书城公版Napoleon Bonaparte
38683700000660

第660章

During the year 1806, a part of our troops having their quarters in Bavaria, a soldier of the fourth regiment of the line, named Varengo, was lodged at Indersdorff with a joiner. Varengo wished to compel his host to pay him two florins, or four livres ten sous, per day for his pleasures. He had no right to exact this. To succeed in ****** it to his interest to comply he set himself to make a continual racket in the house. The poor carpenter, not being able to endure it longer, resolved to complain, but thought it prudent not to carry his complaints to the officers of the company in which Varengo served. He knew by his own experience, at least by that of his neighbors, that these gentlemen were by no means accessible to complaints of this kind. He decided to address himself to the general commanding, and set out on the road to Augsburg, the chief place of the arrondissement.

On his arrival at the bureau of the town, he was met by the general, and began to submit to him an account of his misfortunes; but unfortunately the general did not know the German language, so he sent for his interpreter, told the carpenter to explain himself, and inquired of what he complained. Now, the general's interpreting secretary was a quartermaster who had been attached to the general's staff since the Peace of Presburg, and happened to be, as luck would have it, the first cousin of this Varengo against whom the complaint was made. Without hesitation the quartermaster, as soon as he heard his cousin's name, gave an entirely incorrect translation of the report, assuring the general that this peasant, although in very comfortable circumstances, disobeyed the order of the day, in refusing to furnish fresh meat for the brave soldier who lodged with him; and this was the origin of the disagreement on which the complaint was based, no other motive being alleged for demanding a change. The general was much irritated, and gave orders to his secretary to require the peasant, under severe penalties, to furnish fresh meat for his guest. The order was written; but instead of submitting it to the supervision of the general, the interpreting secretary wrote out at length that the carpenter should pay two florins per day to Varengo. The poor fellow, having read this in German, could not restrain a movement of anger, seeing which, the general, thinking he had resisted the order, ordered him out, threatening him with his riding-

whip. Thus, thanks to his cousin, the interpreter, Varengo regularly received two florins per day, which enabled him to be one of the jolliest soldiers in his company.

The Emperor did not like duelling. He often pretended to be ignorant of duels; but when he had to admit his knowledge of one, loudly expressed his dissatisfaction. I recall in this connection two or three circumstances which I shall attempt to relate.

A short time after the foundation of the Empire, a duel occurred, which created much stir in Paris, on account of the rank of the two adversaries. The Emperor had just authorized the formation of the first foreign regiment which he wished to admit into the service of France,--

the regiment of Aremberg. Notwithstanding the title of this corps, most of the officers who were admitted were French; and this was a good opening, discreetly made, for rich and titled young men, who, in purchasing companies by the authority of the minister of war, could thus pass more rapidly through the first grades. Among the officers of the Aremberg regiment, were M. Charles de Sainte-Croix, who had recently served in the ministry of foreign affairs, and a charming young man whom I saw often at Malmaison, M. de Mariolles, who was nearly related to the Empress Josephine. It seems that the same position had been promised both, and they resolved to settle the dispute by private combat. M. de Mariolles fell, and died on the spot, and his death created consternation among the ladies of the salon at Malmaison.

His family and relations united in ****** complaint to the Emperor, who was very indignant, and spoke of sending M. de Sainte-Croix to the Temple prison and having him tried for murder. He prudently concealed himself during the first outburst over this affair; and the police, who were put on his track, would have had much difficulty in finding him, as he was especially protected by M. Fouche, who had recently re-entered the ministry, and was intimately connected with his mother, Madame de Sainte-

Croix. Everything ended with the threats of his Majesty; since M. Fouche had remarked to him that by such unaccustomed severity the malevolent would not fail to say that he was performing less an act of sovereignty than one of personal vengeance, as the victim had the honor of being connected with himself.

The affair was thus suffered to drop; and I am here struck with the manner in which one recollection leads on to another, for I remember that in process of time the Emperor became much attached to M. de Sainte-

Croix, whose advancement in the army was both brilliant and rapid; since, although he entered the service when twenty-two years of age, he was only twenty-eight when he was killed in Spain, being already then general of division. I often saw M. de Sainte-Croix at the Emperor's headquarters.

I think I see him still, small, delicate, with an attractive countenance, and very little beard. He might have been taken for a young woman, rather than the brave young soldier he was; and, in fact, his features were so delicate, his cheeks so rosy, his blond hair curled in such natural ringlets, that when the Emperor was in a good humor he called him nothing but Mademoiselle de Sainte-Croix!