书城哲学淮南子
12794900000016

第16章 时则训(1)

[题解]

《时则训》为《淮南子》的第五篇。时,时令;则,准则。本篇以一年四季十二个月为次序和统领,按月描写星象、物候、音律、数位等各种情况,把它们纳入到一个四季五行的配伍系统中,它内容十分丰富,涉猎十分广泛,它是教导古代人民适应自然变化,运用自然规律为人类服务的基本准则,也是古代人民长时间同大自然进行斗争积累的智慧结晶,是治理天下、管理国家的根据。

[原文]

孟春之月,招摇指寅,昏参中,旦尾中。其位东方,其日甲乙,盛德在木。其虫鳞,其音角,律中太蔟,其数八,其味酸,其臭羶,其祀户,祭先脾。东风解冻,蛰虫始振苏。鱼上负冰,獭祭鱼,候雁北。

天子衣青衣,乘苍龙,服苍玉,建青旗,食麦与羊,服八风水,爨萁燧火。东宫御女青色衣,青采,鼓琴瑟。其兵矛,其畜羊。朝于青阳左个,以出春令。布德施惠,行庆赏,省徭赋。立春之日,天子亲率三公九卿大夫以迎岁于东郊。修除祠位,币祷鬼神,牺牲用牡。禁伐木,毋覆巢、杀胎夭,毋麛毋卵,毋聚众,置城廓,掩骼薶骴。

孟春行夏令,则风雨不时,草木早落,国乃有恐。行秋令,则其民大疫,飘风暴雨总①至,黎莠蓬蒿并兴。行冬令,则水潦为败,雨霜大雹,首稼不入。

正月,官司空,其树杨。

仲春之月,招摇指卯,昏弧中,旦建星中。其位东方,其日甲乙,其虫鳞,其音角,律中夹锺,其数八,其味酸,其臭羶。其祀户,祭先脾。始雨水,桃李始华。苍庚鸣,鹰化为鸠。

天子衣青衣,乘苍龙,服苍玉,建青旗,食麦与羊,服八风水,爨萁燧火。东宫御女青色衣,青采,鼓琴瑟,其兵矛,其畜羊。朝于青阳太庙。命有司,省囹圄,去桎梏,毋笞掠,止狱讼,养幼小,存孤独②,以通句萌。择元日,令民社。

是月也,日夜分,雷始发声,蛰虫咸动苏。先雷三日,振铎以令于兆民曰:“雷且发声,有不戒其容止者,生子不备,必有凶灾。”令官市同度量,钧衡石,角斗桶,端权概。毋竭川泽,毋漉陂③池,毋焚山林,毋作大事,以妨农功。祭不用牺牲,用圭壁,更皮币。

仲春行秋令,则其国大水,寒气总至,寇戎来征。行冬令,则阳气不胜,麦乃不熟,民多相残。行夏令,则其国大旱,暖气早来,虫螟为害。

二月官仓,其树杏。

[注释]

①飘风:疾风。总:多次。②孤独:无父叫孤,无子曰独。③漉(lù):使干涸。陂(bēi):池塘。

[译文]

孟春正月,这时节北斗星斗柄的招摇星朝向寅位。黄昏的时节,参星在南方的正中;黎明的时节,尾星在南方的正中。这个时节太皞的神位在东方,它的天干用甲乙,德泽施与木。这个时节的动物以鳞类为主,其代表动物为鱼类。使用的音以“角”音为主。在十二律中,这个月与太簇相对应。这个月的序数排列是八,也就是土五加木三为八。它的主味为酸,它的气味为羶气。祭祀在门户,要把脾放置在祭品的前面。东风来到,冰冻消解,冬眠的动物开始活动苏醒,鱼的背脊接近冰面而到处游弋,水獭把鲤鱼抓上河边排起来,就像祭祀一般。属于候鸟的鸿雁也朝北方飞去。

天子穿着青色的衣服,乘着青色的骏马,佩戴着青色的宝玉,升起绣有虎、熊的青色的旗帜。吃的食物以麦和羊为主,饮用的为八方之风吹来的露水,用豆萁燃烧来煮东西。东宫的侍女穿的是青色的衣服,佩戴的是青色的饰品,鼓着琴和瑟。运用的兵器为矛,畜养的动物为羊。天子坐在明堂的东向堂北室召见群臣,并公布春天的政令。布施恩德,表彰赏赐,省减徭役,减轻赋税。立春的那一日,天子自己领着三公、九卿、大夫等文武官员到东郊八里去举行迎春之礼。把祭坛及祭神牌位修治清理干净,用圭璧祈祷鬼神来得祥福。禁祀用的牺牲全是雄性的。这个时节不准砍伐正在生长的树木,不能够捣毀鸟巢,不能够捕杀怀孕孵卵的动物,不能够捕杀幼鹿和幼麋,不能够召集百姓大修城郭;要埋藏暴露在外的尸骨。

正月要是施行夏季的政令,便会有风雨不按时来到的灾害,草木都会提前凋落,国家会发生恐慌;正月要是施行秋季的政令,便会发生大瘟疫的灾害,旋风和暴雨会一块到来,黎草、狗尾草、蓬草、野蒿等杂草就会一块生长;正月要是施行冬季的政令,便会有雨水过量的灾害,霜害和大冰雹全都到来,春播作物就会没有收获。

正月,官府要治理好土地,使粮食得到丰收,按它的季节栽种杨树。

仲春二月,斗柄招摇朝向卯位,黄昏时弧星在南天正中,黎明时建星在南天正中。太皞的神位位于东面,它的天干是甲乙。它的代表虫为鳞虫,它的代表音为角,律管与夹钟相适应。它的序数是八,它的主要味道为酸,它的气味是羶的。它的祭祀在门户,祭品中把脾放在前面。开始降雨,桃树、李树开花。黄莺鸣叫,鹰变成布谷鸟。

天子穿着青色衣服,驾的是青色龙,佩带的是青色宝玉,升起的是青色的绣有虎熊的旗帜,吃的是麦类和羊肉,喝的是八方风吹来的露水,用燧取火,烧柴的是豆萁。东宫的御女们衣着的也是青色衣服,佩的是青色彩饰,弹的是琴和瑟。他们运用的兵器是矛,他们畜养的动物为羊,天子在东向堂的中央室召见大臣,命令主管刑狱的官员,免除监狱里罪行较轻的罪犯,脱去束缚犯人的刑具,禁止鞭打犯人,不许打官司,养育幼子,抚恤孤独,并进而通达草木,就不会出现歪斜的情形。选取最好的日子,让民众祭祀土地之神。

在这个月里,白天、黑夜时间平分,雷开始出现轰鸣声,冬眠的动物全都复苏活动。在预先打雷之前的三天里,天子命令击打大铃来告诫民众说:“雷即将震鸣,没有戒备自己行动举止的人,房事不加戒备,生子一定出现疾病等凶灾。”命令主管市场的官员,统一长度、容量单位,使秤和重量的标准公正,均等容器斗、桶的标准,校正秤锤和刮平斗斛的器具。命令民众不要让川泽的水枯竭,不要用尽池塘的水,不能破坏山林,不能干征伐、修建、戍边等大事,以致阻挠农业生产。祭祀时不能用正在生殖期的牲畜而用圭璧,来替代鹿皮和彩色丝帛。

要是仲春时节发布秋季的政令,那么国家会出现大的水灾,寒气常常来临,盗匪和敌寇便趁机来侵扰。要是仲春时节公布冬季的政令,那么阳气抵不住阴气,麦子不能成熟,民众没有吃的而相互残杀。要是仲春时节施行夏天的政令,那么国家便会出现大的旱灾,暖气提早到来,螟虫危害农作物。

二月份官府要管好粮仓,并按它的季节种植杏树。

[原文]

季春之月,招摇指辰,昏七星中,旦牵牛中。其位东方,其日甲乙,其虫鳞,其音角,律中姑洗,其数八,其味酸,其臭羶。其祀户,祭先脾。桐始华,田鼠化为。虹始见,萍始生。

天子衣青衣,乘苍龙,服苍玉,建青旗,食麦与羊,服八风水,爨萁燧火。东宫御女青色衣,青采,鼓琴瑟。其兵矛,其畜羊。朝于青阳右个。舟牧覆舟,五覆五反,乃言具于天子。天子乌①始乘舟,荐鲔于寝庙,乃为麦祈实。

是月也,生气方盛,阳气发泄。句者毕出,萌者尽达,不可以内。天子命有司,发囷仓,助贫穷,振乏绝,开府库,出币帛,使诸侯,聘名士,礼贤者。命司空,时雨将降,下水上腾,循行国邑,周视原野,修利堤防,导通沟渎,达路除道,从国始,至境止。田猎毕弋,罝罘罗,毒之药,母出九门。乃禁野虞,毋伐桑柘。鸣鸠奋其羽,戴降于桑。具扑曲和筥筐,后妃斋戒,东乡视桑,省妇使,劝蚕事。命五库,令百工,审金铁、皮革、筋角、箭干、脂胶、丹漆,无有不良。择下旬吉日,大合乐,致欢欣。乃合牛腾马游牝于牧。令国傩,九门磔攘,以毕春气。行是月令,甘雨至三旬。

季春行冬令,则寒气始发,草木皆肃,国有大恐。行夏令,则民多疾疫,时雨不降,山陵不登。行秋令,则天多沈阴,淫雨早降,兵革并起。

三月官乡,其树李。

孟夏之月,招摇指巳,昏翼中,旦婺女中。其位南方,其日丙丁,盛德在火。其虫羽,其音徵,律中仲吕,其数七,其味苦,其臭焦,其祀灶,祭先肺。蝼蝈鸣,蚯蚓出,王瓜生,苦菜秀。

天子衣赤衣,乘赤骝,服赤玉,建赤旗,食菽与鸡。服八风水,爨柘燧火。南宫御女赤色衣,赤采,吹竽笙。其兵戟,其畜鸡。朝于明堂左个,以出夏令。立夏之曰,天子亲率三公九卿大夫以迎岁于南郊。还乃赏赐,封诸侯,修礼乐,飨左右。命太尉,赞②杰俊,选贤良,举孝悌。行爵出禄,佐天长养,继修增高,无有隳坏。毋兴土功,毋伐大树。令野虞,行田原,劝农事,驱兽畜,勿令害谷。天子以彘尝麦,先荐寝庙。聚畜百药,靡草死。麦秋至,决小罪,断薄刑。

孟夏行秋令,则苦雨数来,五谷不滋,四鄙入保,行冬令,则草木早枯,后乃大水,败坏城郭。行春令,则螽蝗为败,暴雨来格,秀草不实。

四月官田,其树桃。

[注释]

①乌:平安。②赞:选拔。

[译文]

季春三月,招摇星运转到十二辰的辰位,黄昏时七星显现在正南方的中天,黎明时牵牛星运转到正南方的中天。东面是这个月的方位,用甲乙来作为日干,所代表的动物为鳞龙,所代表的音为角音,所代表的律为姑洗,所代表数字为八,所代表的味道为酸味,所代表的气味为膻味。这个月要祭祀的为户神,祭祀时要先摆上属木的脾脏。这时梧桐树开始枝叶繁茂,田鼠变化成了鹌鹑,彩虹开始露面,浮萍也开始繁育。

天子穿着青衣,驾上青龙马,佩戴青色的玉饰,升起青色的旗帜,吃的是麦面和羊肉,饮用的是八风吹来的露水,煮饭运用的是豆萁,取火靠阳燧钻取。东宫的侍女换上青衣,衣裳刺绣着青色的花纹,她们弹琴鼓瑟。矛是这个月的代表兵器,羊为这个月的代表家畜。天子来到青阳宫的右侧室上朝召见群臣。管理船只的官员仔细检查船只,确保不受损害,之后禀告天子船只准备妥当,此时天子才坐上船出发,宗庙祭祀时奉献上鲟鱼,祈求上天保佑麦子等夏粮作物籽实鼓胀。

在这个月的时期里,促使万物生长的阳气位于上位,飘散到各个位置,无论是弯曲的小草还是笔直的树木全是一派蓬勃生机的样子。天子命令官员开仓放粮,使那些贫困民众获得帮助、救济。又命令把财物仓库启开,拿出丝帛派使者出使诸侯国,还拜见名士,礼待贤人。任命司空,告诉他雨季快要来了,地下水开始上升,必须要巡视大都小镇,省察郊外田野,巩固堤防,疏通沟渠,清除路障,保证都城通往四方的道路没有阻挡。禁止携带打猎用的各种箭及网具、诱毒兽物的药物出城门。并且还下令主管山林农田的官员不许伐掉桑树、柘树。在这时,斑鸠开始翱翔,戴胜鸟聚集在桑林中,表示着养蚕季节的来到,就需要预备好蚕箔箩筐。之后,后妃经过斋戒后,再自己去东方采桑叶,省察妇女们的劳作,劝勉她们努力养蚕。又任命主管各种仓库的官员,监督各种工匠查看金铁、皮革、筋角、箭杆、脂胶、朱砂丹漆等材料是否精良,不许出现劣质品。选好本月下旬的好日子,让乐师弹奏各种乐器,让民众欢欢乐乐。这时应当把公牛、公马和母牛、母马混杂在一块放牧。并让全国的民众去举行驱赶疫鬼的仪式,驱除妖邪之气,结束春季的时令,在国都九座城门杀死牲畜来祭神。如果能在本季春中完成上述的这政令,那么在这段时期里,甘雨会按时降落。

季春使用冬季的政令,那么寒气会常常发生,草木就会凋落,国家就会出现大的恐慌。季春使用夏季的政令,那么民众中就会流行众多的疾病,雨水不能按时降临,山陵的物产没有收成。季春使用季秋的政令,那么就会阴云密布,过量的雨水事先来到,战争就会暴发。

三月官府管好户籍人口,按它的季节栽种李树。

孟夏四月,这时节北斗星斗柄的招摇星朝向巳位。黄昏的时节,参星在南面的正中;黎明的时候,婺女星在南面的正中。这个时节火神炎帝的神位在东面,它的天干用丙丁,德泽在于木。它的代表动物为鸟类,它的代表音为“徵”。在十二律中,这个月与仲吕相配合。这个月的序数排列为七,即土五加火二为七。它的主味为苦,它的气味为焦气。祭祀在灶前,要把肺摆放在祭品的前面。青蛙开始鸣叫,蚯蚓开始从地下蠢动而出,土瓜生长,苦菜结实。

天子换上红色的衣服,乘着黑色的骏马,佩戴着红色的宝玉,打着红色的旗帜。吃的东西是豆类和鸡,喝的是八方之风吹来的露水,用柘木燃烧来煮东西。南宫的侍女衣着的是红色的衣服,佩戴的是红色的饰品,吹着竽和笙。运用的兵器是戟,畜养的动物是鸡。天子坐在明堂的南向堂东室召见群臣,并公布夏天的命令。立夏的那一日,天子自己领着三公、九卿、大夫等文武百官到南郊八里去举办迎夏之礼。礼毕回来之后,赏赐有功劳的人,分封诸侯。修习礼乐,宴飨群臣。让太尉报告才能过人的杰俊,选出贤德和孝悌之人,授予爵位,赐给俸禄。帮助物类繁衍生长,不对其有所损伤。不要大兴土木,不要砍掉大树。让主管田野的官员到田野去巡视,鼓励大家勤劳耕作。驱逐田间地头的野兽和禽鸟,让它们不能够破坏农作物。让猪先尝将要成熟的麦子,之后将其进献给祖宗的寝庙。采集各种药物,以防疾病。蔓草开始枯萎,春麦成熟了。适合时令,这时节要判决轻罪之人,使用轻的刑法。

孟夏公布秋季的政令,这样雨水就会频繁,五谷不能长大,偏僻地方的人就会流入城郭之中以求保生。孟夏公布冬季的政令,那么草木便会提早枯死,而后会发大水,城郭全会遭到破坏。孟夏公布春天的政令,那么便会蝗虫为害,暴风来到,草木不结果实。

四月份官府鼓励农事,它的季节树为桃树。

[原文]

仲夏之月,招摇指午,昏亢中,旦危中。其位南方,其日丙丁,其虫羽,其音徵,律中蕤宾,其数七,其味苦,其臭焦,其祀灶,祭先肺。小暑至,螳螂生,始鸣,反舌无声。

天子衣赤衣,乘赤骝,服赤玉,载赤旗。食菽与鸡,服八风水,爨柘燧火。南宫御女赤色衣,赤采,吹竽笙。其兵戟,其畜鸡,朝于明堂太庙。命乐师修鞀鼙琴瑟管箫,调竽篪,饰钟磬,执干戚戈羽。命有司为民祈祀山川百源,大雩帝,用盛乐。天子以雏尝黍,羞以含桃,先荐寝庙。禁民无刈蓝以染,毋烧灰,毋暴布,门闾无闭,关市无索。挺①重囚,益其食,存鰥寡,振死事。游牝别其群,执腾驹,班马政。日长至,阴阳争,死生分。君子斋戒,慎身无躁,节声色,薄滋味,百官静,事无径②,以定晏阴之所成。鹿角解,蝉始鸣,半夏生,木堇荣。禁民无发火,可以居高明,远眺望,登丘陵,处台榭。

仲夏行冬令,则雹霰伤谷,道路不通,暴兵来至。行春令,则五谷不孰,百螣时起,其国乃饥。行秋令,则草木零落,果实蚤成,民殃于疫。

五月官相,其树榆。

季夏之月,招摇指未,昏心中,旦奎中,其位中央,其日戊己,盛德在土。其虫蠃,其音宫,律中百钟,其数五,其味甘,其臭香,其祀中霤,祭先心。凉风始至,蟋蟀居奥,鹰乃学习,腐草化为蚈。

天子衣黄衣,乘黄骝,服黄玉,建黄旗。食稷与牛,服八风水。爨柘燧火。中宫御女黄色衣,黄采,其兵剑,其畜牛。朝于中宫。乃命渔人伐蛟取鼍,登龟取鼋。令滂人入材苇。命四监大夫,令百县之秩刍,以养牺牲,以供皇天上帝、名山大川、四方之神、宗庙社稷,为民祈福。行惠令,吊死问疾,存视长老,行桴鬻,厚席蓐,以送万物归也。命妇官染采,黼黻文章,青黄白黑,莫不质良,以给宗庙之服,必宣以明。

是月也,树木方盛,勿敢斩伐。不可以合诸侯,起土功,动众兴兵,必有天殃。土润溽③暑,大雨时行,利以杀草,粪田畴以肥土疆。