书城文学希腊神话和传说(下)
8407100000015

第15章 涅俄普托勒摩斯

当战事正在特洛亚进行,阿耳戈斯人的使节俄底修斯和狄俄墨得斯平安地抵达了斯库洛斯岛。在这里,在他的外祖父的门外他们遇到阿喀琉斯的年轻的儿子皮洛斯,阿耳戈斯人叫他作涅俄普托勒摩斯,意即“青年战士”。他正在学习射

箭、投枪和以快马驾驶战车。他们在旁边观察了一会,注意到他面部的悲痛的表情,因他已经听到他的父亲的死耗。他们更走近时,看见他的面貌和身躯都十分和阿喀琉斯相像,他们很感到惊奇。皮洛斯首先招呼他们。“欢迎啊,外乡人,”

他说,“你们是谁,从哪里来的?你们找我做什么呀?”

俄底修斯回答:“我们都是你父亲阿喀琉斯的朋友,并相信和我们说话的正是他的儿子。你多么和他相像呀!我是伊塔刻的俄底修斯,是拉厄耳忒斯的儿子;这是狄俄墨得斯,是神祇堤丢斯的儿子。我们到这里来,是因为预言家卡尔卡斯告诉我们说,如果有你参加作战,远征特洛亚人的战争就可胜利结束。阿开亚人愿意赠送你珍贵的礼品,而我自己愿意将赫淮斯托斯为你父亲所制造,后来又奖给了我的那些武器送给你。”

皮洛斯快乐地回答:“如果出于神祇的命令,阿开亚人来召唤我,那末在明天早晨我们就航海出发。但现在,请先进来休息,并在我外祖父的屋子里进餐。”于

是他们进入宫殿,看见阿喀琉斯的寡妻得伊达弥亚正在流泪悲伤。她的儿子走上去告诉她这些外乡人是什么人,但却不说出他们来此的目的,免得增加她的悲痛。两个英雄吃饱喝足,就去睡了。但得伊达弥亚却整夜没有合眼。她不能忘记,正是住在她屋子里的这两个来宾曾经劝阿喀琉斯参加战争,因而使她成为孤独的寡妇。她预感到她的儿子也会被他们带走,而他们正是来邀请他的。所以东方刚亮,她就起床,跑去看她的儿子,将头伏在他的胸前,并哭泣起来。“啊,我的孩子哟,”她说,“你虽不向我说明,我已知道一切。你将随这两个外乡人到特洛亚去,在那里多少英雄都已死去,你的父亲也因此牺牲。但你还这样年轻,对于战争没有经验!听母亲的话吧!好好地在家里和我呆在一起。否则有一天我一定会听到我的儿子战死沙场如同他的父亲一样。”

但皮洛斯回答道:“母亲,别为还没有发生的事情感到悲伤。并且,没有一个在战争中丧命的人不是由命运女神所决定的。如果我命该早死,那么还有比这再好的事么:获得一个不辱没先人的光荣的死,为全希腊的人民而死?”

这时,他的外祖父吕科墨得斯从床榻上起来,对他的外孙说道:“我知道你同你的父亲一样英武。但即使你参加特洛亚人的战争幸而不死,谁知道在你回家的路上会遇到什么样的危险呢,因为大海总是不安全的呀!”然后他亲吻这孩子,但并不强迫他改变他的决心。皮洛斯微笑着,一种活泼而快乐的微笑。他温和地从母亲的拥抱挣脱出来,并走出宫殿。他用强健而瘦长的两腿大踏步地走在前头,神采奕奕如同星光一样。在他后面则是狄俄墨得斯和俄底修斯与二十个得伊达弥亚的极忠实的仆人。他们到达海岸,即刻上船出发。

波塞冬送他们一阵顺风,不久,在天灰灰亮时,他们就看见伊得山的高峰,接着又看见克里萨岛的城池,看见西革翁半岛,看见阿喀琉斯的高大的坟墓。但俄底修斯没有告诉这少年,他们所经过的是什么人的坟墓。他们静悄悄地经过忒涅多斯岛,一直向特洛亚进发。他们逼近海岸,这时争夺船舰周围的围墙的战争正在极猛烈地进行。如果不是狄俄墨得斯即刻跳到岸上并号召其余的人共同援救,欧律皮罗斯真的会把围墙攻破了。

他们跑到离得最近的俄底修斯的屋子,用他的武器或从敌人掳得的武器把自己武装起来。涅俄普托勒摩斯束上他父亲阿喀琉斯的铠甲,那是对任何别的阿开亚人都不合用的巨大的铠甲,但他穿戴着那战盔和胸甲却正合适,好像为他自己

所做的一样。他执着沉重的长矛,并佩剑持盾,很轻捷地向战地奔去,其余的人则跟在他后面。现在特洛亚人被迫从围墙后退。如同孩子们听到雷霆时跑去倚靠父亲一样,他们都纷纷拥挤在欧律皮罗斯的周围。但涅俄普托勒摩斯的长矛从不虚发,每次都射死一个特洛亚人,他们以为这是阿喀琉斯从坟墓里活转来了。的确,他父亲的灵魂正在那里支持他,同时过去保护阿喀琉斯的雅典娜现在也转而保护他的儿子。所以尽管敌人的矢石如同山岩上飞舞的雪片一样向他掷来,但都不能擦伤他的皮肤。他为他的父亲报仇,接连杀死不少敌人。富有的墨革斯的两个孪生子,在同一时候诞生,现在也在同一时刻死去,因为涅俄普托勒摩斯用矛射穿了其中一人的胸脯,又用石头击破另一人的战盔并使他脑浆迸裂。他杀死了这么多的特洛亚人,以致欧律皮罗斯不能不下令退却,到黄昏时候,阿喀琉斯的儿子已将敌人完全击溃。

当涅俄普托勒摩斯从恶战归来正在休息时,他的祖父珀琉斯的朋友亦即他的父亲的教师年老的福尼克斯来探望这年轻的英雄。他看见他的样子完全和他父亲一样,极感到惊奇。他真是悲喜交集,喜的是看见这英勇的青年英雄,悲的是又想到他的父亲的死。他含泪拥抱涅俄普托勒摩斯,并连连吻他的前额和胸部。

“啊,孩子哟,”他叫了起来,“我感觉到你的父亲又活回来,和我们生活在一起了。但我不愿让你想起他因而悲哀气馁。我希望你有充沛的士气。你必须援助阿耳戈斯人,杀死这个给我们带来了无限伤害的忒勒福斯的儿子。因为你之比他高强,正如你父亲比他父亲高强一样!”这时青年只是很谦谨地回答:“由战争来决定谁是最勇敢的战士罢!”说完就走回船舰去,因夜幕已降,战士们都得进屋休息,准备明天的大战。

第二天天刚亮,战斗重新开始。矛与矛相碰,剑与剑对击,久久不分胜负。

欧律皮罗斯看见他的一个朋友死亡,更加愤怒。他杀死这么多的阿耳戈斯人,如同樵夫砍伐山坡上的密树林一样,不久倒落的树木都满坑满谷。最后他向涅俄普托勒摩斯奔来,于是两雄都挥舞着他们的枪。“你是谁?”欧律皮罗斯问道,“你是从什么地方来和我作战的?凡敢于抗拒我的阿开亚人没有不死的,现在命运女神已驱使你前来送命!”

涅俄普托勒摩斯回答:“你为什么要问我是谁呢?但我告诉你,我是以前杀死你的父亲的阿喀琉斯的儿子。拖曳我的战车的马匹是仄费洛斯和美人鸟所生的神

马,它们甚至可以涉江过海。我的矛来自珀利翁山峰,这是我父亲的矛。让你认识认识它的力量罢!”说着就跃下战车,高举起矛。欧律皮罗斯向他投一巨石,投中他的金盾,但它毫没有受到损伤。两个人都如同猛兽一样地相向奔来,在他们的左右则是双方大队人马在厮杀。欧律皮罗斯与涅俄普托勒摩斯继续猛烈作战,有时彼此击中战盔,有时又击中胫甲;两个人都越战越勇,因为都是神祇的子孙。最后涅俄普托勒摩斯刺中敌人的喉管,从致命的创口里鲜血迸流,欧律皮罗斯即时倒地死去。

现在特洛亚人在涅俄普托勒摩斯面前即将纷纷溃逃,如同遇到狮子的群羊一样,幸亏凶猛的战神阿瑞斯出来援救,瞒着其他的神祇,偷偷地离开俄林波斯圣山,驱策着喷火的快马所拖曳的战车一直奔到战地上来。他高举他的可怕的长枪,并号召特洛亚人向敌人猛冲。因他隐蔽在云雾中不为人所见,他们听到他的雷霆一样的吼声都很吃惊。普里阿摩斯的儿子即预言家赫勒诺斯是第一个听出这是神祇的吼声的人。“不要畏惧!”他向特洛亚人大声呼叫,“我们中间有了一个朋友,即伟大的战神阿瑞斯!你们没有听到他的号召么?”

这就给特洛亚人撑了腰,于是双方又激战起来。阿瑞斯给他所庇护的特洛亚人这样大的鼓舞,使得阿耳戈斯人的队伍开始动摇了。涅俄普托勒摩斯是唯一的坚定不移并英勇地左右突击的人。战神为他的勇敢所激怒,正拟从云雾中冲出来和他单独决斗,这时阿耳戈斯人的保护神雅典娜从俄林波斯圣山下降。大地和斯卡曼德洛斯河流因她的来到而震动。她的武器灿烂发光,她的戈尔工盾牌上的蝮蛇喷着火焰。虽然女神的两足坚定地站立在地上,她的战盔却碰着天顶,只是没有人可以看见她。如果不是宙斯在他们头上轰击着雷霆警告他们,双方的神祇一定已彼此对阵了。他们了解万神之父的意愿。阿瑞斯即刻退回到特剌刻去,雅典娜也回至雅典。如今仍然只剩下阿耳戈斯人和特洛亚人相互作战,但特洛亚人从阿瑞斯所获得的强力亦已消退。他们撤退回城,被阿耳戈斯人一直追击到城门。

他们快要将城门攻倒了,这时宙斯突然降大雾包蔽着伊利翁城。睿智的老人涅斯托耳乃劝告阿耳戈斯人退回船舰,并埋葬他们的死者。

第二天清晨,达那俄斯人看见特洛亚的卫城清晰地耸立在蔚蓝的天空下,他们都很惊奇。因此他们知道昨日下午的大雾乃是万神之父宙斯所制造的奇迹。这一天是休战的一天,特洛亚人可以从容埋葬密索斯的欧律皮罗斯。同时涅俄普托

勒摩斯也去扫他的父亲的坟墓,亲吻坟地上的高耸的石柱,并含泪哭诉:“父亲哟,我永不会忘记你!但愿在我参加阿耳戈斯人的战争时你仍然活着!但是你从未见过你的孩子,我也从未见过我的父亲,虽然在心里我是十分想望你的。但你的精神不死,你的精神仍然活在我的生命中,附在你的大矛上。因我和你的大矛都使敌人感到恐怖,希腊人民也以喜悦的眼光望着我,说我在相貌上和行为上都和你相像。”

说着,他就转身回阿喀琉斯的船舰去。第二天,他们一整天都在争夺特洛亚的城垣,但阿耳戈斯人未能攻入城里,而在斯卡曼德洛斯的河岸(涅俄普托勒摩斯没有在那里作战),且有大批的伤亡。因为在那里,普里阿摩斯的勇敢的儿子得伊福玻斯奋勇突击敌人。涅俄普托勒摩斯听到这,就命令他的战车的御者奥托墨冬驱策他的马匹向那里奔去。特洛亚的王子看见他来了,正犹豫着是逃跑,还是抵抗这凶猛的对手。但涅俄普托勒摩斯远远地叫唤着:“普里阿摩斯的儿子呀!

你在战栗的达那俄斯人中引起了多大的混乱。难怪你自视为世界上最勇敢的英雄了。那末好吧,也来和我试一试看!”他一面说,一面就冲上去,正要将他杀死,这时阿波罗突然从俄林波斯圣山乘云下降,将他带回特洛亚城。其余的特洛亚人也跟着逃去。当涅俄普托勒摩斯发觉他的长矛落空时,他愤怒地叫骂:“狗子呀,你已逃跑!但这不是你自己的能力,乃是神祇从我的手下将你抢走了。”于是他继续作战。但阿波罗仍然留在特洛亚城保卫城池。预言家卡尔卡斯推知这事,就劝达那俄斯人退回船舰休息。在那里他告诉他们:“你们不能攻破城垣,除非我前所预言的第二部分能够实现。那便是我们必须从楞诺斯请菲罗克忒忒斯带来他的百发百中的弓箭。”

经过彼此略略交换意见,阿耳戈斯人决定派遣有智谋的俄底修斯和无畏的涅俄普托勒摩斯到楞诺斯岛去。他们即刻上船向目的地出发。