,头绪,原因。〔9〕愿:希望。辱:谦辞,犹言承蒙。司马迁《报任少卿书》:“曩者辱赐书。”太守:指刺史,张建封兼徐州刺史。谏净官:指朝廷中司谏诤的拾遗、补阙一类的官职。〔10〕排云:拨开云雾,这里是上天的意思。阊阖:屈原《离骚》:“吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。”王逸注:“阊阖,天门也。”这里借喻皇帝的宫门。披腹:剖腹。琅歼:美玉,喻忠心。〔11〕“致君”二句:言己有辅佐君主的治术,只是无人举荐,难以进身。致君,即致君尧舜,谓辅佐君主成为尧舜之君。杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》:“致君尧舜上,再使风俗淳。”术,治术。自进:指向皇帝自荐。独难:特难。

汴洇交流赠张仆射

汴泗交流郡城角,筑场千步平如削〔1〕。

短垣三面缭逶迤,击鼓腾腾树赤旗〔2〕。

新雨朝凉未见日,公早结束来何为〔3〕?

分曹决胜约前定,百马攒蹄近相映〔4〕。

球惊杖奋合且离,红牛缨绂黄金羁〔5〕。

侧身转臂着马腹,霹雳应手神珠驰〔6〕。

超遥散漫两闲暇,挥霍纷纭争变化〔7〕。

发难得巧意气粗,欢声四合壮士呼〔8〕。

此诚习战非为剧,岂若安坐行良图〔9〕?

当今忠臣不可得,公马莫走须杀贼〔10〕!

题解

此诗作于贞元十五年(799)秋,时韩愈在徐州张建封幕。诗歌先铺张描绘走马击球的壮观场面,而后诗意归结到“此诚习战非为剧”、“公莫走马须杀贼”,以示劝谏之意。按韩愈另有《上张仆射谏击球书》云:“以击球事谏执事者多矣!谏者不休,执事不止,此非为其乐而不舍、其谏不足听故也哉?谏不足听者,辞不足感心也;乐不可舍者,患不能切身也。”汴水在徐州之西,流经徐州之南合泗水入淮。交:汇合的意思。

注释

〔1〕筑场:修筑马球场。〔2〕短垣:矮墙。缭逶迤:环绕延绵不绝。〔3〕结束:装束,打扮。〔4〕分曹:分组,分队。约前定:谓事先约定好比赛规则。攒蹄:形容马跑得极快,四蹄好像聚拢一起。攒,聚。〔5〕杖:指击球用的球杆。合且离:指马队忽聚忽散。“红牛”句形容马的鲜艳华丽的装饰。用红牛毛做的缨绂,用黄金做的马络头。绂,丝带。羁,马络头。〔6〕着马腹:身体下俯,贴在马肚子上。霹雳:形容击球声。神珠:指所击之球。因击球技术变化多端,球亦飞驰不定,故曰“神”。〔7〕“超遥”二句:意谓一会儿两队拉开距离,显得松散闲暇;一会儿又加快速度,激烈混战,变化莫测。超遥,指距离远。挥霍:迅疾。纷纭:混乱纷杂貌。陆机《文赋》:“纷纭挥霍,形难为状。”〔8〕发难得巧:谓在困境中巧妙地化解险情。意气粗:形容趾高气扬、十分得意貌。四合:四周,四围。〔9〕习战:演习战斗。剧:游戏。行良图:谋划良策。〔10〕公马莫走须杀贼:这是劝谏张建封不要再驰马球场,应顾惜军力,为国杀敌。按韩愈《上张仆射谏击球书》云:“以之驰球于场,摇荡其心腑,振挠其骨筋,气不及出入,走不及回旋,远者三四年,近者一二年,无全马矣,则球之害于人也决矣。”

雉带箭

原头火烧静兀兀,野雉畏鹰出复没〔1〕。

将军欲以巧伏人,盘马弯弓惜不发〔2〕。

地形渐窄观者多,雉惊弓满劲箭加〔3〕。

冲人决起百馀尺,红翎白镞随倾斜〔4〕。

将军仰笑军吏贺,五色离披马前堕〔5〕。

题解

此诗当作于贞元十五年(799)秋冬。为韩愈随张建封射猎而作。

注释

〔1〕原头:原野上。兀兀:静止貌。雉:野鸡。鹰:猎鹰。没:隐没。〔2〕将军:指张建封。伏:通“服”。盘马:跨马盘旋。弯弓:即挽弓,张弓待射。惜不发:珍惜时机而不射出。〔3〕加:言加箭于雉。〔4〕决起:迅疾飞起。《庄子·逍遥游》:“我决起而飞。”翎:箭羽。镞:箭头。〔5〕五色:指五彩缤纷的野鸡羽毛。离披:分散貌。

归彭城

天下兵又动,太平竞何时〔1〕?

訏谟者谁子?无乃失所宜〔2〕。

前年关中旱,闾井多死饥〔3〕。

去岁东郡水,生民为流尸〔4〕。

上天不虚应,祸福各有随〔5〕。

我欲进短策,无由至彤墀〔6〕。

刳肝以为纸,沥血以书辞〔7〕。

上言陈尧舜,下言引龙夔〔8〕,

言辞多感激,文字少葳蕤〔9〕。

一读已自怪,再寻良自疑。

食芹虽云美,献御固已痴〔10〕。

缄封在骨髓,耿耿空自奇〔11〕。

昨者到京城,屡陪高车驰〔12〕。

周行多俊异,议论无瑕疵〔13〕。

见待颇异礼,未能去毛皮〔14〕。

到口不敢吐,徐徐俟其巇〔15〕。

归来戎马间,惊顾似羁雌〔16〕。

连日或不语,终朝见相欺。

乘间辄骑马,茫茫诣空陂〔17〕。

遇酒即酩酊,君知我为谁〔18〕?

题解

彭城,即徐州。韩愈于贞元十五年(799)秋奉张建封之命“朝正于京师”,次年春归徐州。此诗即其时所作。诗中表现出诗人忧国忧民的至诚之心。

注释

〔1〕“天下”二句:言天下兵乱再起,何时能得太平。按,时彰义节度使吴少诚据有申州(今河南信阳)、光州(今河南潢州)、蔡州(今河南汝南),自贞元十四年(798)九月起,不断掠袭唐州、临汝、许州等地;至十五年十二月,又击溃了唐王朝的诸道讨伐军。十六年(800)正月,唐德宗以韩义全为蔡州四面行营招讨使,统辖十七道兵以讨伐吴少诚。〔2〕“訏谟”二句:言当权者处置失当。舒谟(xū mó):大谋,大的策略。《诗经·大雅·抑》:“訏谟定命。”注:“訏,大;谟,谋。”訏谟者,即指执政的人。失所宜:言处置不当。〔3〕关中:指今陕西南部函谷关与陇关之间的地区,即“八百里秦川”的富饶之地。按,贞元十四年冬季无雪,大旱。间井:乡里。间,里门。〔4〕东郡:指滑州、郑州一带。按,贞元十五年滑州、郑州一带黄河决堤,发生严重水灾。生民:百姓。〔5〕不虚应:谓应验并非凭空。随:随分,此指天意。〔6〕进短策:进献简短的策文。此指向朝廷进献个人的计谋。彤墀(chí):用红漆涂染的台阶。指宫廷。〔7〕“刳肝”二句:意谓以最恳切的心情来写献给朝廷的书策。刳(kū)肝:剖开心肝。沥血:流血。沥,滴下。〔8〕“上言”二句:意谓我陈述尧舜之道,引用龙与夔的言论。龙、夔:相传为尧舜时代的两位贤臣。〔9〕感激:感慨激动。葳蕤:草木茂盛纷披之状,这里喻指文采。〔10〕“食芹”二句:意谓好比食芹菜,自己觉得味美,但要献给皇帝,未免愚笨可笑。《列子·杨朱》说:宋国有一农夫,冬衣不足以御寒,自曝于日下,颇觉暖,于是想把此法献给国君。某富人就告诉他一个故事:从前有一人,食芹菜之类的东西觉味甚美,对乡豪称之,乡豪取而尝之,口、胃皆不好受。嵇康《与山巨源绝交书》:“野人有快炙背而美芹子者,欲献之至尊,虽有区区之意,亦以疏矣。”献御:进献给皇帝。〔11〕缄封:密闭,紧闭深藏之意。骨髓:指内心深处。董仲舒《贤良策》:“臧于骨髓。”耿耿:形容心中不能宁贴。《诗经·邶风·柏舟》:“耿耿不寐,如有隐忧。”〔12〕高车:代指达官贵人。〔13〕周行:本指大路,引申为朝廷官位。《诗经·周南·卷耳》:“嗟我怀人,置彼周行。”毛传:“置周之列位。”郑笺:“谓朝廷臣也。”俊异:犹言奇才。瑕疵:毛病。无瑕疵,言议论精当。〔14〕见待:受到招待。异礼:特殊的礼遇。毛皮:喻表面上的客套、虚礼。〔15〕徐徐:慢慢。俟:等待。巇:罅隙。这里是“机会”的意思。〔16〕戎马间:指张建封幕府。羁雌:孤鸟。枚乘《七发》:“暮则羁雌,迷鸟宿归。”又《文选》谢灵运《晚出西射堂》:“羁雌恋旧侣,迷鸟怀故林。”李善注:“羁,无偶也。”〔17〕乘间:趁着空闲。诣:至,到。陂:山坡。〔18〕酩酊:大醉貌。