书城公版The Vicar of Tours
37862200000018

第18章 III(4)

"He wants me to sign a paper stating my relinquishment of domicile."

"That's formidable language!" said the naval lieutenant.

"What does it mean?" asked Madame de Listomere.

"Merely that the abbe must declare in writing his intention of leaving Mademoiselle Gamard's house," said Monsieur de Bourbonne, taking a pinch of snuff.

"Is that all?" said Madame de Listomere. "Then sign it at once," she added, turning to Birotteau. "If you positively decide to leave her house, there can be no harm in declaring that such is your will."

Birotteau's will!

"That is true," said Monsieur de Bourbonne, closing his snuff-box with a gesture the significance of which it is impossible to render, for it was a language in itself. "But writing is always dangerous," he added, putting his snuff-box on the mantelpiece with an air and manner that alarmed the vicar.

Birotteau was so bewildered by the upsetting of all his ideas, by the rapidity of events which found him defenceless, by the ease with which his friends were settling the most cherished matters of his solitary life, that he remained silent and motionless as if moonstruck, thinking of nothing, though listening and striving to understand the meaning of the rapid sentences the assembled company addressed to him.

He took the paper Monsieur Caron had given him and read it, as if he were giving his mind to the lawyer's document, but the act was merely mechanical. He signed the paper, by which he declared that he left Mademoiselle Gamard's house of his own wish and will, and that he had been fed and lodged while there according to the terms originally agreed upon. When the vicar had signed the document, Monsieur Caron took it and asked where his client was to send the things left by the abbe in her house and belonging to him. Birotteau replied that they could be sent to Madame de Listomere's,--that lady ****** him a sign that she would receive him, never doubting that he would soon be a canon. Monsieur de Bourbonne asked to see the paper, the deed of relinquishment, which the abbe had just signed. Monsieur Caron gave it to him.

"How is this?" he said to the vicar after reading it. "It appears that written documents already exist between you and Mademoiselle Gamard.

Where are they? and what do they stipulate?"

"The deed is in my library," replied Birotteau.

"Do you know the tenor of it?" said Monsieur de Bourbonne to the lawyer.

"No, monsieur," said Caron, stretching out his hand to regain the fatal document.

"Ha!" thought the old man; "you know, my good friend, what that deed contains, but you are not paid to tell us," and he returned the paper to the lawyer.

"Where can I put my things?" cried Birotteau; "my books, my beautiful book-shelves, and pictures, my red furniture, and all my treasures?"

The helpless despair of the poor man thus torn up as it were by the roots was so artless, it showed so plainly the purity of his ways and his ignorance of the things of life, that Madame de Listomere and Mademoiselle de Salomon talked to him and consoled him in the tone which mothers take when they promise a plaything to their children.

"Don't fret about such trifles," they said. "We will find you some place less cold and dismal than Mademoiselle Gamard's gloomy house. If we can't find anything you like, one or other of us will take you to live with us. Come, let's play a game of backgammon. To-morrow you can go and see the Abbe Troubert and ask him to push your claims to the canonry, and you'll see how cordially he will receive you."

Feeble folk are as easily reassured as they are frightened. So the poor abbe, dazzled at the prospect of living with Madame de Listomere, forgot the destruction, now completed, of the happiness he had so long desired, and so delightfully enjoyed. But at night before going to sleep, the distress of a man to whom the fuss of moving and the breaking up of all his habits was like the end of the world, came upon him, and he racked his brains to imagine how he could ever find such a good place for his book-case as the gallery in the old maid's house.

Fancying he saw his books scattered about, his furniture defaced, his regular life turned topsy-turvy, he asked himself for the thousandth time why the first year spent in Mademoiselle Gamard's house had been so sweet, the second so cruel. His troubles were a pit in which his reason floundered. The canonry seemed to him small compensation for so much misery, and he compared his life to a stocking in which a single dropped stitch resulted in destroying the whole fabric. Mademoiselle Salomon remained to him. But, alas, in losing his old illusions the poor priest dared not trust in any later friendship.