孔德之容①,惟道是从②。
道之为物,惟恍惟惚③。惚兮恍兮,其中有象④;恍兮惚兮,其中有物。窈兮冥兮⑤,其中有精⑥;其精甚真⑦,其中有信⑧。自今及古,其名不去,以阅众甫⑨。吾何以知众甫之状哉!以此⑩。【注释】
①孔德之容:孔,大的意思;容,指动作、状貌等。孔德之容,即大德的动作、状貌。
②惟道是从:惟即唯。只随顺着“道”。”孔德之容,惟道是从”说明了“道”与”德”的关系:道是无形的形而上存在,它必须通过具体的实在物体现其存在与作用,它显现于物的功能,就是“德”。”道”决定一切事物的存在与特性,而一切事物都显现“道”的属性,也就是显现它们的“德”。简言之,”道”本是无形而不可捉摸的,它的显现,就是“德”。
③道之为物,惟恍惟惚:”道”作为一种存在物,它是若有若无、闪烁不定的。
④象:形象。
⑤窈兮冥兮:窈(音:yǎo),深远;冥,暗昧,不清楚。形容“道”的昏昏昧昧、深不可测。
⑥精:指极细微的物质性实体。精、气等概念,都是中国古代学说中特有的概念,指的是肉眼看不到的、极其微小的原质。不恰当地比方,就象今天我们说分子、原子等一样。
⑦其精甚真:这种极微小的原质是很真实地存在着的。
⑧信:信实、可靠。
⑨以阅众甫:众甫,帛书本作“众父”,其义相同,指万物的起始。以阅众甫即根据(那极微的精气),才能认识万物的起始。
⑩以此:此,指道。从“道”(认识万物起始的)。
【译文】
最高的“德”的运作、状态,是随着“道”而变化的。
“道”作为一种存在物,是恍恍惚惚、若有若无的。它是那样的恍恍惚惚呵,恍惚之中却有形象;它是那样的恍恍惚惚呵,其中却有实物。它深远模糊中却含有极细微的精气,这精气是非常真实的,并且是非常可靠的。从古到今,它的名字永远不能消失。根据它,才能认识万物的本始。我凭什么知道万物的起始呢?就是根据“道”认识的。