书城外语说出日本人的每一天:日语会话4000句
14942500000052

第52章 生老病死(2)

3916 便べん秘ぴ 便秘

わたしは便べん秘ぴをしています。

我便秘了。

3917 视し力りょく 视力

视し力りょくが弱よわい。

视力不好。

3918 味み覚かく 味觉

事じ故このために、味み覚かくがなくなる。

因为事故,失去了味觉。

3919 触しょっ覚かく 触觉

盲もう人じんの触しょっ覚かくが强つよい。

盲人的触觉很强。

3920 肩かた 肩膀

肩かたが痛いたい。

肩膀疼。

3921 手て 手

手てを挙あげる。

举手。

3922 胃い 胃

胃いが痛いたむ。

胃疼。

3923 喉のど 嗓子

喉のどを润うるおす。

润嗓子。

病院で 在医院

3924 受うけ付つけ 挂号处

受うけ付つけで待まってください。

请在挂号处等着。

3925 诊しん察さつ室しつ 诊断室

诊しん察さつ室しつで先せん生せいは患かん者じゃの体かただを调しらべている。

在诊断室里,医生正在检查患者的身体。

3926 待まち合あい室しつ 候诊室

待まち合あい室しつは人ひとがいっぱいです。

候诊室人很多。

3927 诊しん疗りょう时じ间かん 就诊时间

诊しん疗りょう时じ间かんはいつからですか?

就诊时间是从什么时候开始的?

3928 外げ科か 外科

外げ科かは外がい伤しょうを治ち疗りょうする医い学がくの一いち分ぶん科かである。

外科是治疗外伤的医学的一个分科。

3929 内ない科か 内科

热ねつが出でるので、内ない科かに行いった。

发烧了,去了一趟内科。

3930 産さん妇ふ人じん科か 妇产科

昨き日のうは産さん妇ふ人じん科かで彼かの女じょを见もた。

昨天在妇产科看见了她。

3931 聴ちょう覚かく 听觉

鹿しかの聴ちょう覚かくが强つよい。

鹿的听觉很强。

3932 耳じ鼻び咽いん喉こう科か 耳鼻喉科

耳じ鼻び咽いん喉こう科かは何なん阶かいにある?

耳鼻喉科在哪层?

3933 口こう腔くう外げ科か 口腔科,口腔医生

口こう腔くう外げ科かに诊しん察さつしてもらいたいんですか。

可以让口腔医生看看吗?

3934 手しゅ术じゅつ を受うける 做手术

手しゅ术じゅつを受うけなければなりません。

您必须动手术。

3935 レントゲン X光片

レントゲンをとらなければなりません。

您必须拍X光片。

3936 脉みゃく拍はく 脉搏

あなたの脉みゃく拍はくは正せい常ちょうです。

您的脉搏正常。

3937 全ぜん快かい 痊愈

あなたはすぐに全ぜん快かいできますよ。

你会很快就能痊愈的。

3938 悪わるい 不舒服

どこが悪わるいですか。

您哪儿不舒服?

3939 过か労ろう 过劳

あなたは过か労ろうです。

您疲劳过度了。

3940 医い者しゃを呼よぶ 叫医生

ちょっと横よこになって医い者しゃを呼よんできます。

您躺一会,我去喊医生。

3941 顔かお色いろ 脸色

どうしましたか?顔かお色いろはよくありませんね。

您怎么啦?脸色很难看。

3942 症しょう状じょう 症状

この症しょう状じょうはどのくらい続つづいていますか。

您这样持续多久?

3943 歯はを抜ぬく 拔牙

この歯はを抜ぬいて下さい。

请把这颗牙拔掉。

3944 病びょう院いんへ连つれる 带着去医院

病びょう院いんへ连つれて行いってください。

请带我去医院。

3945 诊しん察さつ券けん 挂号

诊しん察さつ券けんをください。

请给我挂号。

3946 処しょ方ほう笺せん 处方

処しょ方ほう笺せんを书かいてもらえませんか。

给我写个处方。

3947 急きゅう救きゅう车しゃ 救护车

急きゅう救きゅう车しゃを呼よんでください。

请呼叫救护车。

3948 深しん呼こ吸きゅう 深呼吸

深しん呼こ吸きゅうをしなさい。

请深呼吸。

3949 伝でん染せん病びょう 传染病

伝ん染せん病びょうですか。

是传染病吗?

3950 注ちゅう射しゃ 打针

注ちゅう射しゃするのが大だい嫌きらい。

讨厌打针。

3951 点てん滴てき 点滴

时じ间かんがないので、点てん滴てきをうちたくない。

没有什么时间,不想打点滴。

支払い 结账

3952 医い疗りょう费ひ 治疗费

当とう时じ、あの医い疗りょう费ひは私わたしの家か族ぞくにとって、かなりの金きん额がくだった。

在当时,那笔医疗费对于我的家庭来说,是相当高的。

3953 保ほ障しょう额がく 保障金

心しん配ぱいしないで、保ほ障しょう额がくがあるから。

不用担心,有保障金。

3954 保ほ険けん 保险

念ねんの为ために、医い疗りょう保ほ険けんに入はいった。

以防万一,加入了医疗保险。

3955 负ふ担たん 负担

自じ分ぶんで、全ぜん部ぶの费ひ用ようを负ふ担たんするのが无む理りだ。

自己一个人付那么多的费用是不可能的、

3956 限げん度ど额がく 限额度

医い疗りょう保ほ険けんは限げん度ど额がくがある。

医疗保险是有限额度的。

3957 保ほ険けん加か入にゅう者しゃ 投保人

现げん在ざい、多おおくの保ほ険けん加か入にゅう者しゃは保ほ険けんの重じゅう要よう性せいがわかるようになった。

现在,越来越多的投保人开始明白保险的重要性。

3958 申しん请せい 申请

わざわざ医い疗りょう保ほ険けんを申しん请せいする必ひつ要ようがない。

没必要专门申请医疗保险。

3959 窓まど口ぐち 窗口

费ひ用ようの支し払はらいの窓まど口ぐちは三さん阶かいにある。

费用的支付窗口在三楼。

3960 出しゅっ産さん费ひ用よう 生产费用

现げん在ざいの出しゅっ産さん费ひ用ようが高たかくて、子こ供どもを産うむのが心しん配ぱいだ。

现在的生产费用非常高,所以生孩子很担心。

3961 入にゅう院いん费ひ用よう 住院费用

入にゅう院いん费ひ用ようが30万まん円えんで、いまの私わたしにとって、高たかすぎる。

入院费用需要30万日元,对于现在的我来说,付不起。

3962 手しゅ术じゅつ费ひ用よう 手术费用

手しゅ术じゅつ费ひ用ようは必かならず手しゅ术じゅつの前まえで、支し払はらわなければならない。

手术费用必须在手术之前支付。

3963 全ぜん额がく 全额

全ぜん额がくを支し払はらう必ひつ要ようがないよ。医い疗りょう保ほ険けんがあるから。

没必要支付全额,因为有医疗保险。

3964 食しょく事じ疗りょう养よう费ひ 饮食疗养费

食しょく事じ疗りょう养よう费ひは自じ分ぶん负ふ担たんです。

饮食疗养费是自己负担的。

3965 差さ额がくベッド 差额病床费,差额病房费

差さ额がくベッドは1万まん円えんでございます。

(病床)差额费用是1万日元。

3966 入にゅう院いん给きゅう食しょく费ひ 住院伙食费

入にゅう院いん给きゅう食しょく费ひは全ぜん部ぶの费ひ用ようの10%を占しめた。

住院伙食费占了整个费用的10%。

3967 保ほ険けん适てき用よう分ぶん 可以利用的保险部分

保ほ険けん适てき用よう分ぶんは4000円えんです。

可以利用的保险部分有4000日元。

3968 病びょう院いん食しょく 医院饮食费

病びょう院いん食しょくを食たべないと、费ひ用ようが低ひくくなるのです

如果不知医院的食物的话,费用将会变的很低。

3969 终しゅう身しん医い疗りょう保ほ険けん 终身医疗保险

体からだが弱よわいから、终しゅう身しん医い疗りょう保ほ険けんに入はいった。

因为身体弱,所以加入了终身医疗保险。

4 死亡 死亡

3970 息いき 呼吸

息いきがない。

没气儿了。

3971 息いきが止とまる 停止呼吸

もう无む理りだ。彼かれはもう息いきが止とまった。

已经没有用了,他已经没有呼吸了。

3972 死し亡ぼう诊しん断だん书しょ 死亡诊断书

死し亡ぼう诊しん断だん书しょはあるの?

有死亡诊断书吗?

3973 心しん拍ぱく 心脏的搏动

心しん拍ぱくは停てい止しした。

心脏停止跳动了。

3974 自じ発はつ呼こ吸きゅう 自发呼吸

自じ発はつ呼こ吸きゅうは停てい止しした。

已经没有呼吸了。

3975 埋まい葬そう 埋葬

遗い体たいを埋まい葬そうする。

埋葬遗体。

3976 死し体たい 尸体

猫ねこの死し体たいはあそこに置おいている。

猫的尸体在那边放着了。

3977 死し骸がい 骸骨

谜なぞの死し骸がいが海かい岸がんに漂ひょう着ちゃくしている。

未知的骸骨在海岸上漂着。

3978 生いき返かえる 复活

奇き迹せきだが、彼かれは确たしかに生いき返かえった。

虽然是奇迹,但是他确实复活了。

3979 死し亡ぼうを宣せん告こくする 宣告死亡

彼かれはもう先せん生せいに死し亡ぼうを宣せん告こくされた。

他已经被医生宣告死亡了。

3980 脳のう死し 脑死

脳のう死しという概がい念ねんが复ふく雑ざつだ。

脑死的概念很复杂。

3981 亡なき骸がら 尸首

亡なき骸がらはない。

没有尸首。

3982 なくす 去世

子こ供どもの时とき、彼かれはお母かあさんをなくした。

在他还是孩子的时候,他的妈妈就去世了。

3983 故こ人じん 死者

故こ人じんを尊そん敬けいすべきだ。

应该尊重死者

3984 出しゅっ棺かん 出殡

各かく地ちの风ふう习しゅうによって、出しゅっ棺かんの前まえで、いろんな注ちゅう意い点てんがある。

各地的风俗不同,在出殡之前,有不同的注意点。

3985 墓ぼ地ち 墓地

现げん在ざい、墓ぼ地ちも高たかくなる。

现在,墓地价格也变得越来越贵。

3986 葬そう列れつ 送殡行列

葬そう列れつに付ついて歩あるいている。

跟着送殡行列走。

3987 风ふう葬そう 风葬,天葬

死しんだあと、风ふう葬そうをしたいんです。

死之后,想风葬。

3988 火か葬そう 火葬

火か葬そうは彼かの女じょの愿ねがいだ。

火葬是她的心愿。

3989 风ふう化か 风化

自し然ぜんに风ふう化かさせる葬そう法ほうをしたいんだ。

我死之后,想采用自然被风化的葬法。

3990 土ど葬そう 土葬

土ど葬そうは环かん境きょうにいい。

土葬对环境好。

3991 埋うめる 埋葬

猫ねこの死し体たいを埋うめてください。

请把猫的尸体给埋掉。

3992 参さん列れつ者しゃ 参加者

参さん列れつ者しゃはここに来きてください。

参加者请到这边来。

3993 逝せい去きょ 逝去

人ひとを敬うやまってその死しをいう语ごは「逝せい去きょ」と呼よばれる。

人死去的敬称叫做“逝去”。

3994 仮かし死 假死

仮か死しは意いしき识がなく、一いっけんし见死んだように见みえる状じょうたい态である。

假死是一种失去意识,看上去已经死亡了的状态。

3995 崩ほうぎょ御 指天皇去世

昭しょう和わ天てん皇のうが崩ほうぎょ御されました。

昭和天皇去世了。

3996 薨こう御ぎょ 指皇太子或大臣去世

皇こう太たい子しが薨こう御ぎょされました。

皇太子去世了。

3997 薨こうきょ去/逝せいきょ去 指皇太子妃,亲王等去世

2014 年6月8日、桂かつらのみやよしひとしんのう宫宜仁亲王がご薨こうきょ去されました。

2014 年6月8日,桂宫宜仁亲王去世。

3998 臓ぞう器き移いしょく植 器官移植

臓ぞう器き移いしょく植とは、ドナーからレシピエントに组そしき织や臓ぞうき器を移うつし植うえる医いりょうこうい疗行为のこと。

器官移植是指由提供者将身体组织或器官等移植给接受者的一种医疗行为。

3999 奈な落らく 地狱;剧场的地下练习室

奈な落らくは仏ぶっ教きょうにおける地じ狱ごくである。

奈落是佛教中的地狱。

4000 天てんごく国 天国,天堂

天てんごく国は神かみや天てん使しなどがいて、清せいじょう浄とされる、天てんじょう上の理りそう想の世せかい界である。

天国居住着神和天使,是清净理想的天上世界。