原文:
昔有一人,事须火用,及以冷水。即便宿火,以澡盥盛水,置于火上。后欲取火,而火都灭;欲取冷水,而水复热。火及冷水,二事俱失。世间之人,亦复如是。入佛法中,出家求道。既得出家,还复念其妻子眷属、世间之事、五欲之乐。由是之故,失其功德之火,持戒之水。念欲之人,亦复如是。
译文:
从前有一个人,在家中做事,他要用到火,同时也要用到冷水,所以他就拿了一只瓦盆,装了火种,放在房中,又拿了一个铁罐子,盛了水,放在有火种的瓦盆上。
他这样想:“我把火和水都已预备好了。”过了一些时候,他去生火,火却已经熄灭;再去倒冷水,冷水也已经变成热水了。
世间的一些人也是这样,既出家求佛法,却又对家中的妻儿和欲乐的享受念念不忘,因此既未能脱离欲海,丧失了功58德的火,又丢了持戒的水,而其结果,修道与世事双破双失,正和上面所说的故事一样。
智慧锦囊:
此则故事给我们讲了一个鱼与熊掌不可皆得的道理。如何取舍,每一个人在生活中都会作出选择,但是有选择就有痛苦,而在选择之后如果没有决断力,那将来更加痛苦。
所以生活中,我们必须先学会怎样松开手放弃一些东西,该舍弃的应大胆舍弃,该抓住的要毫不犹豫地抓住。如果我们为自己选择了一条自认为正确的道路,就应该脚踏实地,一心一意地走下去。如果总是带着这山望着那山高的心态,那你将永远到达不了目的地。
以喻引事:
法国人从莫斯科撤走后,农人和商人在街上寻找财物。他们发现了一大堆未被烧焦的羊毛,两个人就各分了一半捆在自己的背上。
归途中,他们又发现了些布匹,农夫将身上沉重的羊毛扔掉,选些自己扛得动的较好的布匹,贪婪的商人将农夫丢下的羊毛和剩余的布匹全部拾起来,重负让他气喘吁吁、缓慢前行。走了不远,他们又发现了一些银质的餐具,农夫将布匹扔掉,捡了些较好的银器背上,商人却因沉重的羊毛和布匹压得他无法弯腰而作罢。
突降大雨,饥寒交迫的商人身上的羊毛和布匹被雨水淋湿了,他踉跄着摔倒在泥泞当中;而农夫却一身轻松,迎着凉爽的雨回家了,他变卖了银餐具,生活富足起来。