书城外语出国英语对答如流
19235000000003

第3章 住宿

1.预订客房

Abby,will you came along now? I d like to talk to you about my trip to Tokyo next month.

Yes,sir.I ll be there in a moment.阿比,你来过来一下好吗?我想和你商量一下下个月我去东京出差的事。

好的,先生。我马上就来。

We have installed a new reservation system on our net work recently,haven t we?

Yes.That s the CBA HotelDisk and FlightDisk,pretty good for business travel planning.我们最近不是在网络上安装了一套预订系统吗?

是的。那是CBA酒店和飞行的光盘,对商务旅行安排特别方便。

Andrew.Would you like a hotel in the downtown area?安德鲁先生,您是不是要市中心的酒店。

Right.Must be within an easy reach of the Head Company,and not too expensive,of course,between 100 and 150 US dollars per night.是的。一定要离总公司近一点,当然也不要太贵,每晚在100到150美元之间。

You have other requirements for the room,the hotel s facilities and amenities,don t you? As I remember,you like swimming,is that right?

Exactly.It would be better if there s an indoor swimming pool.And tell them I prefer a room on one of the top floors.您对房间、酒店设施和娱乐设施还有其他要求吗?我记得您喜欢游泳,对吗?

对极了。要是有室内游泳池那就更好了。告诉他们我要高层的房间。

I d like to rent a car,no driver is needed,so that it will be easier to visit the Head Company.

No problem.我要租一辆车,不要司机,这样到总公司去可以方便很多。

没问题。

I don t want a room by the elevator exit,like the one I had last time in Singapore.

No,you won t have such a room this time.I ve put it in the requirement column.不要像上次在新加坡那样的靠近电梯出口的房间。

不会的。您这次不会住那样的房间。我已经在要求栏中注上这一点了。

Don t forget to confirm the reservation before I leave.

No,I won t.我动身之前,别忘记确认一下。

不会的。

What rooms do you exactly want?

We need one double room,and two single rooms for four of us.Better on the same floor and with an on line computer in each room.请问您需要什么样的房间?

我们四个人要一间双人房和两间单人房。最好在同一层楼,每个房间配备一台上网电脑。

Do you have a room with a nice view?

Yes.We have rooms with views of the city or of the park.有没有视野良好的房间?

有的!我们有看得到市区,或者看到公园的房间。

I want a quiet room so perhaps I d better face the park.What s that charge of the room per day?

It s 500 yuan a day.我想要一间安静的房间,所以,也许还是面向公园比较好,房间费每天是多少?

500元一天。

Yes,I d like to reserve a suite,please.

For tonight?我想订一间套房。

今晚吗?

Hello.I d like to make a reservation.

Hold the line,please.I ll connect you with the front desk.您好!我想预订房间。

请稍候,我给你转接前台。

That s too expensive.Do you have any cheaper rooms?

Yes.we have.那太贵了,有没有比较便宜的房间?

是的,有。

Does this sum include the service charge?

No.The charge is for the room only.这金额包括服务费吗?

没有,这只是房间费。

Customers Questions. 客人提问

By the way,could you tell me about the hotel service?顺便问问,你能不能给我讲一下宾馆服务的情况?

Is there any place in the hotel where we can amuse ourselves?旅馆里有娱乐场所吗?

Does the guest house offer any other service?宾馆里还有哪些项目?

What is the rate,please?请问房费多少?

Do you have a double room available for May 1?还有没有5月1日的双人房?

When is the check in time? And what s the best way to your hotel from the railway station?什么时候可以登记住宿?从火车站到你们饭店怎么走最好?

Hi,my name is Wanglin.I d like to change my reservation for next Tuesday.We wouldn t arrive till next Thursday.你好,我叫王林。我想更改一下我订的下周二的房间。我们下星期四才能到。

Does the charge include breakfast?房价里包括早餐吗?

Do I have to pay in advance?要不要事先付款?

I want to cancel my reservation for three nights in the name of Root.我想取消预订3个晚上的住宿,我叫鲁特。 Receptionists Answers 服务员回答

If you want to take a walk,you can go to the garden.如果您想散步,可以去花园。

It is very relaxing there.在那里您可以感到轻松愉快。

We look forward to welcoming you.我们期待着欢迎您。

I hope you ll have a good time here.希望您在这儿过得愉快。

If you are ready,the bellboy will take you to your room.如果您准备好了,服务员就带您去您的房间。

You need to show your key card.您需要出示您的出入证。

Would you please wait a moment while I check the hotel list?请您等一下,我查一下我们店的预定名单。

We ll mail you a reservation card confirming your booking as soon as possible.我们会尽快给您寄一张预订卡确定您的预订。

Would you like us to put you on our waiting list and call you back in case we have a cancellation?需不需要把您列入我们的等待名单?一有取消预订的,我们就通知您。

A:Advance Reservations.Can I help you?

B:Yes,I d like to book a single room with a bath from the afternoon of October 4 to the morning of October 10.

A:Yes,we do have a single room for those dates.

B:What is the rate,please?

A:The current rate is 50 per night.

B:What services come with that?

A:For 50 you ll have a radio,a color televisin,a telephone and a major international newspaper delivered to your room everyday.

B:That sounds not bad at all.I ll take it.

A:Very good.Could you tell me your name,sir,please?

B:Yes,it is David.

A:How do you spell it,please?

B:It s D A V I D.

A:D A V I D.And what is your address,please?

B:It is 25 Second Street,Lubbock,Texas 65000.

A:Excuse me,sir,but could you speak a little more slowly,please.

B:Sure,no problem.It s 25 Second Street,Lubbock,Texas 65000.

A:What about your telephone number?

B:(601)264 9716.By the way,I d like a quiet room away from the street if that is possible.

A:A quiet room away from the street is preferred.OK.We ll mail you a reservation card confirming your booking as soon as possible.We look forward to your visit.

B:Thank you and good bye.

A:Good bye.

A:客房预订处。要我帮忙吗?

B:是的,我想预订从10月4日下午到10月10日早上的附有浴室的一个单人房间。

A:好的,我们确实有那段时间的一个单人房间。

B:请问房价多少钱?

A:每晚50美元。

B:有什么服务设施吗?

A:50美元的房间中你会拥有一台收音机、电视、电话,而且每天都会有一份国际性报纸送到你的房间。

B:听起来很不错,我订了。

A:很好。先生,能告诉我您的姓名吗?

B:可以,我是大卫。

A:请告诉我怎么样拼写好吗?

B:是D A V I D。

A:D A V I D。请告诉我您的住址好吗?

B:我的住址是德克萨斯州拉拔克市2街25号,邮政编号是65000。

A:对不起,先生,请您说慢一点好吗?

B:当然可以。我的住址是德克萨斯州拔克市2街25号,邮政编号是65000。

A:您的电话号码呢?

B:(601)264 9716.顺便说一下,如果可以的话,我想要一间远离街道的安静房间。

A:您更喜欢一间远离街区的安静的房间。好吧,我们将尽快给您邮寄一张确认您预订情况的预订卡给您。我们期待着您的光临。

B:谢谢您,再见。

A:再见。

A:Room Reservation.May I help you?

B:I d like to reserve a room.

A:Thank you.When would that be for?

B:Do you have a room in early August?

A:Yes,we do.And for how many people?

B:For two people.Just my wife and I.

A:Do you want just bed and breakfast,or...?

B:Is there full room and board?

A:No,only breakfast.

B:How much does it cost?

A:Could you hold the line,please? I ll check it for you...Thank you for waiting,sir.We have double rooms at 1,000 and 1,500.Which would you prefer?

B:We ll take the one at 1,500.

A:And how many nights are you going to stay?

B:One month or so.

A:May I have your name?

B:Yes,it s Jack.

A:Thank you very much.That s all settled then.Good bye.

B:Bye.

A:客房预约部。我能为您效劳吗?

B:我想预订房间。

A:谢谢。要订在什么时候?

B:8月初你们有房间吗?

A:有空房。你要几人的房间?

B:两个人的,我妻子和我。

A:你是只要求住宿和早餐,还是……?

B:吃饭全包了吗?

A:不,只有早餐。

B:多少钱?

A:请别挂断好吗?我查一下……先生,让您久等了。我们有1000美元和15000美元的双人房间。您喜欢哪一种?

B:1500元的那种。

A:您打算住几天?

B:大约一个月。

A:请告诉我您的名字好吗?

B:好的,我叫杰克。

A:非常感谢您。就这样定了,再见。

B:再见。

shower淋浴;

charge 费用;价钱;

booked up预订完了;订满了;

front view 〔rear view〕向阳〔背阴〕;

king size bed特大号床;

book out退房间;

suite套房(备有卧室、浴室、客厅等);

inn 旅店;

bath 澡盆,沐浴,浴室;

departure离开,启程,出发;

rate价格,费用;比例; 估价;

deluxe suites豪华套房;

special rate特价;

a double room双人间;

a twin room 标准间;

vacancy空房间;空缺;

single room单人房间;

reserve 保存,储备;推进;预订 ;

recreation 休息,消遣,娱乐;

recommend 托付;推荐;劝告;

full room and board 吃饭(或住宿)全包;

settle 处置,安排,解决;移居;

bellhop行李员,搬运行李的服务生;

feature 特色,设施;

safe 保险箱,保险柜;

suggest 建议;

valuable 贵重物品;贵重的;

code 密码;

cabinet 橱柜;

cable 有线电视;

pay per view 按所看节目收费的,每看一次就计费一次的;

connection 连线;

Internet connection 连接网络的线路;

assume 假定,以为;

sheet 床单,被单;

conserve 保存,维护;

At the Supermarket At the supermarket I noticed an elderly man who seemed to be following me wherever I went. As I moved to each aisle, there he was, smiling

at me. Now I was wondering if he was interested in me. At the dairy counter I was checking out the eggs when I felt a tap on my shoulder. Turning around, I saw that it was the same man. “Lady,”he finally said, “you have my shopping cart.”

在超级市场在超市我注意到一位上了年纪的男子好象总在跟着我。我每到一个售货通道,他就跟我到一个售货通道,微笑地看着我。我开始想他是不是喜欢上我了。在乳品柜,我正给鸡蛋包装结帐时,有人在我肩上轻拍了一下。我转过身发现还是那个男子。“女士,”他终于开口说话了,“你用着我的采货车呢。” 2.登记入住

I d like to check in.

We called to reserve our room two weeks ago.我要办理入住登记。

两周前我们打电话来预订过房间。

Here s your key card.The bellboy will show you up to your room.Please enjoy your stay here!

We will.Thank you very much.这是你们的钥匙卡。行李员会带你们到房间的。祝两位住店快乐!

我们会的,非常感谢。

By the way,could you tell me where we can put these important documents we ve brought with us for safe keeping?

Well,you have a safety deposit box in your room,or you can leave them here at the front desk.We can take care of guests valuables.Which way do you prefer?我想打听一下,我该把带来的这些重要文件放在什么地方?

哦,你们的房间里有一个保险柜;您也可以放在前台,我们替客人保管贵重物品。您看怎么样?

We would like to stay here for two nights.

Just a moment.Let me see what we have.Oh,I m sorry,ma am.We don t have any double rooms now.我们想住两个晚上。

请稍等,我看看还有没有房间。很抱歉,女士,双人房没有了。

Then how much do you charge for that?

The original price is 300 yuan,but since we are in a sales promotion period,we can give you 10% off.That s 270 yuan.那你们怎么收费的?

原价是300元一个晚上。现在我们在搞促销,可以给您打九折,也就是270元一个晚上。

By the way,where can I have my breakfast tomorrow morning?

We have two restaurants,the Chinese one is on the 2nd floor and the Western one on the 3rd floor.Breakfast is available from 7∶30 till 9∶00.This is your breakfast coupon.请问明天早上我在什么地方用早餐?

我们酒店有两个餐厅,中餐厅在二楼,西餐厅在三楼。早餐时间是7点半到9点。请拿好早餐券。

Can you tell me what the check out time is?

The check out time is 12 at noon,but we can still keep baggage for you after you check out.请告诉我退房时间好吗?

退房时间是中午12点,但退房后,我们还可以替您保管行李。

I can give you Room 14.It s right beside the coffee shop.I just need you to sign the register.

There you go.我可以给你14号房间。它就在咖啡厅旁边。我还需要你在这儿登记一下。

登记好了。

By the way,is there a television in the room?

Yes,there is.We ve got cable TV.顺便问一下,房间里有电视吗?

有的。我们有有线电视。

If you need anything else,more towels or anything,the office is open until midnight.

That s great.Thank you very much.如果你还需要什么,再要几条毛巾或其他的东西,我们的值班室一直开到午夜。

那好极了。非常感谢你。

And what are the hours at the coffee shop?We d like to get a bite to eat.

It s open from 6∶00 a.m.daily...the porter will take you up to your room now.Have a nice stay.咖啡厅的营业时间是几点?我们想去吃一点东西。

从上午6点一直到凌晨两点,现在服务员领您去您的房间。祝您在这儿住得愉快。

How much is the room for one night?

One hundred dollars a night.This is a threestar hotel.We provide good service.We have air conditioning,heating,a telephone with international direct dial,a color TV set,etc.这房间多少钱一夜?

一百美元一夜。这是个三星级旅馆。我们提供优质服务。有空调,暖气,有国际直拨电话,一台彩色电视机等。

Shall I check in here?

Yes.Please fill out this form.Here s your key.The bellboy will help you with your baggage.我在这里办住房登记吗?

是的,请填写这张表格。这是您的房间的钥匙。服务员会帮您拿行李的。

We ve reserved two adjacent rooms with twin beds.Is that satisfactory?

Would it be possible to change that to one room with two double beds?我们留了两间相连的房间,每间有两张单人床。您看可以吗?

能不能换成一个大间,里面有两张双人床的?

How would you like a room overlooking the harbor?

That would be great.您要不要一间可以看海湾风景的房间?

那好极了。

Words of Guests 客人用语

Could I extend my stay here for another night?我能在这里多住一晚吗?

May I deposit my valuables with your safe?我可把贵重物品存放在你们的保险箱吗?

Where is the switch for the air conditioner?空调的开关在哪里?

What number shall I dial to call the room service?我要拨几号给客房服务部?

Oh yes,another thing—do you serve drinking water in the room?噢,还有一件事——房间供应饮用水吗?

Let me see,I should have six pieces of baggage,one is missing.Would you help to locate it?我看看,我应该有六件行李。丢了一件,请你帮忙找一找好吗?

Where do I sign my name?我要在哪里签名?

Should I put down my address in Beijing?需要写北京的住址吗?

How much are the deposit and the handling charge?押金和手续费多少钱? Words of Attendants 服务员用语

Have you made a reservation,sir?先生,您预订了吗?

I ll check the arrival list.我来查一下等候名单。

Let me see if there s a room available.我查一下是否有空房。

Will you please fill in the registration form?请您填一下这个登记表可以吗?

Would you like a room with a view of the garden?

您喜欢朝花园的房间吗?

We give 5% discount for one week,10% for two weeks and over.住一周我们给5%的折扣,两周和两周以上给10%的折扣。

Here s the key to Room 908 and your room card.Please keep them.这是908房间的钥匙和您的房卡,您自己拿好。

Would you please show me your passports?请让我看一下你们的护照,可以吗?

May I reconfirm your departure date?

我能再确认一下你们离店的日期吗?

A:Good morning.Welcome to International Hotel.

B:Thank you.

A:How many pieces of luggage do you have?

B:Just these three.

A:Three suitcases.Is that right?

B:Yes.

A:May I help you to your room?

B:Yes.

A:May I have your room numbers,sir?

B:Room 30.

A:Thanks.Please follow me and come this way.This is your room.May I put your suitcases here?

B:Sure.

A:Here is your room key.Anything else I can do for you,sir?

B:No,thanks.If I need any help,I will call you.

A:早上好。欢迎光临国际饭店。

B:多谢。

A:您有几件行李?

B:就这3件。

A:3个旅行箱,对吗?

B:是的。

A:要我给您送到房间吗?

B:好的。

A:先生,请问您的房间号是多少?

B:30号房间。

A:谢谢。请跟着我走这边。这是您的房间。我可以把旅行箱放在这儿吗?

B:当然可以。

A:这是您房间的钥匙。还有别的事吗,先生?

B:没有了,谢谢。如果需要帮助,我会叫您的。

A:Please come this way,madam.

B:Your hotel looks quite good indeed.

A:Thank you,I m glad that you like.

B:Would you please tell me the daily service hours of the dining room?

A:All right.From 7∶00 a.m.till 10∶00p.m.nearly serving all day long.

B:When will the bar and cafe open?

A:From 2∶00 p.m.till midnight.

B:Fine.How about other services?

A:We provide guests with the laundry service,baby sitting service,24 hour room service,etc.

B:Thank you for your information.

A:女士,请这边走。

B:你们酒店看起来的确很漂亮。

A:谢谢,我很高兴您能喜欢这儿。

B:麻烦你告诉我餐厅每天的服务时间,好吗?

A:好的。从早7点到晚10点,几乎全天服务。

B:酒吧和咖啡馆什么时间营业?

A:从下午2点到午夜。

B:很好。还有其他什么服务吗?

A:我们有洗衣服务、保姆服务、24小时客房服务等。

B:谢谢您提供的信息。

have a reservation有预订,预订……

look through查看;

fill out/ in填写;

key card出入证;

skip跳跃;遗漏,忽略;

put in填写;增加;

nationality民族;国籍;

forwarding address转投地址;

place of issue发照地点;

daily rate每天费用;

rules and regulations规定;

sign签字;签;

collect集合;领取;

Information Desk服务台;

take care of小心,注意;

bellboy服务员;

reservation record预订记录;

have record of有……的记录;

travel agent旅游代办人;

confirmation letter确认函;

itinerary旅程表;

Where does Good Lives?

Teacher:“Can anyone of you boys and girls tell us where God lives?”

Susan:I suppose he lives in the heaven.”

Pete:“No.He lives in the bathroom.”

Teacher:“In the bathroom? Interesting.Pete,would you explain a bit?”

Pete:“Because every morning I can hear my father knock at the bathroom door,in which my big brother is taking his bath,and say,My God,are you still there?”

上帝住在哪?教师:“同学们中有谁能告诉我们上帝住在哪里?”

苏珊:“我想他住在天堂里。”

皮特:不,他住在洗浴间里。”

教师:“洗浴间?有意思。皮特,能稍加说明吗?”

皮特:“因为每天早晨我哥哥在洗浴间里洗浴时,我都听见我爸爸敲洗浴间的门说:“哦,上帝,你还在里边吗?”3.客房服务

Excuse me,madam,would you like me to clean the room now?

No,I ll have visitors this morning.Can you come this afternoon?对不起,夫人,我现在来打扫您的房间好吗?

现在别来,早上我有客人。您下午来行吗?

Excuse me,sir,can I turn down your bed now?

Yes,please.对不起,先生,我现在来给您铺床好吗?

可以。

Excuse me,miss,I need to have my suit ironed as soon as possible.

Sure,sir,would you like to use the quick laundry service? It will be done in two hours.对不起,小姐,我的西服需要马上熨烫。

好的,先生,您需要加急服务吗?两小时就能熨好。

My room is not warm enough.Can you come to help me?

Yes,madam,we will send somebody up to check the temperature right now.我房间不暖和,您能来帮我吗?

好的,夫人,我们马上派人上来检测温度。

Now here we are.I ll put your luggage here.And if you need any help,just ring the bell or call“room service”.

Thank you.Here is your tip.我们到了。行李我就放这里了。若您需要帮助,可以按铃或打“客房服务”电话。

谢谢。给你小费。

Good evening,madam.

Good evening.How about tidying up a bit in the bathroom? We ve just showered,and it s quite a mess.晚上好,夫人。

晚上好。能稍微打扫一下卫生间吗?我们刚洗完澡,乱七八糟的。

May I help you with your baggage,ma am?

Yes.This one contains fragile items.So please be careful.女士,让我帮您提行李好吗?

好的。里面有易碎物品,请小心。

You ll find information about the facilities in your room in the directory,which is next to your telephone.

Oh,I see,thank you.您在客房指南里可以找到怎样使用房屋设施的说明,指南就放在电话机旁边。

我明白了,谢谢你。

But I want to know some information about room service.

Oh,yes,you can find the restaurant on the second floor.And the coffee shop is in the lobby.By the way,we have a lot of nice shops and boutiques here near the hotel,so you ll find it easy to do some shopping.现在我想了解一下客房服务的情况。

啊,二楼有一个餐厅,大厅里设有咖啡间。顺便说一下,饭店附近有许多挺不错的商店,这样您买东西就方便多了。

Is there a hairdresser here?

Yes,there s a hairdresser just off the lobby to the right of the desk.But I think the hairdresser is closed today.饭店里有美容店吗?

有,美容店就在大厅右侧。不过我想今天也许关门了。

You can call the front desk directly if you need something like...a taxi.

Yes,I see.如果您需要特殊服务,比方说要出租车,可以直接给前台打电话。

好的。

Well,there is only one thing I want to make sure.When is room service available?

Our room service is available twenty four hours a day.I m always at your service.现在我最想知道的就是饭店的服务时间。

我们的客房二十四小时昼夜服务。我愿意随时为您服务。

I m sorry to hear that you are not feeling well.What s the problem,Mr.Black?

I ve been feeling under the weather since last night,and I feel a little dizzy.听说您不舒服,我很难过,布莱克先生,怎么回事?

从昨晚上起我一直不舒服,觉得有点晕。

I am the in house doctor,Mr.Black.What can I do for you?

Well,I live in Germany,I ve been here two days now,and I ve got an upset stomach.我是客房医生,布莱克先生。能帮上什么忙吗?

我住在德国,到这儿有两天了,我的胃不舒服。

How about tidying up a bit in the washroom?

All right.I ll place some fresh towels in there,and clean the toilet bowl,wash basin and tub.稍微打扫一下洗手间行吗?

好的。我会把坐厕、洗面盆、浴缸都清理干净,再放几条新毛巾。

The children have just played on the bed,so please change our sheets and pillow cases.

Yes,madam.孩子们刚在床上玩过,所以请换一下床单和枕套。

好的,夫人。

Do you have a transformer for an electric razor? And we need two more pairs of bath slippers.

I get off at 10∶[KG-*2〗00 p.m.Would it be all right to send them up by the overnight attendant who does the turn down?有接电动剃须刀的变压器吗?我们还需要两双洗澡用的拖鞋。

我晚上10点下班,让夜班服务员给您送来,好吗?

And I d like a hair dryer tomorrow.

We have many articles on loan to guests.Just refer to your “Welcome Booklet”.明天我还需要一个吹风机。

我们有许多用品供客人使用,您可以参看《客人手册》。

I have some clothes to be washed.Do you take care of that?

No,sir.We have a laundry service in the hotel.Leave your clothes in the laundry bag that s in your room,and fill out the card that comes with it.我有一些衣服要洗,你可以料理吗?

不,先生。我们旅馆里有洗衣的服务。你把衣服留在你房间的洗衣袋里,再填好附在上面的卡。

Do I then leave it outside my room?

No,leave it inside and call Laundry Service and someone will pick it up.我把它放到房间外面吗?

不,放在里面,打电话给洗衣服务,就有人来拿。

Do you have another key to my room?

No,sir.I m afraid you already have them both.你有我房间的另一把钥匙吗?

没有,先生。我恐怕你已经有两把了。

Well,I ve locked myself out.I was hoping you d have an extra key.

Well,I m sorry,we don t.But I can send up the bellboy with a master key.嗯,我把自己锁在外面了。我正希望你们有备用的钥匙。

嗯,抱歉,我们没有了。但是我可以叫服务生带万能钥匙来开。

Just a moment,please.What is your name and your room number?

Chen Bin.Room 210.请等一下。你叫什么名字?房间号码是多少?

陈斌,210室。

Right.Roger!This gentleman left his key in his room.Could you go up and open it up for him?

Yes,sir.知道了。罗杰!这位先生把钥匙留在他的房间里了。你能上来替他开吗?

好,先生。

Asking for Services 提出服务要求

I need the key for room 205 please.我需要205室的钥匙。

Can you adjust the heating in my room?你能调节一下我房间的暖气吗?

Please change the sheets.请更换床单。

Can we have a cot?能给我们加一张小床吗?

Would you like to draw the curtains for me?请帮我把窗帘拉上好吗?

Showing Guests to the Room 为客人介绍服务

Your baggage will be sent up in a few minutes.您的行李马上有人送过来。

If you want to have your shoes polished,just leave them outside the room before you go to bed and they ll be ready in the next morning.如果你要擦皮鞋,就在睡前把鞋放在门外,第二天早晨就擦好了。

By the way,the door locks by itself.Please remember to take out your key when you go out and leave it at the front desk.顺便说一下,房门会自动上锁的。您出去的时候,请不要忘了把钥匙带出来交到总台。

If you d like to have breakfast inside,mark down,and hang it outside the door before you go to bed tonight.如果您想进早餐,做个记号,在睡觉之前把食谱挂在门外。

You can press the auto ring on the bedside control or telephone the Service Counter.We re at your service at any time.您可以按一下床边自动铃或者打电话给服务台,我们随时为您效劳。

A:Good evening,madam and sir.May I clean up the room for you now?

B:Oh,thank you.But we are having some friends over.We re going to have a small party here in the room.Could you come back in three hours?

A:Certainly,madam.I ll let the overnight staff know.They will come then.

B:That s fine.Well,our friends seem to be a little late.Would you clean up a bit in the bathroom? And,please bring us a bottle of boiled water.We re going to treat our guests to typical Chinese tea.

A:Yes,madam.I ll bring in some fresh towels together with the drinking water.

B:OK.

A:(Having done all that was request) It s growing dark.Would you like me to draw the curtains for you,sir and madam?

B:Why not? That would be so cozy.

A:May I turn on the lights for you?

B:Yes,please.I d like to do some reading while I wait.

A:Yes,sir.Is there anything I can do for you?

B:No more.You re a smart girl indeed.Thank you very much.

A:I m always at your service.Goodbye,sir and madam,and do have a very pleasant evening.

A:下午好,女士和先生。现在可以为您收拾房间了吗?

B:噢,谢谢你。但我们邀请了一些朋友过来聚聚。我们要在这开一个小晚会,你能不能过3个小时再来整理?

A:当然可以,女士。我会转告夜班服务员,那时间他们会过来。

B:很好。嗯,我们的朋友似乎要来晚一些。请整理一下浴室好吗?此外,请给我们带瓶刚烧开的水来,我们要用道地的中国茶招待客人。

A:好的,女士。我会给您们拿来新浴巾和开水。

B:好的。

A:(做完所要做的事后)天黑下来了,要不要我拉上窗帘,女士和先生?

B:为什么不呢?那会很舒服的。

A:我能为您们打开灯吗?

B:可以。我想在等着的时候读一下书。

A:好的,先生。您还有什么事要我做吗?

B:没有了。你真是一个聪明的女孩,多谢。

A:很乐意为您们效劳。再见,先生和女士,祝您们晚上过得愉快。

A:Good afternoon,sir.May I help you?

B:Yes,I left my jacket with you this morning but I ve lost the tag for it.

A:I see,sir.Do you remember the tag s number or color?

B:I m afraid not.I think it was blue but I m not sure.

A:Would you please describe the jacket,sir?

B:Yes,it s a beige corduroy jacket with a brown checked lining.

A:Is there anything in the pockets,sir?

B:Let s see.There should be a light blue handkerchief,a key chain and some business cards in the pocket.

A:May I see some identification,please?

B:Well,here s my card but why all the questions?

A:We have many similar jackets in the cloakroom and we might make a mistake.

B:I see.

A:Just a moment,please.I ll check for you...Thank you for waiting,sir.Is this your jacket?

B:That s the one.Sorry for all the trouble.

A:Not at all,sir.

A:午安,我能为您效劳吗?

B:是的,我今天早上把夹克寄放在你这儿,可是我把取物牌弄丢了。

A:哦,先生,您记得牌子的号码或颜色吗?

B:恐怕记不得了。大概是蓝色的,但是我不确定。

A:请您描述一下那件夹克的样子好吗?

B:那是件夹褐色的灯芯绒夹克,上面有咖啡色格子花纹线条。

A:先生,口袋里有没有东西?

B:我想想看,口袋里应该有一件浅蓝色的手帕、一个钥匙链和一些名片。

A:我可以看一下您的身份证吗?

B:哦,这是我的名片,你为什么要问这些问题呢?

A:衣帽间有许多类似的夹克,我们可能会搞错。

B:我懂了。

A:请稍等,我帮您查查看……让您久等了,先生,这是您的夹克吗?

B:就是这件,抱歉这样麻烦你。

A:不客气,先生。

A:Will you have these faxed? How much will they be?

B:Sorry,I don t know,we ll let you know later.

A:Well,never mind.Just have them charged it.I want to send this box to United States.Please get me some wrapping paper and cord.

B:Yes,sir.Will these do?

A:Let me see them...I m afraid this paper isn t quite large enough.

B:I see,I ll find something better.

A:That looks better.By the way,could you come into the bathroom? The water in the toilet is over running and water is leaking from the shower nozzle.What s wrong?

B:I ll call the Maintenance Department.

A:Could you come and have a look at the panel on the bedside table?I think there must be something wrong with it because almost all the lamps do not work.

B:Don t worry,leave it to me.

A:There s something more.The color TV in this room is not clear.

B:I see.I will send electricians here to fix them.

A:Thank you very much.

A:顺便问一下,帮我传真这些好吗?总共要多少钱?

B:抱歉,我不知道,稍后再告诉您。

A:哦,没关系。就让他们记账好了。我要把这个盒子寄回美国,请你帮我找些包装纸和绳子来。

B:是的,先生。这些可以吗?

A:让我看看……这张纸可能不够大。

B:哦,我再找张更好的来。

A:那张看起来好多了。顺便提一下,您到浴室看看好吗?水箱里的水溢出来了,淋浴的喷头也在漏水。怎么回事?

B:我打电话给维修部。

A:你能过来看一下床头柜的电纽板吗?我想一定是出了毛病,因为几乎所有灯都不亮了。

B:别着急,我来处理。

A:还有别的。房间里电视影像不清楚。

B:我知道了。我派电工来修理。

A:非常感谢。

accommodation膳食供应,食宿;

twin成对的;

double供两者用;

by the way顺便问一下;

get a bite咖啡厅;

get a bite少吃点儿;

porter行李搬运工;

have a nice stay在这里住得愉快;

traveler s check旅行支票;

do some shopping买点东西;

hold sth.for sb.为某人保管某物;

laundry洗衣房;洗衣行业;

bed sheet床单;

fill out=fill in 填写;

traveler s check旅行支票;

scrambled eggs煎鸡蛋;

bacon 腌肉;熏肉;

buttered toast奶油吐司;

orange juice桔子汁;

sandawich三明治;夹心面包;

credit card信用卡;

bell hop(旅馆)服务员;

executive suite总统套房;

pretty相当;十分;

deluxe豪华的;高级的;

forward the mail转寄邮件;

count on sb.信赖某人;依靠某人;

fresh ham新鲜火腿;

press 愿意指压,压缩;熨平;

maid 女服务员;

Bring Me a Glass of MilkAt 2 a. m, Mrs. Culkin was convinced that she had heard a prowler in the living, room. “Tiptoe down stairs,” she told her husband. “Don t turn on the lights. Sneak up him before he knows what s happening.Dutifully Mr. Culkin put on his robe. Just as he reached the bedroom door, his wife added, “And when you come back, bring me a glass of milk.”

捎杯牛奶半夜两点,科尔肯太太确信听到客厅有贼,便对丈夫说:"别开灯,蹑手蹑脚下楼,别让贼发觉,悄悄靠近他。”科尔肯先生披上外套,责无旁贷地去捉贼。刚走到卧室门口,他妻子又补充说:“回来时给我捎杯牛奶。”4.结账退房

This is William Cotton in Room 3019.I d like to check out.Can anyone help me with my baggage?

Yes,sir.The porter will go and help you.我是3019房的威廉姆·考顿。我想结账离店,有人帮我搬运一下行李吗?

好的,先生。行李员很快就去帮助您。

By the way,can you tell me how to get to the airport?

As a matter of fact,we offer special coaches for our guests to get to and from the airport every hour.顺便问一下,到飞机场怎么走?

其实我店有专车接送来往于机场的客人,每小时一趟。

Good morning.We re leaving today.I d like to pay our bill now.

May I have your name and room number,please?早上好,我们今天离店,想现在结账。

请问您的姓名和房间号,先生?

When will you leave,sir?

I want to leave one day earlier than planned.So please make up my bill to May 6th.您什么时候离店,先生?

我想比原先提前一天离店,请给我结账到5月6日。

I see.How would you like to pay your bill?

By credit card.明白了,您怎么结账?

用信用卡。

It s better that you check it.There can be some mistakse.

Well,my things are all here.Thank you.最好您检查一下。可能会有些错。

咳,我的东西都在。谢谢。

How about the charge for the days you shared the room with your friend?

Add it to my account,please.您朋友与您共住房间的费用该如何结算呢?

请记在我的账上。

I d like to settle my bill.

Just a moment,please.I ll draw up your bill for you...Your bill totals 300.How would you like to make the payment?我想结账。

请稍候,我计算一下。……你的费用共计300美元。您想怎样结账?

Here you are.

Here s your change and receipt.Hope to see you again.给你。

这是找您的零钱和收据。希望再次见到您。

I m here to check out.Here s the key.

Thank you,sir.And here s your bill.我这就离店。这是房间钥匙。

谢谢您,先生。这是账单。

Good morning.This is Ms.Tsai in twelve o three.We re checking out today and need a ride to the airport.

Certainly, ma am.Our hotel shuttle can take you.早安。我是1203房的蔡小姐。我们今天要退房,而且需要用车送我们到机场。

是的,女士。我们饭店的巴士会送你们去的。

Sorry to trouble you,but can you direct me out of the building?

All right.Just take the lift at the end of this corridor down to the ground floor and you ll find yourself in the lobby.That s where the front door is.对不起,麻烦您了。您能告诉我怎样出这个楼吗?

可以。在走廊的那一头,乘电梯下楼。到了一层,您就到了大堂,正门就在那里。

I d like to have a taxi.

OK.I ll fix it up right away.Please wait a moment.我想叫一辆出租车。

好的。我马上给您安排。请稍等一会。

The floor attendants are very helpful.So are the waiters and waitresses in the dining hall.

Thank you very much,but there must still be room for improvement.楼层服务员服务非常周到。餐厅服务员也同样如此。

非常感谢。一定还有改进的余地。

The room was both comfortable and clean and the service very good in every way.I thoroughly enjoyed my stay of five days in your hotel and very much hope that one day I shall return.

It s very kind of you to say so.房间舒适干净,各方面的服务很周到。在饭店住了五天,我十分满意。我非常希望有一天能回来再住这里。

您过奖了。

Tomorrow morning I will leave for London,so please close my account up to tomorrow morning.I ll pay cash for tomorrow s breakfast.

Here s your bill.Please check it.明天早上我要去伦敦,请给我结账到明天。明天早饭我用现金支付。

给您账单,请清查一下。

Could you still reserve this room for me? I ll be back in a few days.

No problem,Mr.Smith.We re looking forward to your coming again.你能为我保留这房间吗?我几天后就回来了。

没问题,史密斯先生。我们期待您早日回来。

Perfect.How much is that?

It s thirty dollars for one person, and fifteen for each additional passenger.太好了。那要多少钱?

一个人30美元,每加一位乘客是15美元。

So that would be forty five dollars for two of us.We d like to leave at ten thirty.

I ll have the shuttle waiting.I hope everything was satisfactory.那我们两个就是45美元了。我们想要在十点半出发。

我会请巴士准备好的。希望一切都还满意。

Checking the Bill 检查账单

Did you use any food or drink in the room?您在房间有没有要饮料或食物?

Did you make any phone calls?您打过电话吗?

Two hundred and sixty dollars altogether including charges for long distance calls.包括长途电话在内一共260美元。

Calling Bellboys for the Baggage 请服务生提行李

Could you take my luggage out to the car?您能把我的行李送到外面的汽车上吗?

Is this all your baggage?这是您所有的行李吗?

Could you pick up my luggage, please?请来帮我拿行李好吗?I m going to check out.Please send someone to room seven seventy three to take my luggage.我要退房。麻烦请人到773号房取行李。

Ways to Pay 付款方式

How would you like to make the payment?你想怎样结账?

Please sign your name here.请在这里签上您的名字。

A:May I help you?

B:I m leaving now.Could you send a bellboy to pick up my baggage? I m in Room 603.

A:Certainly.We ll be up in a few minutes.

B:Thank you.

A:Bellboy!

B:Come in!

A:Is this the only bag you have?

B:No.There s another here.

A:All right.I ll take these down to the lobby and leave them for you at the Bell Desk.

B:Thank you.I ll be down in a minute.

A:我能效劳吗?

B:嗨,我现在要走,你能派一个服务生来提我的行李吗?我在603室。

A:当然,我们几分钟内就上去。

B:谢谢。

A:服务生!

B:进来!

A:你只有这个袋子吗?

B:不,这里还有一个。

A:好的,我把这些带到下面的大厅,并给你放在服务台。

B:谢谢,我一分钟内就下去。

A:I d like to check out now.Here s my key.

B:Just a moment,please.OK.,here s your bill,sir.

A:Excuse me,what s this charge?

B:Oh,that s breakfast.

A:I see.What about this one?

B:That is Room Service charge.

A:And this one?

B:That s your long distance call to New York.

A:Oh,I talked that long? OK.This is the total,right?

B:Yes.Two hundred and twelve dollars altogether.You re paying by credit card,right?

A:Yes.

B:Well,then,just sign here.Here,this is your receipt.Thank you.

A:Thank you.Bye.

B:Bye.

A:我想现在退房,这是我的钥匙。

B:请等一会儿。好,这是你的账单,夫人。

A:对不起,请问这是什么费用?

B:哦,那是早餐。

A:原来如此。这个呢?

B:那是客房服务费。

A:那这个呢?

B:那是你打到约纽的长途电话。

A:噢,我讲了那么久吗?好。这是总数,对吗?

B:是的,总共212元。你用信用卡付,是吗?

A:是的。

B:嗯,那么就签在这里。这里是你的收据。谢谢你。

A:谢谢你,再见。

B:再见。

check out退房;办迁出;

check out time退房时间;

cashier出纳处;出纳员;

bill账单;

voucher收据;证明书;

baggage行李;

porter搬运者;杂务工;

coach客车;长途汽车;

share分享;分担;

account账目;账户;

receipt收据;收条;

check out指付账离开;

hotel,inn,tavern旅馆,客栈;

motel汽车旅馆;

courtesy car旅馆接送车;

reception desk询问台;

check in搬入;

check out搬出;

concierge服务中心;

single room单人房;

double room双人房;

registration card旅客登记卡;

no vacancy客满;

lobby,foyer楼下大厅;

dinning hall大餐厅;

today s event大厅前记事牌;

key box,key drop客房钥匙箱;

valuables贵重物品;

cloakroom行李存放处;

laundry洗衣店, 要洗的衣服, 洗熨;

bellboy服务员;

duty manager值班经理;

accommodation膳宿;

The Golden SaloonA guy comes home completely drunk one night.He lurches through the door and is met by his scowling wife,who is most definitely not happy.“Where the hell have you been all night?”she demands.“At this fantastic new bar,”he says.“The Golden saloon.Everything there is golden.It s got huge golden doors,a golden floor,the works—hell,even the urinal s gold!”The wife still doesn t believe his story,and the next day she checks the phone book,finding a place across town called the Golden Saloon.She calls up the place to check her husband s story.“Is this the Golden Sallon?”she asks when the bartender answers the phone.“Yes it is,”the bartender answers.“Do you have huge golden doors?”“Sure do.”“Do you have golden floors?”“Most certainly do.”“What about golden urinals?”There s a long pause,then the woman hears the bartender yelling,“Hey,Jim,I think I got a lead on the guy that pissed in your saxophone last night!”

金色酒吧一天晚上,一个男人喝得烂醉回到家。他摇摇晃晃地进了门,正好遇上了他的妻子,她阴沉着脸,明显不高兴。“整个晚上你都哪里去了?”。他妻子当头呵斥道。“我去了一家新开的酒吧,名子叫金色酒吧,棒极了。那里的一切都是金色的。巨大的金色的门,金色的地板,全套东西都是金色的,见鬼,连小便池都是金色的。”妻子不相信他的话。第二天,她翻遍了电话号码簿,才找到了镇上一家叫金色酒吧的地方。于是,她拨通了电话,想核实一下她丈夫的话。服务员接了电话,她问道:“是金色酒吧吗?”“是的,这里正是。”服务员回答说。“你那里有很大的金色的门?”“是的,没错。”“地板也是金色的?”“绝对没错。”“那小便池呢,也是金色的吗?”这里,对方没有立即回答。过了一会儿,她听到服务员大声地叫道:“喂,杜克,我想我找到了昨晚在你的萨克斯管里小便的那个家伙的线索了!”