书城外语这个词是怎么来的:英语单词起源趣谈
24566700000058

第58章 T(2)

该词的来源可追溯到十三世纪印度的一个以谋财害命为职业的宗教组织,其成员都是印度教破坏女神卡莉(Kali)的狂热教徒。他们以宗教狂热作为幌子进行活动,他们结成团伙到处杀人抢劫。经常尾随有钱的单身旅客,趁机设计陷阱将这些人带至人迹罕至的偏僻地方残忍地杀害,然后掠夺他们的财物。英国人根据“贼”和“骗子”的兴都斯坦语thag和梵语sthaga杜撰了thug一词,作为这伙宗教暴徒的代名词。

十九世纪三十年代,英国采取强力镇压,四百多人被绞死,大约三千人被判无期徒刑。后来,thug完全丧失了宗教含义,成为英语词汇中的一份子,泛指“流氓”、“恶棍”以及“心狠手辣的职业杀手”。

例句

1. He edged away from the thug.

他悄悄地躲开了那个暴徒。

2. The thug grappled him around the neck.

那个歹徒抓住了他的脖子。

Thursday

释义

n. 星期四,礼拜四,周四

起源

在北欧神话中,雷神Thor最有权势也最勇敢,他相当于罗马神话中的主神朱庇特(Jupiter)。当Thor手持鬼斧,驾着公羊拖的战车奔驰而过时,天空顿时电闪雷鸣。他对人友善,保护人类不受邪力和疾病的侵扰,因此成为人类最为爱戴的一位神。

Thursday 正是以Thor命名的,以示对雷神的最高敬意,它在古英语中写作Purresdaeg(星期四) 。

例句

1. There is a clash between two classes at 2 p.m.on Thursday.

星期四下午两点有两堂课是冲突的。

2. The shops in central London keep open late on Thursday evenings.

伦敦市中心的商店星期四晚上营业到很晚。

toady

释义

n. 谄媚者,马屁精vt.&vi. 拍马,谄媚

起源

旧时江湖郎中行骗时,常常指使下人当众吞食蟾蜍(toad)或假装吃蟾蜍。蟾蜍素来被认为有毒,如果有人误食必定一命呜呼。这时,那些庸医装模作样地让吃了蟾蜍的人服用他卖的万灵丹,以此显示他的医道高明和灵丹妙药。这些吃蟾蜍的人叫做toadeater。既然蟾蜍有毒,那么谁愿意吃呢?想必只能是对庸医百依百顺的人,所以toadeater渐渐引申指“谄媚者”、“拍马屁者”。

到十八世纪后,toadeater缩略为toady,原意丧失,仅用引申义。

例句

1. He flung it in my teeth that I was a toady.

他责备我是个马屁精。

2. Arrogance has no defense against a toady.

傲慢防不了谄媚者。

toast

释义

n. 干杯;烤面包vt.&vi. 向……祝酒,为……干杯vi. 烤火,取暖;烘烤(面包片等)

起源

该词源于古法语动词toster(烤)和拉丁语形容词tostus(烤过的)。在英语中toast既指“烤面包片”又指“祝酒”,两者之间有什么联系呢?

原来在英国流行一种习俗,人们在饮酒时,习惯把加了香料的面包片泡在酒中,想来这样的酒应该更加美味吧。这种习俗在莎士比亚时代尤为盛行,所以今天有to drink a toast(祝酒)的说法。虽然这种喝法已经不流行了,但人们在祝酒时依然会这样说。后来,人们干脆用toast来表示“祝酒”。

例句

1. I dropped my toast, but luckily it fell right side up.

我把吐司掉到地上了,不过幸好它正面朝上。

2. His brother-in-law proposed a toast to the happy couple.

他的姐夫提议为这幸福的一对干杯。

toilet

释义

n. 厕所,洗手间;马桶;梳洗,打扮;清洗伤口vt. 给……梳妆,给……穿衣vi. 梳妆,打扮;上厕所

同义词 washroom; bathroom

起源

中古法语的toile的意思是“布”或“网”,其小词toilette的意思自然就是“小块的布”。但toilette有时也专指某一用途的一块布,如“包袱布”、“梳妆台布”。大约十七世纪时,这个词开始转指“梳妆”。十九世纪又引申指“梳妆室”,由于梳妆打扮常在浴室进行,所以浴室或洗手间就被称作toilet了。

今天我们通常用toilet room来指“盥洗室”,因为toilet在美国只指抽水马桶。

例句

1. Have you flushed the toilet?

你冲厕所了吗?

2. There was a communal toilet on the landing for the four flats.

在楼梯平台上有一处公共卫生间供4 套公寓使用。

tomato

释义

n. 番茄,西红柿;[俚语] 美女

起源

该词源自墨西哥南部一个名叫纳瓦特(Nahuatl)的印第安部落,纳瓦特语中称“西红柿、番茄”为tomatl。十六世纪上半叶,西班牙人征服了该地区,并把番茄作为观赏植物广泛种植,随后将其名称改为tomate。十八世纪中,英国人误以为该词也像其他西班牙词一样,应以-o结尾,就改成了tomato,并沿用至今。

旧时的tomato还有个美称,那便是“爱情之果”。当年,西班牙人从南美引进番茄后,又把它输出到摩洛哥,意大利商人又从摩洛哥把它带到了罗马。那时的欧洲人对非洲西北部地中海沿岸的******教徒,包括摩尔人在内,统称为“摩尔人”。法国人从意大利引进时,误以为意大利语de Moro(来自摩尔人的)相当于法语d’amour(爱情的)。随后,“摩尔人之果”变成了“爱情之果”。直至今天,番茄的德语名字依然解释为“爱情之果”。

例句

1. The tomato hit the wall with a splat.

西红柿啪的一声打在墙上。

2. This variety of tomato outgrows all others.

这个品种的西红柿比其他所有品种生长得快。

torpedo

释义

n. 鱼雷;油井爆破筒;[鱼]电鯆vt. 用鱼雷袭击;破坏;

起源

torpedo源自拉丁名词torpere,意思是“使僵硬或麻木”。在鱼类有一种鱼能发电伤人,名字叫“电鳐”,这种鱼虽然行动缓慢,但人若触及便会感到发麻,甚至会被击倒,所以一度被叫做torpedo。

十九世纪美国发明家富尔顿(Fulton)发明了一种时速不超过二十公里的浮动爆炸装置,也叫torpedo。这种武器经不断改进后,才有了今天速度极快而且威力极强的“鱼雷”。

例句

1. His ship was blown up by a torpedo.

他的船被一枚鱼雷炸毁了。

2. He wanted to confirm torpedo readiness for himself.

他还要亲自检查一下鱼雷是否准备好。

town

释义

n. 城镇,市镇;小村庄;城镇居民;商业中心

起源

古时候,农民耕种的土地和自己住的庭院不在一起,他们一般居住在由许多农民聚集在一起的生活区里,每天往返于农田和住所之间。这样做的目的之一是保障自身安全,因为集中住在一起的农民可以共同抵御野兽的侵袭和外人的入侵,即便侵入,他们也可以合力驱赶或扑杀。

古英语将这种围住各家房屋的围墙叫tun。后来,凡是环绕的墙或篱笆都叫做tun。逐渐地,整个被围墙围住的人群村落都被称为tun或town。

例句

1. The town was reduced to ashes in the fighting.

在战斗中这座城镇已化为灰烬。

2. The town is a cultural dead zone.

这个镇子是个文化荒原。

tragedy

释义

n. 悲剧

同义词 tragic; buskin?同义词 comedy

起源

该词来源于希腊语tragodia,字面意思是“山羊歌”。关于其确切的来源,一般学者认为,希腊悲剧和喜剧最早源自祭祀酒神狄俄尼索斯(Dionysus)的仪式,因为在仪式前都要宰羊献祭。也有人说写了精彩悲剧的人将会得到一只羊作为奖赏。还有人认为早期的悲剧演员就像戏剧中的森林神Satyr总是身披山羊皮。

例句

1. It’s a tragedy that she died so young.

她英年早逝是一大悲哀。

2. It’s difficult to grasp the sheer enormity of the tragedy.

很难确切知道这场悲剧的严重程度。

travel

释义

n. 旅行;漫游vi. 旅行;行进vt. 经过,通过;游历

同义词 journey; tour

起源

中世纪的欧洲流行采用一种有三根柱子的刑具叫做trepalium,后来由此名词派生出动词travailler,指“使受三柱之刑拷”。

慢慢地,这种刑具和刑罚没有了,动词travailler就转指“一些可引起劳苦、烦恼的行为”,包括“辛苦工作”。该词传入英国时,意思没有发生大的改变,只是英国人觉得旅行也是折磨人并且有些危险的,所以就从travail衍生出新词travel。

例句

1. He detested air travel.

他厌恶乘飞机旅行。

2. He had to travel the country in search of work.

他不得不走遍全国寻找工作。

treacle

释义

n. 糖浆,糖蜜

起源

该词借自古法语triacle,原意是“解毒剂”、“解毒药”。古代人认为大多数蚊虫都含毒,被叮咬的人都会中毒,而唯一解毒的办法是用这种含毒的蚊虫的血之类的东西来调制解药,这种以毒攻毒的药在希腊文中叫做theriake,在拉丁语中叫theriaca,十四世纪在英语中写作treacle。

因为药太苦,后来进过改进,人们便在药上裹以糖蜜,这种做法也导致treacle从“药膏”或“解毒药”转指“蜜糖”或“糖浆”。

例句

1. Blend a little milk with two tablespoons of treacle.

将少许牛奶和两大汤匙糖浆混合。

2. The fly that sips treacle is lost in the sweet.

啜饮蜜糖的苍蝇在甜蜜中丧生。

treason

释义

n. 叛国(罪);谋反;背信

同义词 betrayal; defection

起源

拉丁文traditio的字面意思是“传递”,也可做“传统”解。由此衍生出tradition(传统)和treason(背叛)两个词。其中,treason是十三世纪转借自法语的traison,而tradition则直接来自拉丁语。

此外,traitor(叛徒)和betray(背叛),究其根源也来自拉丁语动词traditio。

例句

1. He was executed for treason.

他因叛国罪被处死。