书城历史《资治通鉴》故事500篇
8242900000250

第250章 伴君如虎

“原文”

上尝与侍中、太子少傅建昌侯沈约各疏栗事[1],约少上三事,出,谓人曰:“此公护前[2],不则羞死[3]!”上闻之怒,欲治其罪,徐勉固谏而止[4]。上有憾于张稷,从容与约语及之,约曰:“左仆射出作边州[5],已往之事,何足复论!”上以为约与稷昏家相为[6],怒曰:“卿言如此,是忠臣邪!”乃辇归内殿。约惧,不觉上起[7],犹坐如初;及还,未至床而凭空[8],顿于户下[9],因病;梦齐和帝以剑断其舌[10],乃呼道士奏赤章于天[11],称“禅代之事,不由己出”。上遣主书黄穆之视疾[12],夕还,增损不即启闻[13],惧罪,乃白赤章事。上大怒,中使谴责者数四。约益惧,闰月,乙丑,卒。有司谥曰“文”,上曰:“情怀不尽曰隐。”改谥隐侯。

“注释”

[1]上:武帝。太子少傅:辅导太子的官。栗事:有关栗子的典故。[2]护前:自护其短,不使人在己前。[3]不则:否则。[4]固:竭力地。[5]指为青、冀二州之事。[6]昏家:亲家。[7]不觉:没觉察到。[8]床:坐具。凭空:坐空。[9]顿:跌倒。[10]齐和帝:南齐的末代皇帝萧宝融。他禅位于梁。[11]赤章:道士祈天时所用的赤色奏章。[12]主书:掌文书的官。[13]增损:有所隐瞒。

“译文”

梁武帝曾经同侍中、太子少傅建昌侯沈约各自写出关于栗子的典故,沈约有意少写三则,出来之后,他对人说:“此公自护其短,否则会羞死的!”武帝知道之后,大怒,要治沈约的罪,徐勉竭力劝谏才止住。武帝有憾于张稷,从容地与沈约谈到张稷的事,沈约说:“左仆射出任边境上的青、冀二州刺史,已经是过去的事情了,何必再加议论!”武帝认为沈约与张稷是亲家,袒护张稷,就生气地说道:“你说出这样的话,是忠臣吗?”于是乘辇回到内殿去了。沈约由于害怕,竟没有觉察到武帝已经起身走了,还像原来那样一动不动地坐着。回到家之后,没有走到胡床跟前而坐空了,跌倒在窗户下面,于是就病了。沈约梦见南齐和帝用剑割断他的舌头,于是就叫来道士用赤色奏章向天神祈祷,说:“禅代的事情,不是我的主意。”武帝派遣主书黄穆之来探视沈约的病情,天黑时返回,瞒下了沈约让道士用赤章祈天之事,又害怕获罪,最终还是把这件事对武帝讲了。武帝知道后,大怒,多次派人去谴责沈约。沈约越发害怕,于闫月乙丑(十一日),病故。有关部门给沈约的谥号为“文”,梁武帝说:“心事不尽曰隐。”于是又改谥号为“隐侯”。

“点评”

专制帝王最不能容忍的是臣子的不忠。沈约对南齐的愧疚引起萧衍的勃然大怒是意料之中的事情。沈约居然让黄穆之获知了这件事,真是病得热昏。