disturb [dis' t:b] v. 扰乱;妨碍;使……不安
Sorry to disturb you so late.
这么晚打扰你真对不起。
gregarious [gre' gris] adj. 社交的;群居的
What does people do on gregarious website?
人们在社交网站上做什么?
disruptive [dis' rptiv] adj. 捣乱的;破坏性的;制造混乱的
Night work can be disruptive to home Life.
晚上工作会影响家庭生活。
trauma [' tr:m] n. 精神创伤;外伤
These people has the serious trauma due to the war.
这些人因为战争受到严重的精神创伤。
她被遗弃在校舍楼前台阶上,冻得身子缩成一团。
他们抚摸着这只被遗弃的猫,往日的缄默和紧张似乎也随之消失。
在与霍莉相处的日子,孩子们身心轻松,而他们的心理界限也完全消失。
Couldn' t she have the same relaxing effect on the children I counseled?
have effect on:对……有影响
... sitting on the floor by Holly and petting, brushing, playing with and confiding in her.
confide in:信任;信赖
聋哑的迎宾
Juneau' s Official Greeter
佚名 / Anonymous
All those who travel to Juneau, Alaska, by water are welcomed at the dock by a dog named Patsy Ann. She doesn' t bark. She doesn' t wag her tail. She doesn' t even respond when you call her. That' s because Patsy Ann is a bronze statue that sits imposingly and silently in the middle of Patsy Ann Square, which borders Juneau' s Gastineau Channel.
The real Patsy Ann was a Staffordshire bull terrier who arrived in Juneau as a newborn pup in late 1929 with her human family. Her family didn' t keep her once they realized she was deaf and could not bark.
The dog was taken in by a second family, but for unknown reasons was later abandoned by them as well. Patsy then became an orphan who freely roamed the streets of Juneau. Patsy Ann limited her daily wanderings to the downtown area, where local merchants and residents grinned at the sight of her happily loping from business to business. Though Patsy Ann was an orphan, the Longshoremen' s Hall became her nightly home. For her, it was the most logical place for warmth and sleep because she spent so much of her time on the docks.
The deaf dog possessed a most remarkable ability. Whenever a ship neared Gastineau Channel, Patsy Ann was somehow able to "hear" its whistle, even if the ship was as much as a half-mile away. At once, the terrier would scamper down to the wharf to await the ship' s arrival.
Juneau' s residents had no idea how Patsy Ann was able to sense the imminent approach of a ship, anymore than they could figure out how the dog knew at exactly which dock she should wait. But they learned to trust her unerring judgment.
One afternoon, townspeople gathered at the appointed dock to await an incoming ship. Patsy Ann joined the expectant crowd and then suddenly ran to a different dock. Everyone was perplexed by her behavior until they realized they had been given misinformation. The ship entered the channel and berthed at the very dock where the terrier was waiting!
Patsy Ann may have loved the local people who fed her and fondly patted her. She may have felt cared for by the longshoremen. But Patsy Ann' s primary happiness came from sitting on the docks as she waited to welcome the ships.
It was appropriate, then, in 1934, for Juneau' s mayor to proclaim Patsy Ann "the official greeter of Juneau, Alaska".
That same year, the city passed an ordinance stating that all dogs must be licensed. After an animal-control worker impounded Patsy Ann and threatened to euthanize the stray, several of the locals chipped in to pay for her license and to buy a bright red collar for her. She was again free to continue her lookout duty.
For thirteen years, nearly all the days of her life, the wagging tail and the happy-go-lucky presence of the little dog brought a pleasant constancy to the lives of Juneau residents. She could not hear them say "good girl", but she saw their smiles and felt their affection.
Then, in 1942, Patsy Ann died of natural causes. Members of the saddened community placed Patsy Ann' s body in a small wooden casket and lowered it into Gastineau Channel. Now she would forever be tied to the hearts of Juneau' s people and to the tranquil waters she loved to watch.
Nearly fifty years after Patsy Ann' s death, a campaign was waged to memorialize the terrier. A small patch of land at the Gatineau wharfside was converted into what is now Patsy Ann Square, and a larger-than-life bronze statue was commissioned—complete with a bronze collar that rests at its base.
Today at the foot of the square, gaily-colored flowers bloom, and people sit on benches and gaze out at the horizon, just as the bronze Patsy Ann does.
Patsy Ann, adopted and loved by all the residents of Juneau, is still the official greeter for her city. The statue of the little dog who could not hear sits forever next to a wooden sign, her bronzed presence echoing the words printed there: Welcome to Juneau, Alaska.
所有经水路去阿拉斯加朱诺市的人,在到岸的码头都会受到一只叫帕齐·安的狗的欢迎。她既不吠叫,也不摇尾巴,甚至你招呼她时,她都对你不予理睬。那是因为帕齐·安是尊铜像。她庄严而安静地坐落在帕齐·安广场的中心,广场与加斯蒂诺海峡毗邻。
帕齐·安的原型是一只斯塔福德郡的杂种犬。1929年后半年,刚出生不久的她便随主人一家来到了朱诺市。当主人家发现她又聋又哑后,就不再喂养她了。