书城外语别样的名人风采
27877900000036

第36章 克林顿买猪

Clinton returns from a vacation in Arkansas and walks down the steps of Air Force One with two pigs under his arms.

At the bottom of the steps,the guardsman steps forward and remarks,“Nice pigs,Mr.President.”

Clinton replies,“I'll have to let you know that these are genuine Arkansas Razorback Hogs.I got this one for Chelsea and this one for Hillary.So,now what do you think?”

The guardsman answers,“Nice trade,Sir.”

克林顿从阿肯色州度假回来。他胳膊下面夹着两头猪走下了空军一号。

他走到最下面的台阶时,国民警卫队士兵向前迈了一步说:“总统先生,您的猪很好啊。”

克林顿回答:“我告诉你这些可是货真价实的阿肯色的剃刀背猪。这头给切尔西,这头给希拉里。你觉得怎样?”

这位国民警卫队士兵说:“换得可真值啊。”

1.Arkansas 阿肯萨斯,美国的一个州名

2.bottom n.底部the bottom of the stairs 楼梯底部

3.guardsman n.警卫

4.remark

vt.

(1)说;评论;议论:

例句:He remarked that we mustn't judge people solely by their appearances.

他说我们绝对不要只以貌取人。

(2)注意到;觉察到:

例句:Did you remark the difference between the twin sisters?

你觉察出这两个孪生姊妹的不同之处了吗?

vi.

评论;议论(常与on或upon连用):

例句:The resignation of the editor in chief was remarked upon by all the staff members in the newspaper office.

报社的职员对总编辑的辞职议论纷纷。

5.genuine adj.真实的,真正的

E.g.The ring is genuine gold.这枚戒指是真金的。

1.walk down 从……走下

2.Air Force One 空军一号,美国总统专用飞机

3.Arkansas Razorback Hogs 阿肯色剃刀背猪