版本(一)
原文:
五色令人目盲,五音令人耳聋,五味令人口爽,驰骋畋(tián)猎令人心发狂,难得之货令人行妨。是以圣人为腹不为目,故去彼取此。
译文:
颜色太多使人盲目,音调太多使人失聪,味道太杂使人口无遮拦,过度狩猎使人内心狂乱,难得之物使人行驶不便。而圣人为饱腹而不为了看的到,所以去掉它以此为界。
版本(二)
五色,令人目盲;五音,令人耳聋;五味,令人口爽;驰骋畋猎,令人心发狂;难得之货,令人行妨。是以圣人为腹不为目,故去彼取此。