医生为一个病人开的一张处方,除了药物名称外,还可以看到有些药的右上方、右下方还有小字注释。一般中药处方上或多或少都有这样的注释。今且为你一一分解。
1.每个药名右下方的阿拉伯数字:表示这味药的用量,以“克”为单位。
2.“后下”(如嫩钩藤的右上方所注):告诉煎药者,这味药要在其他药物基本煎煮完成后,再放入煎2~3分钟。后下的药主要是气味芳香的薄荷、砂仁等;或有效成分易被高温破坏的药物,如方中的嫩钩藤,以及常用的大黄等。
3.“先”(如石决明、珍珠母、生龙牡的右上方所注):表示这些药需要先放入容器,在清水中煮沸15~20分钟后,再与其他药物一起煎煮。
4.“各”(如生龙牡的右上方所注):告诉配药人员,实际上这是两味药物,配药时要将两种药配齐,且剂量相同。这张方子中,就表示要配生龙骨和生牡蛎。这种合用的药名很多,主要包括药名相似或功效相似的药物,如赤白芍(赤芍和白芍)、荆防风(荆芥和防风)等,都是两药并称,右上方都要注明“各”。
5.“包”(如车前子的右上方所注):提醒煎煮的注意,这味药需要事先装入小袋子中,再和其他药一起煎煮,这主要是一些细小种子、粉末或带有细毛的药物,如车前子、六一散等。
6.“分两次冲”(如羚羊角粉后所注):告诉患者服药时所采用的方法。在这张方中,需将其他药物煎出的药液倒入碗中,取一半(0.3克)羚羊角粉放入搅和,再饮服,另一半在服第二煎药液时冲服。
7.“×7”(处方左下角):表示此方所开的药共需7贴。
处方中有特殊煎法的药物是,配药人员会将它们另行包开,并在包装上注明。如是“包煎”,还会配给小布袋。要想效果好,必须按照处方上的要求煎煮,不能偷工减料。