张亦农言陕音读司如英文之Th,则心纽之字是Th音也。来纽之字有二音:一为来,是L音;一为累,是R音。见纽之字亦有二音:刚为古,G音,柔为基,是J音。日纽之字是任音如法文之J,读如Zh。今以此法写音纽全图如下:
右表除“影”、“喻”二字外,其他三十四字皆子音也。尚有数音,终不能知何以差别,当求深于此学者教之。
等韵切音表影纽之音皆为母音,以倚,阿,窊,霙,翁,哀,乌,于,剜,渊,音,恩,汪,讴,忧,奥,皆母音也。
吾所拟统一音读之法,要而言之,略如下文:
(一)定三十九字为子音(Consonants),如我所拟古、可、我、多之类。
(二)定若干字为母音(Vowels)。
凡切音表中之影纽之音皆为母音。母音在他国文字则有三种:一为简单母音,如a.e.i.o.u.。一为集合母音,如ao.au.ou.ea.ai.oi.ow.之类。一为鼻官母音,如法文an.on.in.un.之类。吾合此三类同谓之母音,故母音之数当在四五十左右。
倚,阿,鸟,于,属第一类。
喻,纽之母音,属第二类。
恩,翁,渊,音,汪,属第三类。
(三)子音母音是为字母。
字母之音读,由教育部审定,全国遵行。
(四)字典所注音读,概用切音。切音概用字母。以母为标,以子为箭。以箭射标,即得字音。例如下:
旧法新法
冰逼陵切比(子)膺(母)切
烝煮仍切赀膺切
诸仍切
凝鱼疑切我膺切
疑陵切
公古红切古翁切
沽红切
空苦功切可翁切
苦红切
蒙莫红切毛翁切
谟蓬切
孤古乎切古乌切
攻乎切
枯苦胡切可乌切
空胡切
模莫胡切毛乌切
高古劳切古(ao)切
居劳切
尻丘刀切可切
上举十一字,旧法用二十三字,吾法只用九字足矣。
(五)其与母音同音之字,概用母音注之,如“污”音“乌”之类。
四九、读《爱茂生札记》
(七月五日)
前夜在Rev.C.W.Heizer处读美国思想家《爱茂生(Emerson)札记》(一八三六-三八年份)数十页。此公为此邦文学巨子,哲理泰斗,今其札记已出五册。其书甚繁。即如此册所记仅三年之事,而已有四五百页之多。其记或一日记数千言,或仅一语而已,有时数日不作一字。其所记,叙事极略而少,多说理名言,有时为读书随手所节抄。书中名言中有读《论语》手抄数则,盖Marshman所译本也(吾在藏书楼见残本),所录为“毋友不如己者”,“人焉廋哉!人焉廋哉!”,“不患人之不己知,患不知人也”,“其为人也,发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔”,“子在齐闻韶,三月不知肉味,子曰,不图为乐之至于斯也”五则,其四则皆有深意。“人焉廋哉”二句则非连上三句读不可,今独取二句,几于断章取义矣(译本“Howcanamanremainconcealed?”)。爱氏所记多乐天之语,其毕生所持,以为天地之间,随在皆有真理,一邱一壑,一花一鸟,皆有天理存焉。
五○、《旧约·鹭斯传》与法国米耐名画
(七月五日)
读《旧约》《鹭斯传》(TheBookofRuth)如读近世短篇小说。今人罕读《旧约》,坐令几许瑰宝埋没不显,真可惜也。
此传中记寡妇鹭斯随获者后,拾田中遗秉。主者卜氏慈,令获者故遗麦穗,俾鹭斯拾之。鹭斯夜归,打所拾穗,得麦一升。摩斯之法曰:“凡获,勿尽获尔田隅,毋尽收尔遗穗……遗之以畀贫苦及异方远来之人。”(Leviticus,19)又曰:“获时,有遗秉,勿拾也,以畀旅人孤寡,帝乃福汝所作。凡摘橄榄,勿再摘也,以畀羁旅孤寡。凡收葡萄,其有遗果,勿拾也,以畀羁旅孤寡。”(Deuteronomy,24)此种风尚,蔼然仁慈,古代犹太人之文明,犹可想见。《大田》之诗曰:“彼有不获穉,此有不敛,彼有遗秉,此有滞穗,伊寡妇之利。”东西古风之相印证如是。(穉,稚禾也;,禾之铺而未束者;秉,刈禾之把也。)
记此则后,因忆法国画家米耐(JeanFrancoisMillet1814-1875)有名画曰《拾穗图》(TheGleaners),写贫妇掇拾遗穗,图之上方隐约见获者车载所获归去也。适有此图印本,因附粘于此。米耐所画多贫民之生活,田舍之风景,自成一宗派,曰“穰尔派”(Genre)。米耐所作《拾穗图》之外,尚有《播种图》(TheSower),《闻钟野祷图》(Angelus),皆有声于世界。其《播种图》写农夫手撒谷种,奕奕有神。其《闻钟野祷图》(旧教之国教堂日祷三次,晨,午,薄暮。教堂鸣钟,闻钟声者皆祷,祷时默诵祷文,其首句云:“AngelusDomininuntiavitMariae……”故名“Angelus”)写农家夫妇力作田间,忽闻远钟,皆辍作默祷。斜阳返照草上,暮色晻然,一片庄严虔诚之气,盎然纸上,令观者如闻钟声如听祷词也。连类记此则,遂娓娓不休,可笑。
吾近所作札记,颇多以图画衬写之,印证之,于吾国札记中盖此为创见云。
五一、札记
(七月五日)
英文亦有日记札记之别:逐日记曰Diary,或曰Journal。札记曰Memoir。述往事曰Reminiscences。自传曰Autobiography。
五二、伊里沙白朝戏台上情形
(七月五日)
Butpardon,gentlesall,
Theflatunraisedspiritsthathavedared
Onthisunworthyscaffoldtobringforth
Sogreatanobject:canthiscockpithold
ThevastyfieldsofFrance?ormaywecram
WithinthiswoodenO*theverycasques
ThatdidaffrighttheairatAgincourt?
o,pardon!sinceacrookedfiguremay
Attestinlittleplaceamillion;
Andletus,cipherstothisgreataccompt,
Onyourimaginaryforceswork,
Suppose,withinthegirdleofthesewalls
Arenowconfinedtwomightymonarchies,
Whosehighuprearedandabuttingfronts
Theperilousnarrowoceanpartsasunder:
Pieceoutourimperfectionswithyourthoughts;
Intoathousandpartsdivideoneman,
Andmakeimaginarypuissance;
Think,whenwetalkofhorses,thatyouseethem
Printingtheirproudhoofsi’thereceivingearth;
For’tisyourthoughtsthatnowmustdeckourkings,
Carrvthemhereandthere;jumpingo’ertimes,
Turningtheaccomplishmentofmanyyears
Intoanhour-glass.
--ShakesPeare:ProloguetoHenryV.
*WithinthisWoodenO,此剧初在TheGlobe园开演,园为圆形,故有“木圈”之语。
〔中译〕可是,在座的各位,请原谅吧!像咱们这样低微的小人物,居然也敢在这几块破板搭成的戏台上,演出轰轰烈烈的事件。难道这么一个斗鸡场能容下法兰西的广大江山?或者我们能在这个木圏里塞进那么多将士?只要他们把头盔摇晃起来,定能震惊阿金柯特的空气!请原谅吧!可不是,一个小小的圆圏,在数字的末尾,就可以变成个一百万;那么,让我们凭这点渺小的作用,来激发你们无穷的想像力吧。假设在这团团一圏的墙壁内有两个强大的王国,国境是一片紧接的高地,却叫一道海峡的浪涛从中一隔两断。发挥你们的想像力,来弥补我们的贫乏吧。一个人,把他分身为一千个,组成了一支幻想的大军。我们提到马儿,眼前就仿佛万马奔腾,卷起漫天尘土。把我们的帝国装扮起来,这也全靠你们的想像帮助;凭着想像力,搬东移西,跨越时空,叫多少年代的事件都挤在一个时辰里。
--莎士比亚《亨利五世》开场白
右录英国诗圣莎氏《亨利第五世》剧本引子,读之可想见伊里莎白后朝之戏台布景,盖与吾国旧日戏台相似耳。
五三、读《老子》“三十辐共一”
(七月七日)
“三十辐共一,当其无有车之用。埏埴以为器,当其无有器之用。凿户牖以为室,当其无有室之用。故有之以为利,无之以为用”(《老子》十一章)。此章王辅嗣注不甚明晓。陆德明《音义》“当(丁浪反)无有车(音居)”,则以当字作抵字解,而“当其无有车之用”作一气读,言抵其无车时之用也。此解亦不甚明晓。吾以为“当(平声)其无(一读),有车之用(句)。”谓辐辏于而成车,而用车之时,每一辐皆成之一部分,即皆成车之一部分,用车者但知是车,不复知有单独之辐矣,故当其无辐之时,乃有车之用。“埏埴以为器(句),当其无(读),有器之用(句)。”成器之后,已无复有埴,即埴在器之中矣。室成之后,户牖但为室之一部分,不复成一一之户牖矣。譬之积民而成国,国立之日,其民都成某国之民,已非复前此自由独立无所统辖之个人矣。故国有外患,其民不惜捐生命财产以扞御之,知有国不复知有己身也。故多民之无身,乃始有国(此为近世黑格尔〔Hegelian〕一派之社会说国家说,所以救十八世纪之极端个人主义也)。此说似较明显,故记之。
王荆公有《老子论》(《临川集》六十八卷),中解《老子》第十一章甚辩,可资参证。(四年七月廿三日记)
*此说穿凿可笑,此“无”即空处也。吾当时在校中受黑格尔派影响甚大,故有此谬说。--六年三月自记。