书城外语日常生活英语口语看这本就够
34010400000068

第68章 商务口语(16)

小叮咛

①Time flies! 时光飞逝!类似的表达还有:Time goes by! Time passes by! 用来感慨时光过得快的语句有很多,再如下面的一个表达:Time is ticking out! As time goes by 时光飞逝。How time slips away! How time flies! 等等都可以用来表达时间过得快的感慨。 Joint Venture

合资企业

Classic Sentences 经典句子

01|The joint venture is an independent economic entity.

合资企业是一个独立的经济实体。

02|How much is the registered capital of the venture.

这个企业的注册资本是多少?

03|How will this funding be provided(loan,grant,other)and how will future profits and lossed apply against it

这笔资金将如何提供(贷款,拨款,其他)以及怎样对将来的利益和损失产生影响?

04|The organization form of the joint venture company is a limited liability company.

这个合资企业组织是一个有限公司的形式。

05|Each party to the joint venture company is liable to the joint venture company within the limit of the capital subscribed by it.

合资公司的法律形式为有限责任公司,合资公司的责任以其全部资产为限,双方的责任以各自对注册资本的出资为限。

06|The profits, risks and losses of the joint venture company shall be shared by the parties in proportion to their contributions to the registered capital.

合资公司的利润按双方对注册资本出资的比例由双方分享。

07|When one party to the joint venture assigns all or part of his investment subscribed to a third party, the other party has preemptive right.

如果一方将其认缴的资本股份全部或部分转让给第三方,则另一方具有优先受让的权利。

08|The products of joint venture company will be sold both on the Chinese and the oversea market.

合资公司的产品,在中国境内外市场上销售。

09|Do you know what’s the price of ther total amount of investment for that joint venture

你知道那个合资企业的总投资是多少?

10|How much would you contribute

你方打算出资多少?

11|How about the total investment generally proportion

投资比例如何?

12|Could you tell me something about the personnel system,wage system ant the organizational structure

你能告诉我些关于合资企业的人事制度,工资制度和他们的组织结构如何吗?

13|It must be discussed and agreed on by both parties’ consultation.

这必须由合资双方共同探讨,然后通过协商取得共识后再确立。

14|Nearly most of the countries all around the world encourge the foreign investment.

几乎世界所有的国家都鼓励外商投资。

15|How long will the joint venture last

这个合资企业的合同持续多久?

Useful Dialogue 实用会话

Talking about the Joint Venture

Cathy: It is said that you can participate in joint enterprises with foreign businessmen. I wonder if it is true

Eric: We have just started and have no experience as yet.

Cathy: We are thinking of participating with you in a joint venture.

Eric: This time, We’ve come here to discuss with you the question of joint venture.

Cathy: We’d like to know what steps should be taken to engage in a joint venture with you.

Eric: If we participate in the joint enterprise, do we have the rights to supervise the quality and the packing of the products.

Cathy: Certainly you have this right.

Eric: Do you fix the price yourself or through negotiation by both parties.

Cathy: The price of the products should be set according to the price in the international market. It should be fixed by the two parties at a level that will bring profit to both.

Eric: Since the products will be sold in our country, the price should be set by us.

Cathy: Do the two parties who have invested in enterprise have the right to hire or fire their staff at their own discretion.

Eric: I’d like to know in what lines of business you would like to participate in with us.

Cathy: I’m thinking of a joint venture with you in selling Chinese arts and crafts in our market.

Eric: What are your terms and conditions on joint participation.

Cathy: Please have a look at the detail terms on join participation.

Eric: Shall we each invest 50% capital and share the profit equally.

Cathy: Yes. We think so.

Eric: What do you think of the future of joint venture.

Cathy: We believe they have an optimistic future.

谈论合资企业

凯西:据说你能参与外国商人的合办企业。我想知道这是不是真的?

艾瑞克:我们只是刚开始,还没有经验。

凯西:我们正在考虑参与你的合资企业。

艾瑞克:这次,我来这是想和你讨论有关合资企业的问题。

凯西:我们想知道参与您的和您的合资企业应该采取什么步奏。

艾瑞克:如果我们参与这个合办企业,是否会有权利监督产品的质量和包装?

凯西:当然你们有这个权利。

艾瑞克:你们是否自己确定价格还是通过双方协商?

凯西:产品的价格应根据国际市场的价格来定。应该在能给双方带来共赢的层面上来确定。

艾瑞克:既然产品在我们国家出售,价格应由我方来定。

凯西:投资双方各自有权利雇佣或解雇他们的员工吗?

艾瑞克:我想了解一下你方想参与我们哪种业务范围?

凯西:我们想在我们的市场与你方建立以个出售中国艺术品和工艺品的合资企业。

艾瑞克:你们联合参与的期限和条件是什么?

凯西:请看一下关于联合参与的具体期限。

艾瑞克:我们双方是个投资50%,利益均分吗?

凯西:你认为这个合资企业的将来如何?

艾瑞克:我们相信会有一个积极的未来。