“原文”
丕使人问太中大夫贾诩以自固之术[1]。诩曰:“愿将军恢崇德度,躬素士之业[2],朝夕孜孜[3],不违子道[4],如此而已。”丕从之,深自砥砺[5]。他日,操屏人问诩,诩嘿然不对。操曰:“与卿言,而不答,何也?”诩曰:“属有所思[6],故不即对耳。”操曰:“何思?”诩曰:“思袁本初、刘景升父子也[7]。”操大笑。操尝出征,丕、植并送路侧[8],植称述功德,发言有章,左右属目,操亦悦焉。丕怅然自失,济阴吴质耳语曰[9]:“王当行,流涕可也。”及辞,丕涕泣而拜,操及左右咸嘘欷,于是皆以植多华辞而诚心不及也。植既任性而行,不自雕饰,五官将御之以术[10],矫情自饰,宫人左右并为之称说,故遂定为太子。
“注释”
[1]丕:即曹丕。[2]躬:亲身。素士之业:寒士的事情。[3]孜孜:勤勉。[4]子道:为子之道。[5]砥砺:磨炼。[6]属:专心。[7]袁本初:袁绍。刘景升:刘表。指袁绍的儿子袁谭、袁尚,刘表的儿子刘琦、刘琮骨肉相残的故事。[8]植:曹植。[9]济阴:郡名。治所在今山东定陶县。[10]五官将:即五官中郎将。皇帝的侍从官。
“译文”
曹丕派人向太中大夫贾诩询问巩固自己地位的方法。贾诩说:“愿将军您能发扬德性和气度,亲身去做寒士的事情,早晚孜孜不倦,不违背为子之道,这样就可以了。”曹丕听从贾诩的话,深深地磨炼自己。一天,曹操命众人退下,询问贾诩,贾诩默然不答。曹操说:“我与你说话,你却不回答,这是为什么?”贾诩说:“我正在专心考虑,所以没有立即回答您。”曹操说:“你考虑什么?”贾诩回答说:“我是在想袁本初、刘景升两对父子啊。”曹操大笑。一次,曹操带兵出征,曹丕和曹植一起送到路旁,曹植称颂曹操的功德,出口成章,旁边的人都瞩目赞赏,曹操也很高兴。曹丕感到惆怅,若有所失,济阴人吴质在他耳边说:“魏王即将上路的时候,流泪哭泣即可。”及至辞行时,曹丕哭着下拜,曹操和部属们都很伤感。因此,大家都认为曹植说话漂亮而诚心不及曹丕。曹植既然做事任性,言行不加掩饰,而曹丕则施用权术,掩盖真情,自我矫饰,宫中的人和曹操部属大多为他说好话,所以最终被立为太子。
“点评”
曹丕的自固之术,与杨广没有多少区别。贾诩摸透了曹操的脾气,所以为曹丕提供了装愚守拙、行事低调的策略。