书城公版Casanova
34538600000396

第396章

They would not break open a door to look for a box of salt. Indeed, it is possible that they knew you were out, and sought to warn you to escape in this manner. Take my advice, my dear son, and set out directly for Fusina, and thence as quickly as you can make your way to Florence, where you can remain till I write to you that you may return with safety. If you have no money I will give you a hundred sequins for present expenses. Believe me that prudence bids you go."

Blinded by my folly, I answered him that being guilty of nothing I

had nothing to fear, and that consequently, although I knew his advice was good, I could not follow it.

"The high court," said he, "may deem you guilty of crimes real or imaginary; but in any case it will give you no account of the accusations against you. Ask your oracle if you shall follow my advice or not." I refused because I knew the folly of such a proceeding, but by way of excuse I said that I only consulted it when I was in doubt. Finally, I reasoned that if I fled I should be shewing fear, and thus confessing my guilt, for an innocent man, feeling no remorse, cannot reasonably be afraid of anything.

"If secrecy," said I, "is of the essence of the Court, you cannot possibly judge, after my escape, whether I have done so rightly or wrongly. The same reasons, which, according to your excellence, bid me go, would forbid my return. Must I then say good-bye for ever to my country, and all that is dear to me?" As a last resource he tried to persuade me to pass the following day and night, at least, at the palace. I am still ashamed of having refused the worthy old man to whom I owed so much this favour; for the palace of a noble is sacred to the police who dare not cross its threshold without a special order from the Tribunal, which is practically never given; by yielding to his request I should have avoided a grievous misfortune, and spared the worthy old man some acute grief.

I was moved to see M. de Bragadin weeping, and perhaps I might have granted to his tears that which I had obstinately refused to his arguments and entreaties. "For Heaven's sake!" said I, "spare me the harrowing sight of your tears." In an instant he summoned all his strength to his assistance, made some indifferent remarks, and then, with a smile full of good nature, he embraced me, saying, "Perhaps I

may be fated never to see you again, but 'Fata viam invenient'."

I embraced him affectionately, and went away, but his prediction was verified, for I never saw him again; he died eleven years afterwards.

I found myself in the street without feeling the slightest fear, but I was in a good deal of trouble about my debts. I had not the heart to go to Muran to take away from M. M. her last five hundred sequins, which sum I owed to the man who won it from me in the night; I

preferred asking him to wait eight days, and I did so. After performing this unpleasant piece of business I returned home, and, having consoled my landlady to the utmost of my power, I kissed the daughter, and lay down to sleep. The date was July 25th, 1755.

Next morning at day-break who should enter my room but the awful Messer-Grande. To awake, to see him, and to hear him asking if I

were Jacques Casanova, was the work of a moment. At my "yes, I am Casanova," he told me to rise, to put on my clothes, to give him all the papers and manuscripts in my possession, and to follow him.

"On whose authority do you order me to do this?"

"By the authority of the Tribunal."

End MEMOIRS OF JACQUES CASANOVA de SEINGALT 1725-1798